Снова зазвонил спутниковый телефон. Финеас мысленно застонал. Фримонт должен был догадаться, что что-то не так. Ему точно не поздоровиться, если...
Рядом материализовались четыре фигуры. Золтан с Романом прибыли вместе. Ванда подвезла Грегори. Конечно. Выбор Фримонта был ограничен теми вампирами, которые телепортировались сюда раньше. Золтан и Ванда. Расположение дома было запечатлено в их психической памяти. И они взяли с собой Романа и Грегори, потому что большинство сотрудников МакКея все еще находились в России и Восточной Европе.
Золтан и Роман были вооружены мечами, Грегори – автоматическим пистолетом, а Ванда – хлыстом.
Роман вложил меч в ножны.
– Джек? Финеас? С вами все в порядке? – он опустился на колени рядом с Финеасом. – Ты можешь говорить?
Финеас только моргнул.
– Мы не одни, – Золтан указал мечом на диван. – А теперь вернемся в Роматек.
– Одну минуту, – Роман подобрал с пола дротик и с любопытством посмотрел на него. – Я думаю, их накачали наркотиками.
– Должно быть, это Белладонна, – сказал Грегори. – Не думаю, что они могут двигаться.
С дивана донесся стон, затем сонное:
– Какого черта?
– Ванда, – прошептал Золтан. – Уходи. Возьми с собой Джека.
Она упала на колени рядом с Джеком, обняла его и исчезла.
– Роман, возьми Фин... – Золтан замолк.
Позади Финеаса раздалось громкое рычание, и он понял, что Кайл, должно быть, перекинулся.
– Берегись! – крикнул Золтан.
Роман отпрыгнул назад как раз в тот момент, когда оборотень прыгнул, его злобные челюсти щелкнули.
Раздались выстрелы, волк дернулся в воздухе и с глухим стуком приземлился на Финеаса. Он внутренне поморщился, когда двухсотфунтовая туша корчилась в предсмертной агонии на его торсе.
Золтан оттолкнул волка, и тот замерцал, возвращаясь в человеческий облик.
– Черт, – тихо сказал Грегори, все еще держа пистолет в руке. – Он мертв?
Золтан нащупал пульс на шее Кайла.
– Он ушел.
Грегори поморщился, затем пробормотал еще одно проклятие.
– У тебя не было выбора, – сказал ему Роман. – Он напал на нас.
Грегори убрал пистолет в кобуру.
– Я думал, он тебя укусит. Я просто хотел остановить его. Я не хотел... Черт! – он отошел в сторону.
Финеас медленно моргнул. Нейту Карсону, когда он проснется, придется иметь дело со многими вещами. Его первая ночь в качестве вампира. И новость о том, что его брат мертв.
Золтан выпрямился и оглядел каюту.
– Бринли тут нет. Должно быть, ее забрали оборотни.
Финеас сумел издать звук, похожий на стон.
Золтан склонился над ним.
– Мы вернем ее.
Роман опустился на колени рядом с ним.
– Действие наркотика должно прекратиться во время твоего смертельного сна. Завтра ночью ты будешь как новенький.
– И завтра ночью у нас будет небольшая армия, – добавил Грегори. – Ангус приказал всем вернуться в Нью-Йорк. Они прибудут завтра.
Золтан поднял его.
– Мы найдем ее, Финеас. Помяни мое слово.
Следующей ночью Финеас проснулся в своей спальне в подвале Роматек. Один. Только вчера вечером он поцеловал Бринли в этой постели. Только прошлой ночью он занимался с ней любовью у ледника Клауд-Пик.
В нем закипало разочарование оттого, что он провел остаток ночи, одурманенный наркотиками и совершенно беспомощный, не в силах спасти ее. Он выпил две бутылки крови, накинул на себя кое-какую одежду и помчался наверх, в офис Службы безопасности МакКея.
– Привет, брат! – ухмыльнулся Фримонт из-за стола. – Ты выглядишь намного лучше. Вчера вечером ты выглядел немного закостеневшим.
– Почему ты так долго никого не посылал? Мы могли бы поджариться прямо на полу, если бы взошло солнце
– Чувак, прошло всего пятнадцать минут.
Финеас моргнул.
– Что?
Фримонт хихикнул.
Черт.
– Мне показалось, что намного больше, – пробормотал Финеас. – Знаешь ли, я был парализован. Перед моими глазами не было никаких часов.
Фримонт кивнул, его глаза блеснули.
– Ты должен признать, что я неплохо справился, а?
Финеас пожал плечами. Получается, оставалось еще несколько часов темноты, часов, которые он должен был потратить на спасение Бринли, но он не мог пошевелиться.
Он отвернулся, и его внимание привлек один из мониторов. Нейт Карсон сидел на кровати и пил кровь из бутылки. Его сир, Золтан, стоял рядом и разговаривал с ним. Обнаженная грудь Нейта выглядела полностью исцеленной.
– У нас новый вампир, – пробормотал Финеас.
– Да, – Фримонт подошел и встал рядом с Финеасом. – Я слышал, твоя волчица пропала. Мне жаль.
Его сердце болезненно сжалось.
– Это была моя вина.
– Я думаю, это была моя вина, – Джек вошел с бутылкой крови в руке. – Я должен был успеть сбежать. Я чувствовал себя таким беспомощным, лежа на полу, не в силах пошевелиться и беспокоясь, что вы с Бринли можете вернуться в любую минуту.
– Ну, у нас хорошие новости из школы, – Фримонт ободряюще улыбнулся им. – Сегодня утром у Кейтлин родились близнецы. Мальчик и девочка. Никакой шерсти, зато здоровые легкие.
– Это и в правду хорошая новость, – согласился Финеас.
Джек кивнул.
– Мне нужно забрать Лару.
– Эй! – Фримонт ткнул пальцем в монитор. – Ангус и ребята только что телепортировались.
Они вошли в холл, когда Ангус и десять его сотрудников вошли через боковой вход. Ангус приветственно поднял руку.
– Финеас, Джек, как поживаете? Я слышал, что прошлой ночью вас накачали наркотиками.
– Все в порядке, сударь, – сказал Джек. – Ты слышал хорошие новости? У Кейтлин родились близнецы, оба здоровые.
Эмма, улыбаясь, сцепила руки.
– Это потрясающе! О, как бы я хотела увидеть детей!
Ангус усмехнулся.
– Давай, иди. Я позабочусь обо всем здесь.
Она поцеловала его в щеку и телепортировалась прочь.
Ангус махнул рукой в сторону конференц-зала.
– Давайте начнем. Я хочу услышать все, что произошло.
Все вошли в комнату и расселись вокруг стола для совещаний.
Финеасу невмоготу было сидеть, и он подошел к Ангусу, сидевшему во главе стола.
– Мы должны спасти Бринли. Ее отвезли в дом отца, и они заставят ее выйти замуж...
– Парень, – Ангус встал и положил руку ему на плечо. – В Вайоминге все еще светит солнце. У нас есть два часа, прежде чем мы сможем телепортироваться туда.
Финеас глубоко вздохнул.
– Ты прав, – он должен был подумать об этом. Он плохо соображал.
– Не волнуйся, – сказал ему Йен. – Мы вернем ее.
– Кто ее забрал? – спросил Фил.
– Мерзкий оборотень по имени Ретт Бледдин, – сказал Джек.
Говард Барр напрягся. Низкий рык вибрировал в его груди.
Раджив, сидевший рядом с ним, бросил на него встревоженный взгляд.
– Ты в порядке, медвежонок Пух? Мы могли бы сходить в кафетерий и купить тебе пончики.
– Я не голоден, – процедил Говард сквозь зубы.
Говард не голоден? Финеас повернулся, чтобы посмотреть на него, и заметил, что все остальные тоже уставились на него.
– Ты знаешь Ретта Бледдина? – спросил Остин.
Говард на секунду замерцал, а затем принял свой обычный крупный человеческий облик.
Раджив попятился. Финеас не мог припомнить, чтобы Говард когда-нибудь боролся с медведем-кадьяком внутри себя.
– Если мы вступим с ним в бой, – прорычал Говард, – то я убью его.