Пока мы спешили, чтобы не отстать от длинных шагов стражников, лица имбрин следовали за нами. Каждые несколько секунд, словно на волшебном ветру, влетал очередной ВИНОВАТЫЙ плакат и оклеивал им ближайшую стену или фонарный столб. Виноват, виноват, виноват, как барабанный бой. Я видел, как это происходит повсюду: плакаты гонялись за людьми по улице, били людей по голове.
Не все из нас пошли. Клэр отказалась быть частью того, что казалось противостоянием имбринам. Хью присоединился к Фионе, все еще отдыхавшей в доме. Гораций был явно измучен событиями дня, но также сказал, что нашему делу будет лучше, если он примет снотворное и ляжет спать в надежде, что ему приснятся какие-нибудь полезные вещие сны.
У здания министерства небольшая, но шумная толпа толпилась на мощенном булыжником переднем дворе. Они размахивали бумагами и требовали, чтобы их впустили, в то время как фаланга охранников не давала им подойти к массивным железным дверям. Но они пропустили меня и моих друзей.
— Я хочу знать, что это значит! — закричала женщина, размахивая газетой. — Если это правда, я собираюсь…
— Что? — спросила Эмма, целясь пылающим пальцем в нос женщины. — Свергнуть имбрин? Пойти туда и сдаться Каулу?
Прежде чем женщина успела ответить, краснолицый мужчина оттолкнул ее с дороги.
— Ты! — крикнул он, и из его ушей буквально вырвалась струя пара. — Скажи своим птицам, чтобы они вышли сюда и поговорили с нами. Мы заслуживаем знать, что происходит!
Енох повернулся к нему:
— Они работают до смерти, пытаясь спасти нас от Каула, вот что происходит!
Эмма изумленно уставилась на него.
— Давайте не будем останавливаться и спорить со всеми горячими головами в Акре, — сказал я и подтолкнул их обоих вверх по ступенькам к железной двери, которая распахнулась с громким жалобным скрипом.
— Разве у тебя нет более серьезных причин для беспокойства? — крикнул Енох через плечо, когда мы проскользнули внутрь. — Неблагодарные слюнтяи!
Двери с грохотом захлопнулись. Енох в гневе ударил кулаком по стене.
— Ну, Енох, я и не знала, что тебя волнует, что люди думают о птицах, — сказала Эмма.
— Не знаю, — смущенно ответил он, потирая руку.
— Так что ничего страшного, если ты будешь болтать чепуху о птицах, — усмехнулась Оливия, — но если кто-то еще осмелится…
— Я не хочу об этом говорить, — проворчал он и последовал за ожидающими охранниками.
Нас провели через похожий на пещеру вестибюль, пустой, если не считать нескольких служащих, с закрытыми ставнями служебными окнами. Затем по длинному мрачному коридору в зал заседаний Совета Имбрин, где снаружи стояла еще одна пара стражников. Табличка, прикрепленная над большой деревянной дверью, гласила: «ТИХО, ПОЖАЛУЙСТА!»
— Да, — сказал один из стражников, кивнув нам с Нур. — Остальным — нет.
— Я не войду без них. — сказал я.
— Значит, никто из вас.
— Чушь собачья, — сказал Енох и проревел: — МИСС САПСАН! ЭТО ЕНОХ! ВПУСТИТЕ НАС!
Стражники потащили Еноха по коридору, пока он бился и ругался. Затем дверь комнаты распахнулась, и появилась мисс Сапсан.
— Боже мой, мистер Коллинз, впустите их!
Охранник выглядел взволнованным.
— Но вы сказали…
— Не обращайте внимания! Впустите их! Мистера О'Коннора тоже, пока обещает вести себя прилично.
Еноха отпустили, и он быстро зашагал назад, отряхивая жилет и бросая непристойные жесты в сторону охранников, которые, судя по всему, представляли себе, как треснут его дубинками по голове. Мисс Сапсан предупредила нас, чтобы мы молчали, и мы последовали за ней в комнату с высоким потолком.
Я никогда раньше не видел, чтобы длинный стол для совещаний был полон. Двенадцать имбрин сгрудились вокруг него в позах беспокойства и сосредоточенности: мисс Кукушка, мисс Королёк, мисс Бабакс, мисс Черный Дрозд и другие, которые в присутствии старших имбрин были необычайно тихи. Мисс Зарянка сидела во главе стола, председательствуя из своего инвалидного кресла. Она подняла руку в нашу сторону.
— Мистер Портман, мисс Прадеш, пожалуйста, присоединяйтесь к нам. Это касается и вас тоже — или скоро будет.
Мисс Сапсан положила руку нам на спину и подвела к столу. Мы встали; стульев больше не было. Я почувствовал, как что-то толкнуло мою ногу, и посмотрел вниз, чтобы увидеть Эддисона под столом. Я прошептал «привет», и он одними губами произнес: «Привет». Как и мы, он был не слишком высокого ранга, чтобы сидеть за столом, но, как доверенный адъютант мисс Королёк, ему, по крайней мере, было позволено находиться под столом.
Эмма и Енох подошли к краю комнаты, думая только об одном — о предводителях американских кланов, — но, увидев так много имбрин в разгар серьезного обсуждения, они, казалось, подавили свой аппетит к конфронтации. По крайней мере, временно.
— Если твои подопечные чувствуют себя вполне комфортно, Алма, я продолжу, — фыркнула мисс Кукушка. На ней была военная шинель с золотыми полосками на манжетах, а в руке она держала тонкую палочку с длинной ручкой и кусочком красного мела на конце. Мисс Зарянка, возможно, и была номинально главной, но мисс Кукушка, похоже, была избрана стратегом битвы. Они с мисс Сапсан пристально смотрели на стол, где на полированном дереве была разложена огромная карта большого Лондона.
— Каул хочет окружить нас, — серьезно произнесла мисс Сапсан, — и я не сомневаюсь, что он это сделает.
Мисс Кукушка постучала мелом по Дьявольскому Акру. Его граница была отмечена извилистой зеленой линией, примерно квадратной, около центра карты. Акр стал настолько важным местом в моей жизни, что в моем воображении он заполнил большую часть Лондона, и я был потрясен, увидев его маленьким и незначительным пятнышком. — Сначала он разрушил петлю мисс Зуёк в Сквотни.
Она подвинула палочку к краю карты и постучала по петле, обозначенной белой спиралью. На нем уже было начертано зловещее меловое «Икс».
— А затем, как мы все видели совсем недавно, он разрушил у мисс Цапли. — Ее палочка скользнула к другой петле, на некотором расстоянии от города, которую она перечеркнула двумя взмахами мела. — Кроме нашей, в Лондоне еще действуют только три петли… здесь, здесь и здесь. — Ее палка постукивала по широкому кругу вокруг Акра.
— Думаю, он захватит их в течение дня, — сказала мисс Сапсан. — Самое большее, два. — Она посмотрела на мисс Кукушу, которая мрачно кивнула в ответ.
— Он подождет, пока в наших доспехах не появится трещинка, — нервно сказала мисс Черный Дрозд, блуждая третьим глазом. — А когда он появится…
— Их не будет! — Мисс Кукуша ударила по карте так сильно, что кончик мела отлетел, заставив мисс Черный Дрозд подпрыгнуть. — Наш щит выдержит. Пенпетлекон в выключенном состоянии непроницаем. Каул и его друзья могут окружить нас, если захотят, но они остановятся у наших ворот. Нас не запугать.
— Не знаю, — услышал я голос Еноха. — Некоторые люди кажутся довольно запуганными.
Мисс Сапсан бросила на него пронзительный взгляд. — Я же просила тебя помолчать. Или мне приказать стражникам оттащить тебя в темницу?
Енох уставился в пол.
— Кстати, о «друзьях» Каула, — сказала Эмма из глубины комнаты, — что это были за чудовищные создания, которых он послал в петлю мисс Цапли?
Мисс Сапсан повернулась и сердито посмотрела на нее.
— Все в порядке, Алма, — сказала мисс Зарянка. — Вы, дети, можете подняться к столу вместе с нами.
— Неужели? — сказала Оливия, широко раскрыв глаза.
— Это очень необычно, — сказала одна из имбрин, недавно прилетевшая из другого места, которую, как я позже узнал, звали мисс Свиристель.
— Мы многим обязаны не только мистеру Портману, но и всем подопечным Алмы, — сказала мисс Зарянка. — Они заслужили право говорить.
Наши друзья вышли вперед, сияя от гордости, и встали рядом с нами.
— Отвечая на ваш вопрос, — сказала мисс Зарянка, — мы считаем, что эти существа были высокопоставленными существами. Или, во всяком случае, какое-то чудовищное разложение их прежних «я».
— Одним из них, клянусь, был, несомненно, Персиваль Марнау, — сказала мисс Черный Дрозд с дрожью. — Тварь из слизи. Я увидела, как его лицо мелькнуло в грязи.
— Каул наделяет упырей, тех немногих, что остались, силой, подобной его собственной. Не совсем на том же уровне, но близко. Как-то направил в них энергию Библиотеки Душ.
— Создает себе армию меньших богов, — сказала мисс Кукушка.
— Мой брат не бог, — едко заметила мисс Сапсан.
— Их будет больше, — сказала мисс Зарянка. — Они будут его авангардом, его ударным отрядом, вместе с этой новой породой пустот если у него есть еще какие-нибудь укрытия. Даже со всей своей мощью он слишком труслив, чтобы броситься первым через линию фронта в битве.
— Кто-нибудь уже видел Каула лично? — Я спросил. — Потому что я не думаю, что он показывает нам свою настоящую форму. — Он выглядел слишком нормальным в своих проекциях, ничего похожего на то, как он появился в моих снах или в вихре в петле Ви.
Мисс Крохаль, внештатная имбрина из Мозамбика, тихо сидевшая в дальнем конце стола, отодвинула стул и встала. У нее были рыжевато-красные волосы, туго стянутые на затылке, блестящая темная кожа, и она выглядела моложе остальных имбрин, едва ли старше меня или моих друзей.
— Один человек видел его, — сказала она с легким, ровным акцентом. — Его зовут Эммерик Далтвик. Он сбежал от вторжения в петлю мисс Зуёк сегодня рано утром.
— Мы можем с ним поговорить? — Я спросил.
— Он здесь, — ответила имбрина. — Я попросила его прийти и рассказать нам, что он видел. Мне привести его сюда?
— Конечно, — сказала мисс Зарянка.
Мисс Крохаль подала знак охранникам у двери. Они вышли и вскоре вернулись с съежившимся мальчиком. Его лицо было покрыто царапинами, а одежда порвана и грязна.
Мисс Сапсан встала из-за стола и подошла к нему.
— Почему этот молодой человек не ходил к костоправу?