— Сэйана?

— Точного перевода на английский нет, — немного подумав, ответил он, — это больше чувство… Близкое к обожанию.

От этого слова я чуть не расплакалась. В нем было столько смысла, столько чувства… столько всего… И это, ведь, даже не то самое слово на букву «л», которое все так жаждут услышать в свой адрес.

Обожание.

Для нас обоих все это так ново. Я уже сейчас испытывала к нему такие сильные чувства, но «обожание» подходило идеально.

Но наш разговор прервал громкий шум в деревьях. Мгновенно я низко пригнулась. Шум приближался. Казалось, на нас несется не одно существо.

Однако, когда я увидела своего нового друга, медведя-сову, я обрадовалась, и сердце перестало бешено колотиться.

— О, господи, это ты! Как я рада, что тебя не раздавило!

Чейз был в замешательстве. Когда же она попыталась подлететь ближе, он преградил ей путь.

— Что ты делаешь? — похлопала его по плечу я. — Это мой друг, она помогла тебя найти. Ну, или просто составила мне компанию.

Судя по выражению лица, мои слова потрясли его до глубины души.

— Майя, — осторожно начал он, — это соваконда, одна из самых смертоносных тварей в доме Лейтс. Они сильны и кровожадны. Когтями с легкостью рвут Даэлайтера на части, а смертоносный яд на их когтях почти не оставляет жертве шанса на выживание.

Да он что издевается? Ведь сам без раздумий встал между мной и совокондой.

— Ты уверен? Просто я довольно долго несла ее на плече.

Он ошарашено несколько раз перевел взгляд с меня на птицу и потряс головой. Воспользовавшись его замешательством, я обошла его и протянула руку к совоконде. На этот раз Чейз мне уже не мешал. Совоконда расправила свои широкие крылья, и в пару взмахов приблизилась ко мне. Ее тяжесть легла на мое плечо, и я облегченно выдохнула:

— Как хорошо, что ты вернулась, Совунья! Ты же не против, что я называю тебя Совуньей? — А то совоконда уж очень неудобное и длинное слово.

Она тихонько чирикнула, и я с Совуньей на плече повернулась к все еще офигевавшему Чейзу.

— Глазам не верю. За всю историю дома Лейтс никто никогда не связывал себя с совокондой. Те же, кто их встречал, обычно не выживали. К счастью эти существа сторонятся Даэлайтеров, иначе нас было бы намного меньше.

Я пожала плечами:

— Ну, эта, вроде, хорошая. Может она не такая как остальные?

«Ты не такая как все.»

Голос в голове отличался от Гэлинта. Одиночный женский голос. Не сразу, но я додумалась, что это совоконда.

— Ты говоришь со мной! — вслух сказала я. — Ты и говорить умеешь?

«Да, и можешь называть меня Совунья, я не против. А вообще меня зовут Флит. Если понадоблюсь, просто позови, и я прилечу.»

И Флит взмахнула мощными крыльями и взлетела.

Когда она скрылась из виду, Чейз крепко прижал меня к себе. Он часто и прерывисто дышал.

— Никогда так больше со мной не делай. Я боялся вмешаться, чтобы не разозлить совоконду. Я изо всех сил сопротивлялся инстинктам, чтобы подпустить ее так близко к тебе.

Гладя его плечо, я хихикнула:

— Ну, конкретно об этой Совунье можешь не волноваться. Она мысленно сказала, что ее зовут Флит, и что если надо, я могу ее позвать.

Он покачал головой.

— Не знаю, откуда ты, Майя, но ты вписываешься в этот мир лучше многих Даэлайтеров. Такое ощущение, что в тебе дух одного из оверлордов-основателей. Это, действительно, твой дом.

Он аккуратно поставил меня на ноги, я внимательно посмотрела на него.

— Интересно почему? — и тут мне пришла мысль. — Как думаешь, была ли у предыдущих хранителей такая же связь друг с другом, как у нас? — точно мы знали только то, что никто из них не был связан с оверлордами.

Он пожал широкими плечами:

— Без понятия. Но поговорить с оставшимися тремя не помешает. Вдруг они расскажут что-нибудь интересное, ведь они прожили больше сотни лет.

Мысль, конечно, отличная, но вряд ли на это у нас найдется время. Мы продолжили путь, и по большей части молчали. Я многократно благодарила Гэлинта за их божественную воду — лодыжку даже не саднило, и все это лишь благодаря их исцеляющей силе. Но все же, когда мы подошли к границе деревьев, я нереально вымоталась. Казалось, что миллион лет назад мы покинули хижину в лесу, а Чейза на вечеринке я увидела миллиона два назад. И как столько всего произошло за такое короткое время? Как вышло так, что я изменилась настолько, что с трудом себя узнавала? Нереально, но правда.

— Тебе нужна еда и вода, ты устала, — сказал Чейз и прикоснулся к веткам, которые преграждали нам дорогу.

А он наблюдателен. Я чувствовала его заботу о себе.

— Я готова делать все, что нужно, — ответила я, — но было бы действительно здорово, если перед делом удастся подкрепиться.

Наконец, мы вышли на платформу. Все уже ждали нас. Я сразу же подбежала к лучшему другу.

— Не могла бы ты, пожалуйста, перестать теряться? — прорычал он. — Мы со Стар изо всех сил старались тебя найти. Слава богу, Лексен передал ей сообщение через сеть, а то я бы с ума сошел.

Я крепко-крепко его обняла. Как хорошо, что он в порядке!

— Ну, когда я сюда попала, тебя не было, но папа с мамой сказали, ты жив, поэтому я отправилась за Чейзом.

Чейз стоял за спиной. Его присутствие я ощущала всем существом, и оно только усилилось благодаря связывавшей нас нити.

— Мы связаны, — сказала я родителям и Брэду, — нашу связь благословили Гэлинта и сама судьба, — они выглядели так, будто не знают, радоваться или печалиться, поэтому я широко улыбнулась, — Чейз заполнил недостающие части, и моя душа, наконец, обрела дом.

— Мой дом рядом с Майей, — подтвердил Чейз.

Ага, типичная парочка, которая спустя буквально несколько дней уже во всю трубит о своей вечной любви друг к другу. Но если посмотреть на это иначе, то в нас нет ничего обычного или нормального. Мы с Чейзом рождены не для обычной жизни, и я буду наслаждаться каждым мгновением.

Папа с мамой заулыбались. Папа подошел к Чейзу, пожал его руку и тепло поприветствовал его, как нового члена семьи. Сначала я думала, что Брэд будет как-то сопротивляться, но вместо этого он лишь уставился в сторону остальной группы Даэлайтеров и пробормотал:

— Кажется, я понимаю, о чем ты.

Я проследила за его взглядом и увидела черные волосы и сногсшибательную улыбку Стар. Между этой парочкой с самого начала что-то происходило… Ох, надеюсь, Брэд не кинется в омут с головой, ведь насколько мы знали, Стар была уже в кого-то влюблена. Ну, или, по крайней мере, сосватана.

Надо с ним переговорить об этом. Или, может, от Чейза удастся более точно разузнать о статусе Стар, и тогда я буду меньше переживать о душевной боли лучшего друга. Не то, чтобы он не заслуживал испытать отвержения, ведь сам столько раз по легкомысленности разбивал женские сердца. Но это же лучший друг, и я не хотела, чтобы он страдал.

— Раз все в сборе, давайте выдвигаться, — громко, чтобы слышали все, объявил Лексен, — Надеюсь, через сеть нам удастся обнаружить след четвертой хранительницы. Еще я пригласил Джеро, моего брата, помочь нам, потому что всякое может произойти, а помощь нам не помешает.

Он указал рукой на мрачного, невероятно красивого парня. Эдакая слегка уменьшенная версия Лексена. Губы у него были чуть полнее, чем у брата, а на щеке красовался старый, еле заметный шрам. Он, молча, кивнул, но стоял чуть поодаль и в разговоры не вмешивался. Эмма подошла и обняла его, он крепко зажмурился, а потом отстранился и снова скрестил руки на широченной груди.

Интересно, он сам по себе такой замкнутый, или отгородился от внешнего мира после смерти брата? Я знала, что вся семья Даркенов скорбит — их глаза были полны боли. Но Джеро казался растоптанным горем.

— Как жаль, что у них не было времени, чтобы оплакать потерю, — шепнула я Чейзу.

Его взгляд стал напряженным. Что-то недоброе творилось в этих изумрудно-зеленых глазах…

— Лаус ответит за все, что сделал. А за убийство Марсила он должен получить самое суровое наказание. Марсил был отличным парнем, и уж точно не заслужил того, что случилось. Вся их семья вряд ли когда-нибудь оправится от этого горя.

— Слышала, их мать с тех пор так и не выходит из комнаты, — прошептала Калли. Она незаметно подошла ближе к нам, — снова и снова вспоминаю… как он умер… Столько крови… — она всхлипывала снова и снова, и Дэниел крепко прижал ее к себе.

Она уткнулась в его грудь. Когда она снова повернулась, глаза ее были красные, но всхлипывать она перестала. Хотелось ее как-то успокоить, ободрить, но я совсем не знала, что сказать. Поэтому тупо стояла рядом, изо всех сил стараясь не разрыдаться сама.

Пока мы все не принялись рыдать, Лексен повел всех к транспортеру. Я содрогнулась от мысли о путешествии через него. Чейз заметил и крепко сжал мою руку.

— Я тебя не отпущу. К тому же, нас достаточно, чтобы всех разом безопасно переправить в дом Даркен.

И я поверила ему. Да и к тому же теперь знала, что если и потеряюсь, смогу вернуться. Несколько глубоких вдохов для храбрости, и мы, взявшись за руки, шагнули в темный туннель.

Глава 17

Дом Даркен чертовски красив. Серьезно. На мой взгляд, это более суровая версия Швейцарии. Как и в доме Лейтс никаких поселений или городов не видно; лишь величавые горы и долины. Падал снежок, в расщелинах текли звонкие ручьи и потоки, а вот деревьев не так много. Даэлайтеры объяснили, что в Надмире очень строгие правила касаемо воздействия на окружающую среду, поэтому земные технологии, по большей части, тут запрещены. Никаких машин, никаких мобильников. Общались они с помощью сети, и почтовой службы, которая доставляла сообщения на платформу.

Несмотря на небольшие неудобства, мне очень нравился их образ жизни. Хотя, конечно, простыней из натурального льна мне будет не хватать. Транспортер перенес нас прямиком в умопомрачительный замок Лексена, построенный из похожего на мрамор камня. Более того, огромное жилище находилось в пещере, внутри которой расположился целый город! Как вам такое? Мы перекусили бутербродами с чем-то наподобие сыра и пошли к сети.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: