ГЛАВА 22

Камрин

— Так ты хочешь сказать, что кто-то вломился в твою квартиру и украл все счета? — спрашивает Оливия, широко раскрыв глаза.

— Ага, — киваю я.

На ее лице написано недоверие, но она молчит и смотрит прямо перед собой.

Мы в спортзале, ходим по дорожке, которая находится над тренировочной зоной. До того, как Оливия вышла замуж, мы любили эту точку обзора, потому что могли наблюдать за сексуальными парнями внизу. Теперь мы просто бегаем.

Ну, я все еще смотрю, потому что, привет, я обычная живая девушка.

— Ты, наверное, их просто переложила, — предполагает Оливия.

Я знаю, что это не так. Бумаги лежали на моем обеденном столе до того, как…

Стерлинг! Если он видел эти счета и последние уведомления, я умру от стыда. Представляю, что он обо мне думает. Прошло уже несколько дней с тех пор, как мы разговаривали, и, честно говоря, я не знаю, что и думать. В прошлые выходные я устроила свидание, а потом он пришел, и мы целовались, как парочка похотливых подростков. Я уверена, что он просто занят работой, но все же не могу не задаться вопросом, что происходит у него в голове.

Я сказала Стерлингу, чтобы он сблизился с девушкой, которая его интересует, думая, что он имеет в виду меня. Но теперь его молчание не дает мне покоя. Хотя, возможно, он просто все еще зациклен на своей бывшей.

Телефон вибрирует. Я достаю его из кармана тренировочных капри из спандекса и вижу сообщение от некоего сексуального британца — нарушителя моего спокойствия.

Стерлинг: Ты свободна в субботу? Я бы с удовольствием снова потусовался с тобой.

Я улыбаюсь.

Камрин: «Тусоваться» — это эвфемизм для…

Стерлинг: Десерта? Да. Жду у меня в семь.

У меня перехватывает дыхание, когда я читаю эти слова.

— Что-то случилось? — спрашивает Оливия, чувствуя перемену в моем настроении.

— Ничего, — вру я.

Волнуясь, я понимаю, что этот субботний вечер может все изменить. Еще три дня, и я наконец пойму, о чем думает Стерлинг.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: