Я предвидел, что Тамара сменит тему.

— Очень хорошо. Парни вечно в работе. Босс заставляет всех по струнке ходить.

— Как Аризона?

— Отлично справляется, — ответил я. — Переехал в благополучный район. Его жена счастлива, а значит, счастлив и он. Аризона всего лишь старается обеспечить лучшую жизнь для Лашоны и их маленькой девочки.

Врач улыбнулась.

— Вы неплохо сдружились.

— Точно.

— Ты часто видишься с напарниками из полиции? — поинтересовалась она. — Мы о них в последнее время не разговаривали.

— Они иногда зовут в клуб, — сказал я. — И мы стараемся встречаться на выходных, если они не заняты. Кира видится с ними на работе, в тренажёрном зале. Когда получается, я разговариваю с Митчем по телефону. У ребят график ненормированный, и я прекрасно понимаю, каково это.

— Но вы все прилагаете усилия.

— Да.

Тамара взглянула на что-то в документах, лежащих на столе, и её улыбка поблекла.

— Мы давно не говорили о детях из общественного центра. Как у них дела? — Она склонила голову. — Клоди, правильно? Девочка, о которой ты раньше упоминал?

Я кивнул.

— Они в порядке. Она в порядке.

— Ты больше всего волнуешься именно о ней.

— Да. В смысле я всегда знал, что есть бездомные дети. Каждый об этом знает. А на работе я постоянно их видел, — объяснил я. — Но теперь всё иначе.

— Потому что ты взглянул на них по-другому.

— Верно, — подтвердил я. — Но… не знаю… Я переживаю обо всех, но о Клоди особенно. Маленькая девочка, на улице… Подобные истории не всегда заканчиваются хорошо.

Тамара вздохнула.

— Тогда ты понимаешь, что, скорее всего, с ней случится.

— Вы этого не знаете, — резко заявил я. — Нельзя просто решить, что она в конце концов либо станет обдолбанной проституткой, либо скончается на какой-нибудь помойке.

— Мэтт, — осторожно произнесла Тамара. — Я забочусь о тебе. И боюсь, что ты чувствуешь ответственность за судьбу этой девочки.

Я выглянул в окно, прикусив свой дурацкий язык.

— Мэтт, у тебя не получится помочь всем.

— Я и не хочу помогать всем, — сказал я, вновь глядя на врача.

— Только Клоди.

— Да… Нет. Я не знаю. Она всего лишь ребёнок.

— У тебя довольно забот и о собственном благополучии, Мэтт.

Я кивнул, но промолчал. Тамара была права, но, чёрт возьми, и я тоже. Сегодня мне не хотелось спорить или разбираться с нерешёнными проблемами. Я до сих пор пребывал в восторге от того, что Кира ответил «да» на предложение. Даже предвкушал, как приду и расскажу Тамаре, но, видимо, напрасно. Я глянул на часы, затем снова в окно.

— Мэтт, ты со мной не согласен, — проговорила врач. И это был не вопрос.

— Не особо.

— Желаешь обсудить?

— Нет, не сегодня, — отказался я, наконец посмотрев на неё. — Последние несколько дней были лучшими за долгое время. И мне хочется оценить их по достоинству, не ввязываясь в споры. — Я покачал головой. — Думаю, мне позволено немного счастья?

— Конечно да, — проговорила Тамара голосом, который меня бесил. Ласковым и успокаивающим.

Я встал, прерывая встречу на середине.

— Слушайте, возможно, сегодня не лучший день.

— Мэтт, мы можем поговорить о чём угодно, — предложила она не изменившимся тоном. Как всегда, спокойным и выверенным.

Я остановился, понимая, что побег лучше не сделает. Сдержал вздох, но не стал садиться, а подошёл к окну. Я не ушёл, но и первым говорить не собирался.

Через какое-то время Тамара произнесла:

— Вы планируете сообщить прекрасные новости родителям Киры за ужином в ресторане или дома?

Я невольно улыбнулся, несмотря на внезапный упадок настроения. Она точно знала, какая тема заставит меня остаться.

— Домашний ужин. Я хотел готовить, но Кира решил, что это небезопасно.

Мы не стали углубляться в серьёзные темы и поговорили об ужине и о моей полной бездарности по части готовки. В конце Тамара напомнила мне о следующем визите.

— Увидимся с тобой и Кирой в четверг.

— Ага, мы будем.

— Мэтт, прости, что расстроила тебя чуть раньше, — сказала она. — Ты прав. Ты заслужил счастье, и на этом стоило сосредоточиться сегодня. Удачи вечером.

На этот раз я улыбнулся искренне. — Спасибо. — Я подошёл к двери и остановился перед выходом. — В четверг мы обсудим то, о чём я обмолвился сегодня, правда?

Тамара тихо рассмеялась.

— Да. Но пока иди и наслаждайся ужином в компании жениха и его родителей.

Я широко улыбнулся. Мой жених.

— Хорошо.

* * * *

Я зашёл в дом и отыскал Киру на кухне. Он был одет в брюки карго и чёрную футболку, совпадавшую по цвету с его волосами.

— Привет, — проговорил я, опуская коричневый бумажный пакет с покупками, чтобы поцеловать Киру.

— Привет, — ответил он, подставляя мне щёку. Затем отвлёкся от разделочной доски и на несколько секунд задержал взгляд на мне. — Выглядишь счастливым.

— Я счастлив.

— Как прошла встреча с Тамарой?

— Хорошо, — ответил я. Потом рассказал, что настроение ненадолго было испорчено, но с сеанса я уходил с улыбкой. — Она сказала, что углубимся в четверг, когда мы придём вместе.

Кира кивнул и продолжил нарезать болгарский перец.

— Хорошо, — сказал он.

Потрясающе, что Кира вновь свободно улыбался. Его улыбка так прекрасна, и она надолго пропадала из-за меня. Но последние полгода мы работали над нашими сложностями, и Кира стал улыбаться всё чаще. Меня до сих пор очень радовал его счастливый вид.

— Чем тебе помочь? — спросил я. — Твои родители скоро придут.

— Ты захватил пирог? — уточнил Кира, глянув на пакет.

— Да. И всё остальное, о чём ты просил.

— Тогда можешь накрывать на стол, — велел он. — Мне осталось только закончить с салатом.

Я почти закончил расставлять посуду, когда раздался стук в дверь. Остановив Киру прежде, чем он успел выйти встретить родителей, я сказал:

— Я открою.

Потом обернулся, сделал пару шагов к двери. Комната покачнулась, голова закружилась, и я оказался на полу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: