Глава 7

Я устраиваюсь на заднем сиденье машины Уильяма, чувствуя, что тяжесть мира спала с моих плеч. Есть миллион других бремен, которые должны заставить меня рухнуть под их давлением, но я не могу не вспоминать о том, как я видела своими глазами, что с Нэн все в порядке.

«Мое место, пожалуйста, Тед, — говорит Миллер, обращаясь ко мне. 'Идите сюда.'

Я игнорирую его протянутую руку. 'Я хочу поехать домой.'

Тед въезжает в пробку, и я вижу, как он мельком смотрит в зеркале заднего вида нежную улыбку, украшающую его дружелюбное грубое лицо. Я ненадолго прищуриваю его подозрительными глазами, хотя он больше не смотрит на меня, затем возвращаю внимание Миллеру. Он задумчиво наблюдает за мной, его рука все еще парит между нами. «Интуиция подсказывает, и я собираюсь предположить, что когда ты говоришь «домой», ты не имеешь в виду мое место». Его рука опускается на сиденье.

«Твое место не мой дом, Миллер». Традиционный дом с террасой Нэн, полный беспорядка и знакомого успокаивающего запаха, — это мой дом. И сейчас мне нужно быть окруженным всеми вещами, Нэн.

Пальцы Миллера касаются кожаного сиденья, его глаза внимательно смотрят на меня. Я осторожно отступаю в кресло.

«У меня есть просьба», — бормочет он, прежде чем протянуть руку и забрать мою правую руку, которая в настоящее время несколько раз крутит мое новое кольцо с бриллиантом на моем пальце.

'Какая?' Слово медленно вылетает из моего рта. Что-то мне подсказывает, что он не будет просить меня никогда не переставать любить его. Он знает, как я отвечу на этот запрос, и его слегка дрожащая челюсть говорит мне, что он нервничает по поводу ответа, который я могу дать на этот.

Он начинает свой собственный сеанс вращения моего бриллианта, напряженно размышляя, наблюдая за своими играющими пальцами, оставляя меня с кружащимся разумом, заставляя себя высказать свое желание. Прошло очень много времени, прежде чем он глубоко вздохнул и его голубые глаза лениво ползли вверх по моему телу, пока его бездонные ямы эмоций не погрузились в меня. У меня перехватывает дыхание… заставили меня очень быстро понять, что то, что он собирается спросить, очень много для него значит. «Я хочу, чтобы мой дом тоже был твоим домом».

Мой рот открывается, и мой разум тускнеет. Мне не приходят правильные слова. Кроме одного. «Нет», — выпаливаю я с порывом воздуха, прежде чем подумать о том, чтобы сформулировать свой отказ более внимательно. Я вздрагиваю от явного разочарования, которое отразилось на его идеальном лице. 'Я имею в виду… ' Мой проклятый мозг не может загрузить в мой рот что-нибудь, что могло бы спасти меня, и чувство вины мгновенно калечит меня за то, что я была причиной его боли.

«Ты не остаешься одна».

«Мне нужно быть дома». Мои глаза опускаются, я больше не готова встретить мольбу в его пристальном взгляде. Он не возвращается ко мне с аргументом, вместо этого вздыхает и сжимает мою ручку в своей. «В дом Ливи, пожалуйста, Тед», — тихо приказывает он, прежде чем замолчать.

Я поднимаю глаза и вижу, как он смотрит в окно. Он задумчивый. «Спасибо», — шепчу я, шаркая по сиденью, чтобы свернуться к нему на бок. Меня не поощряют и не помогают, и он не приветствует меня, когда я укладываюсь, не сводя глаз с внешнего мира, проносящегося мимо окна.

«Никогда не благодари меня, — тихо отвечает он.

«Запри дверь», — говорит Миллер, сжимая щеки его ладонями, его взволнованные глаза скользят по моему лицу, когда мы стоим на пороге. «Никому не открывай. Я вернусь, как только соберу чистую одежду».

Морщины на лбу. 'Следует ли мне ожидать посетителей?'

Беспокойство исчезает в мгновение ока и сменяется раздражением. После наших слов в машине я знала, что одержала победу, но, честно говоря, никогда не ожидала, что Миллер так охотно останется здесь. Я, конечно, хочу, чтобы он это сделал, но я не собиралась проверять его и без того истощающееся терпение. Я уже сделала это, настояв на том, чтобы быть здесь и быть здесь прямо сейчас. Я не была готов к тому, чтобы меня перетащили на другой конец города, чтобы Миллер мог проверить свою квартиру и собрать чистую одежду. Для него это была возможность запереть меня внутри. И я не сомневаюсь, что он так бы и поступил. Но я не настолько заблуждаюсь, чтобы обманывать себя, говоря, что пребывание Миллера здесь имеет какое-то отношение к моему взволнованному разуму в отношении Нэн.

«Меньше дерзости, Оливия».

«Ты любишь мою дерзость». Я убираю его руки со щек и возвращаю их ему. 'Я собираюсь принять душ.' Поднявшись на цыпочки, я целую его щетинистую челюсть. 'Быстрее.'

«Я сделаю это», — выдыхает он.

Я отстраняюсь и замечаю его явное истощение. Он выглядит истощенным. 'Я тебя люблю.' Я отступаю, пока не выхожу в коридор, и беру дверную ручку.

Напряженная улыбка щекочет его губы, он сует руки в карманы джинсов и начинает отступать назад по тропинке. «Запри дверь», — повторяет он.

Я киваю в знак согласия и медленно закрываю дверь, сразу запирая замки и надевая предохранительную цепь, зная, что он не уйдет, пока не услышит, как все они встанут на свои места. Затем я слишком долго смотрю в длинный коридор на заднюю кухню, ожидая знакомого успокаивающего звука, когда Нэн возится вокруг. Конечно, этого не происходит, поэтому я закрываю глаза и представляю ее там. Постояв без движения целую вечность, я наконец убеждаю свое истощенное тело отнести меня к лестнице.

Но я резко останавливаюсь, когда в дверь стучат. Наморщив лоб, я подхожу к ней и иду открывать замки, но что-то меня останавливает. Это голос Миллера велит мне никому не открывать. Я вздыхаю, чтобы спросить, кто это, и быстро останавливаюсь. Инстинкт?

Бесшумно отступив от двери, я крадусь в гостиную и подхожу к эркеру. Все мои чувства в напряжении. Я встревожена, нервничаю и прыгаю милю, когда в дверь снова стучат. «Черт возьми!» Я ляпнула, наверное, слишком громко. Мое проклятое сердце неумолимо стучит в груди, когда я на цыпочках подхожу к окну и выглядываю за занавеску.

Появляется лицо.

'Блядь!' Я визжала, отшатываясь от окна. Я сжимаю грудь, тяжело дыша, позволяя глазам и разуму уловить лицо, которое я узнаю. 'Тед?' Я задыхаюсь, мое лицо морщится от замешательства. Он улыбается этой нежной улыбкой и слегка кивает головой в сторону входной двери, прежде чем скрыться из виду. Я закатываю глаза и сглатываю, пытаясь выбросить сердце из горла. «Пытаюсь вызвать у меня чертову сердечную недостаточность», — бормочу я, направляясь к входной двери, точно зная, что он был здесь все время с тех пор, как ушел Миллер, на страже.

Я открываю дверь и распахиваю ее. Ко мне несется тело, и я едва успеваю отпрыгивать с дороги. 'Дерьмо!' Я кричу, прижимаясь к стене коридора. Мое бедное сердце еще не оправилось от потрясенного лица Теда у окна.

Миллер проталкивает меня своим чемоданом и бросает его у подножия лестницы.

— Тед сторожил? — спрашиваю я, желая подтверждения. Должна ли я ожидать этого все время? Мой личный телохранитель?

— Ты действительно думала, что я оставлю тебя в покое? Миллер снова проходит мимо меня, моя голова поворачивается и идет по его пути, пока я не наблюдаю, как его спина удаляется все дальше, пока он идет по тропинке к Теду, который закрывает багажник «Лексуса». 'Спасибо.' Миллер передает Теду свои ключи, прежде чем протянуть руку водителю Уильяма.

'Доброго вечера.' Тед улыбается и пожимает Миллеру руку, затем смотрит на меня мимо Миллера. «Доброго вечера, мисс Тейлор».

— Доброго вечера, — бормочу я, глядя, как Миллер поворачивается и возвращается по садовой дорожке. Тед садится на водительское сиденье и исчезает в мгновение ока. Затем мир исчезает, когда Миллер закрывает входную дверь и запирает замки.

«Нам нужно повысить безопасность», — ворчит он, поворачиваясь и обнаруживая мое ошарашенное лицо. 'Ты в порядке?'

Я несколько раз моргаю, глядя на него через дверь, туда-сюда. «Есть два замка, йельский, врезной и цепь».

«И я все же прошел их», — говорит он, напоминая мне о случаях, когда он врывался в мой дом, просто чтобы забрать свою вещь.

«Потому что я выглянула в окно, увидела, что это Тед, а затем открыла дверь», — возражаю я.

Он улыбается в ответ на мою дерзость, но не мстит.

'Мне нужен душ.'

«Я бы с радостью присоединился к тебе», — шепчет он, тихо и прямо, выходя вперед. Мои руки опускаются, и моя кровь нагревается. Он делает еще один шаг вперед. «Я бы с удовольствием положил руки на твои мокрые плечи и обработал ими каждый захватывающий сантиметр твоего тела, пока в твоем прекрасном разуме не останется только место для меня».

Он уже преуспел, и он еще даже не прикоснулся ко мне, но я все равно киваю и стою спокойно, пока он передо мной, поднимая меня к своему телу. Я оборачиваюсь вокруг него, и мое лицо погружается в его шею, когда он поднимается по лестнице и ведет нас в ванную комнату, ставя меня на ноги, когда мы приходим. Я улыбаюсь и наклоняюсь, чтобы включить воду, затем начинаю раздеваться. «Здесь не так много места», — говорю я, бросая одежду одну за другой в корзину для стирки, пока не обнажаюсь.

В ответ на приятный кивок он слегка покачивает головой, берет подол футболки и стягивает ее через голову. Мышцы его живота и груди перекатываются в результате движения, я не отвлекаюсь от его торса. Мои усталые глаза моргают несколько раз, а затем падают на его ноги, когда он снимает джинсы. Я мечтательно вздыхаю.

«Земля Оливии». Мягкость его тона притягивает мой взгляд к нему, и я улыбаюсь, шагая вперед и кладя ладонь на центр его груди. После физически и морально изнуряющего дня мне просто нужно почувствовать его и получить утешение от прикосновения к нему.

Мне разрешено проследить плоскости его груди, мои глаза следят за медленным путем, который я иду, Миллер опустил голову, чтобы наблюдать за мной. Я чувствую, как его руки слегка касаются моей талии, как будто он старается не мешать моим задумчивым движениям. Мои прикосновения переходят к его плечам, шее и его темной челюсти, пока я не достигаю его полных, завораживающих губ. Они медленно расходятся, и мой палец скользит между ними, моя голова слегка наклоняется из-за крошечной улыбки, когда он слегка кусает.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: