Я облизываю губы и продолжаю:
— Я бы посоветовала провести собеседования женщин, претендующих на работу в качестве твоей жены, где они сначала должны пройти отбор со мной, прежде чем получат зеленый свет на встречу с тобой.
Стерлинг смеется, и этот звук отдается у меня в сосках, заставляя их затвердеть. Что, черт возьми, это было?
— Быстрые свидания для знакомства с «Холостяком», — говорит он.
Я киваю.
— Именно. Мне понадобится на это месяц, и таким образом у нас останется еще пять, чтобы ты начал реально встречаться с женщиной и убедился, что это правильное решение.
— Логично, — соглашается он.
— И ты заранее отберешь женщин перед собеседованием, чтобы мы могли убедиться, что там присутствуют только самые подходящие.
— Блестяще. Это сработает. — Стерлинг складывает руки перед собой на столе, и его длинные пальцы отвлекают меня.
— Я рада, что ты не против. — Румянец распространяется по моей груди и шее, и я сглатываю. — Но у меня есть несколько правил, которые ты должен будешь соблюдать.
Это привлекает его внимание, и Стерлинг молчит, просто глядя на меня.
— Твой член должен оставаться аккуратно заправленным в твои… — Я делаю паузу, и Стерлинг приподнимает одну темную бровь. — Подожди… А вы же называете нижнее белье боксерами и семейками, верно?
— Если под «вы», ты подразумеваешь британцев, то да. Называем. — На его лице появляется ухмылка. — Приятно видеть, как ты волнуешься, говоря о моем члене.
— Держи его в штанах — вот и все, что я хочу сказать. — Чувствую, как мои щеки горят, нужно уйти от этой темы. Уйти — наверное, плохой выбор слов. В ближайшее время уйти будет невозможно. К несчастью.
— Мой член — большой мальчик. Прости за каламбур. — Он подмигивает. — Я справлюсь.
— Рада это слышать, потому что именно это я и имела в виду. Если я найду тебе хорошую девушку, с которой можно встречаться, то не позволю все испортить, если ты выведешь своего большого мальчика поиграть с ней слишком рано.
Он выглядит удивленным.
— И какое следующее правило? Ты сказала, что у тебя их несколько.
— Второе правило — ты должен меня слушать. Все мои советы будут направлены на то, чтобы женить тебя, так что было бы разумно попробовать все по-моему, даже если это покажется нетрадиционным. — Я стараюсь не казаться слишком властной, но Стерлинг лишь посмеивается.
— Я же сказал тебе — я хочу этого. Мне нужно жениться, так что я готов сделать все по-твоему.
— Это хорошо.
— Итак, что ты почувствовала, когда узнала, что будешь работать со мной над этим уникальным проектом?
— Честно? — Я приподнимаю бровь.
Он кивает.
— Я была… в бешенстве. — Легкий смешок срывается с моих губ, и я зажимаю рот рукой. Черт. Почему я выпила так много? — Мне жаль. Это было неуместно.
Стерлинг поднимает руку.
— Не извиняйся. Я спросил, что ты почувствовала, и хотел знать правду.
Выдохнув, я выпрямляюсь.
— Просто я чувствовала, что мои навыки и таланты лучше подходят для чего-то более… профессионального.
Он еще раз кивает, будто понимает.
— Как бы то ни было, я рад, что ты участвуешь в проекте.
Я жду, надеясь, что он продолжит.
И он это делает.
— Ты талантлива, умна и более чем способна. Необычайно красива, слишком красива. — Его голос мягок, едва громче шепота.
Подождите. Что? Возможно ли, что Стерлинга влечет ко мне так же, как меня к нему?
Я никогда не думала об этом, но он привел меня в этот ресторан, весь вечер был внимателен и добр. И теперь смотрит на меня темными, задумчивыми, сексуальными глазами. Возможно, это его способ проверить, есть ли между нами взаимное притяжение и химия.
От этой мысли кружится голова.
Мне придется действовать осторожно, чтобы все было строго профессионально. Дело не в том, что я против интрижки, просто мы работаем вместе — это может вызвать неловкость. Нет, я против интрижки, потому что, если буду хорошо выполнять свою работу, то меньше, чем через полгода, этот мужчина женится. А я всегда хорошо выполняю свою работу. И я не настолько глупа, чтобы связываться со Стерлингом и после оставаться с разбитым сердцем, когда он уедет в закат с кем-то намного моложе, килограмм на десять легче и, конечно, на миллионы богаче, чем когда-либо буду я. Нет, черт возьми, спасибо. Мое эго не настолько крепкое, чтобы выдержать такую пытку.
Кроме того, мне нужно подумать о премиальных. Из-за того, что мне постоянно звонят кредиторы, и я просрочила арендную плату, не могу упустить тот факт, что попала в опасную ситуацию, из которой отчаянно хочу выбраться.
— Что дальше? — наконец спрашивает Стерлинг.
— Теперь, когда я знаю, кого ты ищешь, мне нужно некоторое время, чтобы продумать полноценный план. Почему бы тебе не зайти ко мне в понедельник, и мы все обсудим?
Стерлинг достает из кармана телефон и проверяет расписание.
— На следующей неделе я завален работой. Ты свободна вечером?
— Да, идеально. Встретимся в четверг в девять в ночном клубе Ex’s and Oh’s.
— Отлично. Значит, в четверг.
Это даст мне возможность увидеть Стерлинга в его естественной среде, даст понять, какие типы женщин его привлекают, и понаблюдать за ним в действии. И тогда я смогу разработать план, от которого у него снесет крышу. Именно это я и хочу сделать.
— Ну что, пойдем? — спрашивает Стерлинг и, когда я киваю, помогает мне встать.
В нем есть что-то такое элегантное. Может быть, потому что он англичанин с акцентом и правильной грамматикой, а может быть потому, что он до смешного привлекателен со стильно взъерошенными волосами, квадратным подбородком и высоким мускулистым телосложением.
Уровень его интеллекта также сексуален. Покопавшись в интернете, я знаю, что Стерлинг блестящий адвокат, который с впечатляющей легкостью прошел через аспирантуру и юридическую школу. В то время как я большую часть дней нахожусь в полном раздрае. Пересматриваю мятую одежду, сваленную в кучу на комоде, чтобы посмотреть, не протерлась ли она, и жую сухие хлопья по дороге на работу. Предполагаю, что у чертовски хорошо сложенного Стерлинга Куинна никогда не было этой проблемы.
Мне нужно найти ему шикарную женщину. Кого-то умного и также хорошо сложенную. Он образованный человек, и ясное дело ему нужен кто-то равный. Стерлинг не боится интеллекта, на самом деле он его приветствует. Мысль о том, чтобы подискутировать с кем-то, провести оживленную беседу, возбуждает его.
Это моя миссия — найти ему великолепную женщину. Я просто надеюсь, что это, в свою очередь, вытеснит из моего мозга не такие уж невинные мысли, которые я к нему питаю.
Сегодня я рассказала Стерлингу гораздо больше, чем собиралась. Этот сексуальный чувственный мужчина раскрыл меня, как распустившийся цветок, или во всем виновато вино?
Стерлинг целует тыльную сторону моей ладони, как настоящий джентльмен, и помогает сесть в ожидающее такси.
Я с тоской смотрю, как его фигура исчезает вдали.