— Помни, маленький принц, в полночь твоя карета превратится в тыкву.

И затем она исчезла.

Пуф! Испарилась. Бесследно.

Или, что более вероятно, просто ушла, но Ашер не стал проверять, потому что не мог отвести глаз от Моргана.

На Кинге был элегантный черный костюм, черная футболка, черные ботинки. Изюминку традиционному облику придавала светящаяся ярко-красная корона на голове. Король откинулся на спинку трона, вытянув ногу перед собой. Его взгляд бороздил просторы безвечности.

Парень в цилиндре что-то нашептывал ему в одно ухо. Морган равнодушно молчал. Девушка слева с чем-то ярко-розовым в высоком бокале нашептывала ему в другое ухо. Ее он также проигнорировал.

Глубоко вдохнув, Ашер поправил пиджак и направился к трону.

Вот он.

Звездный момент.

Грандиозно-романтический. Кульминация всей истории. Сказки со счастливым концом. По крайней мере, Ашер на это надеялся. При худшем исходе Морган вышвырнет Ашера из VIP-зоны, и бывший Принц Любви уедет на такси домой заедать горе стратегическим запасом мороженого.

Один вариант из двух.

Морган не видел Ашера. На самом деле, он вообще ничего не замечал вокруг. Для него не существовали эти красивые, мерцающие огни, улыбки людей, ритм музыки.

Ашер остановился рядом с троном.

— Морган.

Кинг тут же к нему повернулся. А потом, спустя вечность, произнес:

— Ашер.

Ашер точно знал, что делать. Прямо там, перед пластиковым троном и мрачным человеком в кроваво-красной короне, он опустился на одно колено и протянул розу. Типичное выражение полного безразличия тут же покинуло лицо Моргана.

— Морган, ты единственный и неповторимый. Для меня.

Девушка с ярко-розовым напитком повернулась к Кингу.

— Ты что, гей?

Морган метнул в нее взгляд.

— Папе это понравится, — хмыкнула она, отпив из бокала.

Проигнорировав замечание, Кинг посмотрел на Ашера.

— Ашер, — начал он.

— Подожди. Морган. Я полный идиот. Прости. Я был слепцом и не замечал своего счастья. Сейчас я понимаю, что мое сердце всегда знало, но разум не желал видеть. Тебя, Морган. Происходило что-то смешное — и я тут же хотел рассказать тебе об этом. Получал прекрасное письмо от читателя — и сразу делился с тобой. Все мои мысли только о тебе. Это... это кошмарное недоразумение между нами убивает меня.

— Ашер, — Морган наклонился вперед. Его голос был мягок, а выражение лица изменилось. — Прости, что не рассказал тебе о Кристофере. Я облажался.

— Прости, что сказал, будто ты не Прекрасный Принц. Ты не такой. Ты лучше. Ты... Морган Кинг.

В следующее мгновение Морган уже стоял перед Ашером. Он забрал из его рук розу и помог подняться. Затем обнял за плечи и, притянув к себе, поцеловал.

С потолка продолжали сыпаться блестящие хлопья. А под закрытыми веками Ашера расцветали радуги. Все вокруг померкло. Потому что ничего и никто больше не имели значение. Ашер углубил поцелуй, жадно вторгаясь языком в рот Моргана, чувствуя губами вибрацию ответного стона.

Где-то вдали, на задворках Вселенной вопили и улюлюкали люди. А в ее центре была любовь. Никак иначе Ашер не мог бы назвать это чувство. Не бабочки в животе, не странное давление в груди, не яркие искры. Это было все вместе. Идеальное целое. Ощущение, что все наладится и будет лучше, чем просто хорошо. Прекрасно.

Морган отстранился первым. Его улыбка была такой широкой, яркой, и Ашер подумал, что она могла бы остановить планету. Или время. Уж совершенно точно — сердце.

Кинг наклонился, вдыхая запах волос Ашера.

— Мы устроили представление, — прошептал он на ухо Ашеру.

— Обожаю представления, — прошептал Ашер в ответ.

— Может, устроим что-нибудь у меня дома?

У Ашера пересохло в горле.

— Не думаю, что в таком случае речь пойдет о публичном представлении.

— Мы можем постараться. У меня есть соседи. — Морган поцеловал Ашера чуть ниже уха.

И тот с энтузиазмом кивнул.

— Другое дело. Устроим представление!

Морган взял Ашера за руку, и узкая ладошка утонула в исполинской ручище.

Несколько человек попрощались с Морганом, когда они пересекли VIP-зону. У танцпола Ашер остановился и выудил из кармана мобильный телефон, чтобы набрать номер Алекса.

— Ашер! — приятель ответил, и Ашер этому несказанно обрадовался. — Я нашел ее!

В толпе Ашер без труда разглядел кроличьи ушки. Он помахал счастливой парочке, и Алекс приветственно махнул в ответ.

— Отлично! Я так рад!

— Вижу, и ты нашел свое счастье.

— Ага! Слушай, ничего, если я уеду раньше?

— Конечно, без проблем! Мы останемся тут и будем танцевать всю ночь. Будь осторожен, ладно?

— Ты тоже.

Когда Ашер нажал отбой, Морган спросил:

— Кто это?

— Его зовут Алекс. Мы пришли вместе.

— А, парень из газеты. Тот, который встретил девушку на вечеринке в саду, или что-то вроде того.

— Ага. — Ашер покосился на Моргана.

Шею бычары залила краска.

— Ну, я читал твою колонку.

Они прошли через темный вестибюль. Ашер был рад, что музыка чуть стихла и он мог слышать Моргана.

— Правда? — Голова кружилась, и Ашер возбужденно покачивался на носках.

Морган рассмеялся.

— Да. Конечно. Я читал бы и список покупок, если бы его написал ты.

— Потому что ты влюблен в меня?

Улыбка Моргана была искренней.

— Да, Ашер. Потому что я влюблен в тебя.

— И я тоже! — радостно воскликнул Ашер.

— Еще бы. Ты подарил мне розу, как в каком-то шоу про женихов.

— Ты же не смотришь такое.

— Зато ты смотришь и громко комментируешь с заставки и до финальных титров. Трудно оставаться не в курсе.

Они подошли к блестящему черному автомобилю Моргана. Кинг нажал кнопку на брелоке и открыл дверь для Ашера, и тот дважды ущипнул себя, не в силах поверить, что все это реально.

Они пристегнулись и выехали со стоянки на улицу. Морган не отпускал ладонь Ашера, даже когда переключал передачи.

— Слушай, — спросил наконец Ашер. — А что значит «твой дом»?

Кинг пожал плечами.

— Родители купили квартиру в городе. Наверное, продадут, когда я выпущусь.

— И ты там живешь?

— Ага.

Ашер подумал о том, через что они прошли. Неуверенность, недомолвки, скелеты в шкафу. Он не хотел, чтобы именно таким было начало их...

— Морган? — Ашер подпрыгнул на сидении.

— М?

— Ты теперь мой парень?

— Конечно, — ухмыльнулся бычара. — Да. У меня никогда не было парня.

Ашер захлопал в ладоши.

— Обещаю быть очень хорошим бойфрендом.

— Не сомневаюсь.

После короткой паузы Ашер сказал:

— Кристофер приходил со мной поговорить.

Морган тут же ощетинился.

— Да?

— Он не плохой человек. Просто... влюблен в тебя.

— Ага, — фыркнул Морган. — Может, он и неплохой парень, но я ему точно не нравлюсь.

— Неправда! Он выглядел ужасно расстроенным из-за всего, что случилось.

Тяжело вздохнув, Морган сжал ладонь Ашера.

— Никто и никогда не любил меня самого. Ни один человек. Всем нравились мой отец, моя фамилия, мои деньги.

Ашер тут же подался вперед и прижался щекой к руке Моргана.

— Я люблю именно тебя, — сказал он, закрыв глаза.

Морган переключил передачу.

— Да. Знаю.

Консультант по сердечным делам, гуру романтики, счастливый влюбленный

Они въехали на подземную парковку после пятой попытки Моргана ввести код. Он чертыхался, перепроверял телефон, пробовал разные комбинации. Все это время Ашер неотрывно смотрел на Моргана, и вокруг порхали сердечки и бабочки. Морган вовсю над ним потешался.

Наконец они покинули машину и поднялись на лифте до нужного этажа. Морган отпер дверь в квартиру, которая оказалась... сногсшибательно «моргановской», хотя Ашер и ожидал чего-то подобного. Постеры с футболистами на стенах, разбросанная спортивная одежда и повсюду мячи. Островок стабильности в этом мире — мячи Моргана за диваном, в ботинках...

— Извини за... эм-м... беспорядок, — пробормотал Морган. — Не ждал гостей.

— Я могу уйти, — поддел его Ашер.

Морган тут же обхватил Ашера своими ручищами и прижал к двери.

— Даже не думай.

Он принялся усеивать шею Ашера поцелуями и расстегивать его рубашку. Ашер нервно хихикнул и надавил ладонями на грудь бычары.

— Морган, давай ты сначала покажешь квартиру.

— Точно. — Кинг смущенно отступил. — Прости. Наверное, я все еще не могу поверить, что ты сейчас здесь, со мной.

— Я тоже.

Морган взял Ашера за руку и повел в гостиную. В ней были потрясающие панорамные окна, за которыми раскинулся мерцающий огнями ночной город. На стене висела плазменная панель, перед ней располагался черный кожаный диван, прохладные серые тона создавали уютную атмосферу. Несмотря на кучки спортивного инвентаря и одежды тут и там, здесь было чисто.

— Гостиная, — объявил Морган. Затем указал в другую сторону. — Кухня.

— Тебе стоит вести какое-нибудь шоу про дома знаменитостей.

— У меня практичный подход, — пожал плечами Морган.

Они прошли по коридору, и во время этого короткого путешествия хозяин показал ванную и прачечную. Наконец они добрались до спальни. Ашер заглянул внутрь. Комната ожидаемо декорирована в серых и черных тонах.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложил Морган.

— Конечно.

— Детский сок с трубочкой?

Ашер ткнул Моргана, и тот рассмеялся.

— Воды будет достаточно.

Они проследовали обратно на кухню. Пока Морган разбирался с посудой, Ашер расположился в гостиной на гигантском черном диване. На журнальном столике лежал включенный ноутбук Моргана, и Ашеру потребовалась вся выдержка, чтобы в него не заглянуть.

Разумеется, выдержки не хватило, и Ашер уставился на экран.

На нем светилась папка «Отправлено» в почтовом ящике Моргана. В обычной ситуации Ашер не решился бы на столь серьезное преступление. Чистая правда. Но его взгляд упал на собственное имя, и тут уж Ашер ничего не мог с собой поделать.

Ашер,

Наверное, в том, что я хочу человека, который никогда не будет мне принадлежать, заложена вселенская справедливость.

Потому что в этой истории я — главный злодей...

Ашер с трудом сглотнул.

То письмо отправил Морган. Прекрасное, полное тоски послание. И оно было про Ашера? Неужели он на самом деле причинил такую боль Моргану, что тот считает себя злодеем в собственной сказке?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: