— Мы схватили двоих, — рявкает она. — Четверо ушли через вентиляцию. Поднимайте свой отряд на тринадцатый уровень, этих мы отведем на гауптвахту!

Видно как сержант хмурится за забралом шлема.

— Вентиляцию? У нас же..

— Тебя в детстве роняли головой вниз, сержант? — Рявкает Скарлет. — Я только что отдала вам приказ! Шевелите задницами, пока я не смыла вас в Складке.

Что хотите говорите о военных, но благослови Творец, думать нас не учат. Нас учат следовать приказам. Неважно, какая на тебе униформа: Легион, ЗСО, не имеет смысла; когда лейтенант начинает орать, чтобы сержант прыгнул, единственный вопрос, который у него может возникнуть «Как высоко?» К счастью для нас, этот сержант точно такой же.

— Мэм, да, мэм, — рявкает он, поворачиваясь к отряду. — Уровень тринадцать, шевелитесь!

Отряд пробегает мимо нас. Скарлет кричит в микрофон, приколотый к воротничку ее униформы, запрашивая информацию, где находятся пожарные бригады. На подходим к турболифту, и я нажимаю на рычаг управления, пока на нас льется серебряный дождь, а огни мигают серым.

— Ладно, Финиан, когда их камеры снова будут работать? — Спрашиваю я.

Он бросает взгляд на свой юниглас, качая головой.

— Это был довольно простой взлом. У нас минута, может две.

— Ладно. Все отряды службы безопасности на пути сюда, на двенадцатый уровень. Стыковочный отсек на пятом. Сэт, возьми Зилу и Кэла, чтобы спуститься туда и подготовить «Лонгбоу» к запуску. Если мы не появимся на борту через пять минут..

— Тай, я без тебя никуда, — говорит Кэт.

— Я хотел сказать «дай нам еще пять минут», но нет, ты не права, если мы не появимся — улетай.

— Куда вы? — Спрашивает Финиан.

— Мы со Скар идем за Авророй.

— Я иду с вами, — говорит Кэл.

— Нет, — рычу я. — Только не ты. Ты торчишь тут, как указательный шестифутовый палец. Доберись до стыковочного отсека. Возможно, тебе придется прорываться с боем.

— Вам придется сражаться на пути к Авроре, — говорит Кэл, выходя вперед. — И я лучше вас.

— Я отдаю приказ, легионер, — рычу я.

Кэл склоняет голову на бок.

— Прошу вас, сэр, докладывайте обо мне, не стесняйтесь.

— Ради любви к…, - вздыхает Скар. — Почему бы вам двоим не поцеловаться, и не помириться?

— Я смотрел на вещи и похуже, — бормочет Финиан.

Лифт прибывает, и двери с шипением разъезжаются, пока сигнализация продолжает оглушительно вопить. Мне любопытно, в чем же все — таки дело. Почему Кэл так рвется спасать Аврору, когда он вел себя с ней как придурок на Сагане. Но глядя в его глаза, я понимаю, что он не сдвинется с места, если только я не дам ему пинка под зад, и, дыхание Творца, у нас просто нет времени на это.

— Скар, иди с Кэт. Пять минут и начинайте. Это приказ.

Скарлет смотрит на меня, моргая из-за серебряного дождя.

— Да, сэр.

Все четверо садятся в турболифт и, прежде чем дверь закрывается, я смотрю в глаза Кэт. Я поворачиваюсь, чтобы сердито посмотреть на Кэла, но натыкаюсь на твердый, словно алмаз, взгляд.

— Важные заключенные находятся на гауптвахте одиннадцатого этажа, — говорю я.

— Следуйте за мной, — отвечает Сильдрати. — Сэр.

Мы бросаемся к лестнице, перепрыгивая через четыре ступеньки, спускаемся на уровень ниже. В коридоре Кэл вырывается вперед, все еще держа перед собой руки в магнитных наручниках. Я иду позади, тыкая ему в спину винтовкой-дезинтегратором, надеясь, что выгляжу как охранник, который сопровождает пленника.

Мимо нас бежит техническая команда с огнетушителями, позади них отряд ЗСО. Никто из них даже не удостоил нас взглядом. Сигнализация все еще надрывается, по системе внутренней связи сообщают о пожаре, который Зила устроила в электрических проводах. Я мысленно делаю заметку потом спросить у Фина, зачем он прячет в экзоскелете пропановую горелку, и какие еще сюрпризы он припрятал в этой штуке.

Если, конечно, мы выберемся отсюда живыми.

На мостике почти пусто: все ушли на наши поиски. Я вижу коридор за приемной, вдоль которого выстроились массивные двери. Младший офицер печатает что-то на компьютере, второй сидит за стойкой и кричит что-то по коммуникатору. Завидев меня, он поднимает руку, жестом приказывая мне подождать.

А затем все начинается.

Сперва, у меня странно покалывает в затылке. Воздух становится плотным, сильно разряженным, будто под статическим электричеством. Среди гула двигателей, пронзительных визгов сирены слышится какой-то другой шум. Почти..

Шепот?

Я смотрю на Кэла, и судя по тому как он нахмурился, он тоже это слышит. Офицер на мостике моргает, бросая взгляд на камеры предварительного заключения.

Без предупреждения свет гаснет, погружая нас в кромешную тьму. Шепот становится громче, настолько, что почти можно разобрать какие-то слова и вся комната начинает…вибрировать. В темноте слышны крики, за ними следуют удары и влажный хруст, а после титановые двери во всех камерах сминаются, как бумага. Все дисплеи над пультами управлений становятся черными. Двигатели и сирены внезапно умолкают. Над головой вспыхивает тусклое аварийное освещение.

У земных эсминцев есть четыре отдельных ректора, сотня предохранителей и дюжина различных резервных систем. Как бы невозможно это не звучало, я понимаю, что весь корабль полностью и совершенно внезапно потерял энергию. Тишина после прежнего шума кажется просто оглушающей, и я смотрю в коридор, гадая, что же здесь происходит. Из — под одной из раздавленных дверей что-то просачивается: темная, серая жидкость и я понимаю, что это..

— Кровь, — шепчет офицер с гауптвахты, протягивая руку за пистолетом.

Кэл, воспользовавшись шансом, сбрасывает с себя наручники и вонзает их в горло офицера. Мужчина, задыхаясь, падает на пол, а Кэл, перепрыгивая через стойку, дважды ударяет его и тот, теряя сознание, остается лежать на полу, истекая кровью. Младший офицер разворачивается и с киком вскидывает пистолет, Кэл ломает ему запястье и локоть, а затем сбивает с ног, прежде чем я успеваю нажать на курок. Сильдрати выпрямляется, отбрасывая длинные косы за плечи, его лицо совершенно бесстрастно, словно он только заказал ужин.

Великий Создатель, он хорош..

Понятия не имею, что отрубило энергию, но у нас нет времени, чтобы проводить тщательное расследование этого загадочного происшествия. Аварийное освещение начинает мигать, словно стробоскопы, я прихожу в себя и перепрыгиваю через стойку вслед за своим Танком.

Мчась по коридору, мы резко останавливаемся у залитой кровью двери. Я вскидываю дезинтегратор, сердце бешено стучит в груди, затем киваю Кэлу. Несмотря на то, что он гораздо сильнее обычного человека, он с трудом тянет дверь на себя, в конце концов, та с визгом отъезжает в сторону.

Я захожу внутрь с оружием наготове.

— Дыхание Творца, — шепчу я.

Аврора без сознания на единственном металлическом стуле, на ее запястьях наручники. Глаза закрыта, из носа бежит кровь, капая на подбородок. Пол, потолок и стены выгнуты почти в сферическую форму. На полу два шлема, рядом с ними два смятых угольно-серых костюма, их содержимое размазано по стене странной смесью серо-черного, текстура неузнаваема. Все это размазано до самого потолка, словно люди были тюбиками зубной пасты и кто их просто…выжал.

— Амна диир… - выдыхает Кэл.

— Хватай Аврору, — говорю я, борясь со спазмами в животе. — Нам нужно уходить.

Он кивает, его лицо мрачно. Опускаясь на колени рядом с изодранными костюмами, он роется в мокрых карманах, пока не находит ключ. Одним взмахом руки, Аврора освобождается от наручников и Кэл берет ее на руки, нежно баюкая в своих объятиях. Мы идем по окровавленному полу, выходим на свет стробоскопов, оставляя мокрые следы за собой. У моей винтовки-дезинтегратора на стволе крошечный фонарик, и этот кусочек света указывает нам путь сквозь мерцающий мрак.

Лифты не работают, поэтому мы бросаемся к лестницам и со всех ног несемся вниз, на пятый уровень. Выскользнув за дверь виду четырех солдат ЗСО, сгрудившихся вокруг настенного пульта управления, пытаясь связаться с мостиком. Знаю одно: либо мы, либо они; знаю, что выбора у нас нет, но желудок сжимается, когда я опускаюсь на колено и стреляю. Они кричат и разбегаются по укрытиям, как никогда бы не сделали манекены на тренировках, тогда я поворачиваюсь к Кэлу и кричу.

— Вперед! Вперед!

Он выскакивает из лестничного пролета и бежит через стыковочный отсек к» Беллерофонта» к нашему длинному «Логнбоу» с Авророй на руках. Солдаты в отсеке начинают оборачиваться на звуки выстрелов. Скар выскакивает из-за штабеля грузовых ящиков и открывает огонь из винтовки, лучи дезинтегратора белеют во мраке. Глядя сквозь взрывозащитный экран нашего «Лонгбоу», я вижу, что Кэт каким-то образом удалось проскользнуть на борт, несмотря на весь этот хаос. Я молюсь Творцу, чтобы уничтожительная мощь эсминца никоим образом не повредила наш корабль, и облегченно вздыхаю, услышав, как заработали его двигатели.

Искры рикошетом отскакивают от палубы, когда солдаты начинают палить в Кэла. Я выжимаю последний заряд дезинтегратора, пытаясь прикрыть его. Кэт также открывает огонь из пушек «Лонгбоу», и солдатам ЗСО приходится отступать в укрытие, когда на них обрушивается шквал сверхзвуковых снарядов. Скар выскакивает из своего укрытия и бежит к нашему кораблю, и я, воспользовавшись шансом, тоже бросаюсь следом за Кэлом, сердце колотится в груди. Двигатели «Лонгбоу» становятся громче, и корабль отрывается от палубы.

Финиан стоит на стыковочной рампе и отчаянно машет рукой, когда Скарлет запрыгивает в более безопасное место. Кэл с разбегу запрыгивает на пандус, а я приземляюсь прямо позади него, в то время как огонь из пушек солдат ЗСО свистит рядом, упав на живот, я кричу:

— Стреляй же, Кэт!

Трап, содрогаясь, закрывается, и наш корабль тяжело кренится влево. Раздается тихий гул и громкое шипение, когда Кэт запускает две плазменные ракеты во внутренние двери отсека, плавя их в шлак. Пули градом стучат по корпусу, Кэт снова открывает огонь, на этот раз, пробивая пластил внешнего корпуса, обнажая бесцветную пустоту Складки за ним. Происходит сильный взрыв декомпрессии, атмосферу отсека засасывает в Складку, вынуждая солдат ЗСО отступить или задохнуться. Сигнал тревоги вопит, не умолкая, наши двигатели ревут, голос Кэт кричит по внутренней связи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: