Миллер провел остаток дня, развлекая меня, катаясь на автобусе с открытым верхом hop-on-hop-off по Нью-Йорку. Он нежно улыбнулся, когда я проигнорировала гида, решив дать ему свое собственное изложение достопримечательностей, которые мы видели. Он с интересом слушал и даже задавал мне вопросы, на которые я быстро отвечала. Он был расслаблен, когда мы спрыгнули, чтобы прогуляться, и он был готов, когда я затащила его в типичный гастроном. Быстрый темп, в котором все здесь осуществляется, был немного пугающим, когда мы только приехали, но сейчас я с этим справляюсь. Заказала быстро и оплатила еще быстрее. Потом мы пошли и поели — еще что-то новое для Миллера. Он был неловким, но не жаловался. Я была в восторге, но сдерживалась, как будто это мы каждый день.
Ранняя утренняя драма в сочетании с часами, проведенными за исследованием, оставила меня физически неспособным удержаться к тому времени, когда мы вернемся в пентхаус. Столкновение с двенадцатью лестничными пролетами почти убивает меня, и вместо того, чтобы противостоять его страху и использовать лифт, он подхватывает меня и поднимается по лестнице, перекинув мое изможденное тело через его руки. Я, как обычно, наслаждаюсь близостью, просто собирая силы, чтобы цепляться за него. Я все еще чувствую запах, даже если мои тяжелые глаза отказываются открываться. Его стойкость ко мне и его фирменный аромат, доносящийся до моего носа, уносят меня в страну грез, чтобы соперничать с лучшими из мечтаний.
«Я бы с удовольствием погрузился в тебя прямо сейчас», — бормочет он, его низкий, наполненный сексом тембр приоткрывает мои веки, когда он опускает меня на кровать.
'ХОРОШО.' Мое согласие быстрое, но сонное. Мои зеленые Converse стянуты с каждой ноги и аккуратно поставлены в сторону. Я знаю, что это аккуратно, потому что ему нужно время, чтобы снова раздеть меня. Он в настроении наведения порядка, а также в настроении поклонения. Мои джинсовые шорты расстегнуты и стянуты по ногам.
«Ты слишком устала, милая девочка». Мои шорты сложены. Я не могу найти даже малейшего элемента силы, чтобы возразить, говоря мне, что он прав на сто процентов. Я бесполезна
Он ненадолго приподнимает меня, чтобы откинуть одеяло, затем аккуратно усаживает меня на матрас. «Оружие в воздух». Он дает мне намек на эту дерзкую улыбку, прежде чем его лицо исчезает, заменяясь тканью моего топа. Мои руки поднимаются только потому, что он поднял мою футболку и заставил их подняться, и как только я освобождаюсь от бюстгальтера и трусиков, я со вздохом падаю на спину и перекатываюсь на живот, прижимаясь к кровати. Жар его рта давит на мое плечо дольше всех. «Уведь меня в свои прекрасных снах, Оливия Тейлор».
Я не могу показать свое согласие, даже не могу выразить уверенность, что это сделаю. Сон забирает меня, и последнее, что я слышу, — это знакомый звук гудения Миллера.
Мои сны были сладкими, и Миллер был там во всей своей безупречной расслабленной красе. Я моргаю открытыми глазами, сразу сбитый с толку темнотой. Я чувствую, что сплю много лет. Я чувствую себя заряженным и готовым к работе… если бы было утро. Матрас опускается за мной, и я чувствую, как Миллер приближается ко мне. Я хочу сказать доброе утро, но думаю, что это немного преждевременно. Так что вместо этого я двигаюсь, чтобы прижаться лицом к Миллеру и уткнуться лицом в грубые волосы у его горла. Затем я вдыхаю и вжимаю свои колени между его бедрами.
Он удовлетворяет мою потребность в близости, позволяя мне ерзать и крутится вокруг него, пока я не успокоюсь и не буду дышать в него легко. Там комфортно тихо, пока Миллер не начинает напевать «Сила любви», заставляя меня улыбаться. «Ты напевал это мне в один из первых раз, когда мы были вместе». Я прижимаюсь губами к полой пустоте под его адамовым яблоком и ненадолго посасываю, прежде чем провести языком к его подбородку.
«Верно, — соглашается он, позволяя мне прикусить его нижнюю губу. «Ты бросила мой идеальный мир в полный хаос».
Мне не дают высказать свои мысли по этому поводу, когда он уходит и ставит меня на мою сторону, прежде чем отразить мое новое положение. Темно, но теперь я вижу его лицо, когда глаза привыкли.
И мне не нравится то, что я вижу.
Задумчивость.
Беспокойство.
'Что такое?' Я отступаю, мой пульс начинает учащаться.
'Мне нужно кое что тебе сказать.'
'Что?' — выпалила я. Я оборачиваюсь и нахожу выключатель прикроватной лампы, и комната заливается туманным светом. Я моргаю, когда внезапно зажмуриваю глаза, затем поворачиваюсь, чтобы снова найти Миллера. Я нахожу его сидящим с раздраженным лицом. «Скажи мне», — толкаю я.
«Обещай мне, что ты меня выслушаешь». Он берет мои руки в свои и сжимает. «Обещай мне, что дашь мне закончить, прежде чем ты влетишь в…»
«Миллер! Просто скажи мне!' Охватывающий меня холод усиливает мою панику и страх.
Его лицо искажается от боли. «Это твоя бабушка».
Я задыхаюсь. 'Боже мой. Что случилось? Она в порядке?' Я пытаюсь отряхнуть Миллера и отправиться на поиски телефона, но меня крепко удерживают на месте.
«Ты обещала выслушать меня».
«Это было до того, как я узнал, что это о Нэн!» Я кричу, чувствуя, что мое здравомыслие убегает вместе со мной. Я думала, что столкнусь с другим препятствием, частичкой истории Миллера или… Я не уверена, что, кроме этого. «Расскажи мне, что случилось!»
«У нее случился сердечный приступ».
Мой мир взрывается миллионом осколков разрушения. «Нет! Когда? Где? Что случилось-'
«Оливия, черт возьми, позволь мне сказать!» Он невысокий, но нежный, его брови изогнуты, чтобы подтвердить его спокойное предупреждение.
Как мне быть спокойной? Он скармливает мне информацию. Я открываю рот, чтобы бросить ему несколько отборных слов, мое нетерпение и беспокойство нарастают, но его рука поднимается и заставляет меня замолчать, и я, наконец, соглашаюсь с тем, что узнаю больше информации, если заткнусь, черт возьми, и буду слушать.
«С ней все в порядке», — начинает он, растирая круги на моей ладони, но ничто не может уменьшить мои опасения. Она больна, и я не могу о ней позаботиться. Я всегда была рядом с ней. Мои глаза начинают гореть от угрозы виноватых слез. «Она в больнице, за ней ухаживают».
'Когда это произошло?' Я подавляю свой вопрос всхлипом.
'Вчера утром.'
'Вчера?' — в шоке кричу я.
«Джордж нашел ее. Он не хотел звонить тебе и беспокоить тебя, и у него не было моих контактных данных. Он ждал, пока Уильям остановится у дома. Андерсон сказал, что даст мне знать.
Я испытываю сочувствие к старому Джорджу. Бьюсь об заклад, он чувствовал себя потерянным и беспомощным. "Когда он звонил?"
«Вчера поздно вечером. Ты была в постели».
— Ты меня не разбудил? Я отрываю его руки и отталкиваюсь от Миллера и его досягаемости.
«Тебе нужно поспать, Оливия». Он делает попытку игры с моими руками, но я упорно отталкиваю его и встаю с кровати.
«Я могла бы уже быть на полпути домой!» Я иду к шкафу, разъярена и поражена тем, что он не думал, что сердечный приступ Нэн был достаточно хорошей причиной, чтобы нарушить мой сон. Я вытаскиваю спортивную сумку из шкафа и начинаю набивать внутрь то, что могу. Многое из того, что я купила с тех пор, как приехала, придется остаться. Мы планировали купить чемоданы, но пока не успели. Теперь у меня нет времени беспокоиться о том, чтобы бросить одежду на сотни долларов.
Моя безумная упаковка прекращается, когда сумку вынимают из рук и бросают на пол. Мои эмоции больше не будут сдерживаться. «Ты придурок!» Я кричу ему в лицо и бью кулаком по его плечу. Он не двигается и не ругает меня за это. Он бесстрастен и крут. «Ты засранец, засранец, засранец!» Я бью его еще раз, мое разочарование росло из-за его безответного подхода. «Ты должен был меня разбудить!» Оба кулака теперь работают, неоднократно попадая ему в грудь. Я потеряла контроль над своими эмоциями и телом. Я просто хочу наброситься, а Миллер — единственное, что рядом со мной. 'Почему?' Я падаю ему на грудь, измученная и охваченная горем. «Почему ты мне не сказал?»
Он держит мое слабое тело, одной рукой обхватив меня за затылок, прижимая меня к себе, другой успокаивающими кругами воздействует на мою поясницу. Меня постоянно успокаивают, снова и снова целуют в макушку, пока мои рыдания не утихнут, и я остаюсь спорадически хлюпать ему в плечо.
Взяв меня за щеки, он держит в руках мое искаженное лицо. «Мне очень жаль, если ты чувствуешь, что я тебя предал… ' Он делает паузу, осторожно наблюдая за мной, и я уверена, что это потому, что он знает, что мне не понравятся его следующие слова. «Мы не можем вернуться в Лондон, Оливия. Это небезопасно.'
— Не смей, Миллер! Я пытаюсь найти немного силы духа, что-то, что покажет ему, что это не подлежит обсуждению. «Позвони Уильяму и скажи ему, что мы едем домой».
Я вижу его мучения. Это написано на его напряженном лице.
Я не могу найти эту стойкость. «Просто отвези меня домой!» Я умоляю, смахивая падающие слезы. «Пожалуйста, отведите меня к моей Нэн».
Я вижу, как поражение пробегает по его больному лицу, когда он слабо кивает. Это неохотный кивок. Он не подготовился к возвращению домой. Его загоняют в угол.