Глава 8. Подземный город-лабиринт

Скоро мы нашли людей — точнее, город какой-то страны.

Здания тут в западном стиле и повсюду стимпанковские механизмы. Думаю, в этом мире это редкость — местные страны в основном в японском стиле.

Мы решили пройтись по городу. Рафталия слегка замаскировала нас магией иллюзий.

Как и положено миру Кидзуны, на въезде в город стояла застава, но мы, к счастью, вышли из леса уже за ней. Сами же ворота были открыты настежь. Видимо, город не слишком охраняют.

— Здесь есть государственная гильдия. Давайте там выясним, что это за страна, — предложил Эснобарт и пошёл на разведку вместе с Грасс.

Вернулись они довольно быстро.

— Действительно, это страна обладателя Музыкального Инструмента, — заявил он.

— Здорово. Не ожидал, что нас перенесут в город рядом с нашей целью.

Жаль только нас не перебросили в ближайший к Кидзуне город сразу после победы над похитителем Косы. Сколько бы проблем сразу решилось!

Но ладно. Я повернулся к косаткам.

— Садина, Силдина, сделайте что-нибудь, чтобы вас можно было принять за людей. Самое главное — не принимайте зверочеловеческий облик при посторонних.

— О-о?

— Почему?

— Неужели неясно? Полулюди в этом мире очень отличаются от полулюдей в нашем.

Местные гуманоиды похожи скорее на эльфов и дварфов. Звериных ушей, как у Рафталии, нигде не видать.

— Уши, хвосты и прочие необычные части тела надо скрывать. Рафталия, у тебя уже есть опыт маскировки. Понимаешь, к чему я клоню?

— Да, но одежда храмовой жрицы будет слишком заметной в этой стране.

— Действительно… Тогда можешь сделать так, чтобы она казалась обычным доспехом?

— Я не понимаю, почему вы так настаиваете на том, чтобы я одевалась как жрица.

— Рафу.

— А я всё прекрасно понимаю, леди Рафталия. Пареньку просто нравится, как ты в ней выглядишь.

Ларк неожиданно поддержал меня. Конечно, он сказал правду, но мне всё равно стало немного стыдно.

— Я очень признательна, но будет очень плохо, если кто-то заметит мою магию и поднимет тревогу!

Рафталия слегка покраснела — видимо, от смущения.

— О-о. Может, мне начать ревновать?

— У нас тоже есть расовая одежда, — поддержала Силдина Садину.

— Давайте вы не будете соревноваться друг с другом, а?

Я делаю вид, что меня эти разговоры особенно не задевают, но вообще тема расовой одежды напоминает мне об Атле, поэтому я не хочу это обсуждать.

— Вот именно, Силдина-тян. Какая же ты глупенькая, — хихикнула Садина.

— Замолчи. Раз так, пусть Наофуми-тян скажет нам, как одеваться.

— А чего вам говорить? Пока вы не превращаетесь в зверолюдей, по вам почти и не скажешь, что вы полулюди. Вы и сейчас выделяться не будете.

Если не считать немного необычной кожи, они ничем не отличаются от людей. Ладно, ещё волосы на плавник похожи, но это можно списать на причуду моды. Или нет?

— Ларк, как думаешь, остальные люди поверят, что это у них просто дурацкие татуировки?

— Ну… я думаю, их можно скрыть. Но если им хочется ходить в откровенной одежде, они всегда могут приклеить к себе Имитации — это такие самоцветы, которые делают тебя похожим на джевела.

В этом мире есть джевелы — раса людей, у которых есть ядро из драгоценного камня. Разумеется, они очень отличаются друг от друга, но я не думал, что достаточно приклеить к себе самоцвет, чтобы люди сочли тебя одним из них. Не понимаю я местную моду, хотя… кажется, в Шильтвельте она была немного похожая. В том смысле, что там многие ходили с фальшивыми хвостами. Полулюди, недовольные своими хвостами, носили искусственные, примерно как люди носят парики. Иногда я думаю, что можно предложить Рафталии и Раф-тян носить полосатые хвосты.

— Лучше спросить об этом Терис. Всё-таки она настоящий джевел, — закончил Ларк.

— Разумеется, я помогу. Сейчас посмотрю… Да, я думаю, что с их внешностью они вполне могут сойти за джевелов.

— Значит, остаётся язык. Незнакомцы, говорящие на чужом языке, сразу привлекут внимание, так что помалкивайте. И ещё кое-что. Силдина, не отходи от Садины.

— Почему?

— Потому что ты вечно теряешься.

Даже за эти несколько дней Силдина постоянно терялась в замке Ларка. Если честно, её топографический кретинизм — одна из тех причин, по которой я хотел оставить её в деревне.

— Если ты от нас отобьёшься, мы тебя точно не найдём. Ты ведь этого не хочешь?

— Не хочу.

— Вот и договорились. Или, если не хочешь ходить с Садиной, можешь с Фиро. Фиро, ты слышала?

— Со мной? Ла-адно.

С одинокой девушкой в этом мире могут случиться больше неприятности. Фиро уже испытала это на себе.

В крайнем случае, Фиро сможет взлететь и отыскать Силдину с воздуха.

— У-у...

— Ещё раз напомню, что вы ни в коем случае не должны менять облик на глазах людей. Уяснили? — ещё раз предупредил я, и Садина тут же шутливо улыбнулась.

— Ох, но мне, как девушке, иногда хочется, чтобы меня взяли в плен! Хотя, Наофуми-тян, если ты хотел сказать, что хочешь любоваться нами в получеловеческой форме, то я потерплю.

— Да-да. Главное — будь внимательной и скрытной.

— Знаю-знаю.

— Рафталия, ты постарайся скрывать уши и хвост.

— Хорошо.

За Лисию и Ицуки можно не волноваться, а все остальные вообще жители этого мира.

— У нас есть деньги на покупку маскировки?

— Секунду, Наофуми, — сказал Ларк и достал из кармана монеты.

Сразу вспомнились тамагины — первые местные деньги, которые я увидел в этом мире.

Грасс и Эснобарт тоже пошарились по своим карманам.

— Сколько-то есть, хотя найти что-то хорошее за эти деньги будет непросто.

— Действительно, — поддакнула Грасс Ларку, разглядывая серебряные монеты с круглыми отверстиями.

— Откуда у вас вообще местные деньги?

— Когда происходят волны, нас часто забрасывает в другие страны, поэтому у нас есть разная валюта, — пояснила Грасс.

— Только Кидзуна всегда нищая, — добавил Ларк.

Ну, ей ничто не мешает что-нибудь продать и получить деньги, но вообще из-за характера Кидзуны её кошелек всегда находится у друзей, чтобы она не потратила лишнего.

— Другое дело, что я не знаю, хватит ли этого, чтобы снять гостиницу для такой толпы.

— Будем возвращаться на ночь порталом. Короче говоря, первым делом спасение Кидзуны, а деньги… добудем, если понадобятся. Всем ясно?

Мы вышли из города, не привлекая внимания, и отправились туда, где должны держать Кидзуну. Хотя мы постоянно полагались на указания Криса, иногда он растерянно крутил головой, не понимая куда идти.

Тем не менее, мы двигались в указанном им направлении, и через два дня дошли до холма, с которого открывался вид на столицу вражеской страны.

Столичный замок меня сильно удивил. За гигантскими воротами стояла металлическая каркасная платформа, как у какой-нибудь телекоммуникационной башни, а сам замок расположился на ней. Ни в Мелромарке, ни в Фобрее, ни в Шильтвельте я не видел ничего подобного. В этот замок явно было вложено немало труда, и я думаю, взять его штурмом было бы очень нелегко.

— Интересно, почему Клановое Зеркало не забросило нас прямо к Кидзуне?

— Может, боялось, что мы будем не готовы к внезапной битве? — предположил Ларк.

— Хм…

Мысль, вроде, разумная, но мы сейчас достаточно сильны, чтобы легко разобраться с любой угрозой… ведь правда?

Я до сих пор не понимаю, почему у меня в тот раз искрил Щит. Надеюсь, это просто знак того, что Кидзуна близко, но… есть у меня какое-то нехорошее предчувствие. Нужно быть начеку.

— Паренёк Наофуми.

Ларк наконец-то решил применить формулу “леди плюс имя”, которую он использует в отношении женщин, к моему имени. Очевидно, он считает, что меня это устроит.

Может, в отместку сделать вид, что я действительно хочу забрать у него Терис?

— В смысле, Наофуми, — поправился Ларк, заметив мой взгляд.

— Чего?

— Что ты собираешься делать после спасения леди Кидзуны?

— Как что? Казню безмозглого обладателя Кланового Оружия, который это сделал.

— Я не в этом смысле. Какой у нас план отступления?

— А, ты про это.

Действительно, мы сейчас воюем не с Тактом. Армия этой страны не сдастся просто потому что мы победили главнокомандующего.

Даже во время битвы за Мелромарк меня поддерживала армия альянса, а во время битвы против похитителя Косы люди Ларка помогли разобраться с оставшимися врагами.

Конечно, я могу надеяться, что мне хватит сил вырваться из окружения или я смогу уговорить врагов сдаться после победы над обладателем, но слишком высок риск того, что на этот раз простые методы не сработают.

— Как к обладателю Музыкального Инструмента относятся в стране? Он тут самый главный или просто генерал?

— У него достаточно власти, чтобы его называли наследником короля, — пояснил Эснобарт.

Выходит, если мы его покараем, вся страна будет нам мстить. Что ни говори, мы пытаемся победить небольшим отрядом. Армия наверняка решит, что сможет одолеть числом.

— Ларк, тебе не хочется захватить страну обладателя Музыкального Инструмента?

— Если я так сделаю, мы потеряем всю репутацию у других стран… Сейчас мы её в какой-то степени восстановили, но нас всё равно сильно критикуют, так что хотелось бы без этого.

Я не удивлён — у них и Кидзуна, и несколько обладателей Кланового Оружия. Разумеется, другие страны видят в них военную угрозу. Если проводить параллели с современным обществом, то это как проводить мирные переговоры, угрожая оружием. Правда, мне кажется, что без этого никакие переговоры невозможны…

— Почему бы тебе не попробовать захватить весь мир?

— Ты начинаешь думать, как враждебные обладатели Кланового Оружия, Наофуми.

— Ну… возможно.

Прямо сейчас мы пытаемся покарать злодеев, которые пытаются развязать войну и захватить мир, поэтому мы не можем вести себя как они.

Грасс твёрдо стоит на том, что наша цель — наказать обладателей Кланового Оружия, которые вместо защиты мира удовлетворяют личные желания. Она тоже не поддержит развязывание войны между странами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: