- Кейн не хочет, чтобы они вмешивались. Они приведут людей прямо к Алли.

- Когда выходит Кейн? - спросил Зандер.

- Через четыре месяца, - ответил Деррен.

- Говорю вам, - начал Эли, - не хотел бы я оказаться на месте пары беты стаи Коллингвуд, когда выйдет Кейн.

- Почему? - спросил Кент.

Эли выгнул бровь.

- Как, по-твоему, социопат защитит и отомстит за свою пару, независимо от того, заклеймил он её или нет?

- Он отправится за теми, кто причинил ей боль, - заключил Брекен.

Шайя кивнула.

- А как, по-твоему, отреагирует социопат, если Деррен не сдержит своего слова и не защитит его пару, а что если с ней вдруг что-то случится?

Брекен посмотрел на Деррена.

- Он придёт за тобой. Может, даже накажет всю стаю, потому что мы все отказались ей помочь.

Шайя снова кивнула.

- А всё потому, что какая-то ревнивая тёлка решила превратить жизнь бывшей подружки пары в ад. - Смягчив выражение лица, Шайя села рядом с Ником. - А если бы это случилось с Уиллоу, и ей нужна была помощь, разве ты не хотел бы, чтобы кто-то был рядом с ней?

Ник зарычал.

- Никто, черт подери, и пальцем её не тронет.

- Да, мы все знаем, что если кто-то подумает о твоей малышке что-то оскорбительное, тот и моргнуть не успеет, как ты выпотрошишь его. Но что, если у неё никого не будет, никого кто мог бы защитить, если она останется одна в этом мире... тебе не хотелось бы найти ей защитника?

Ник прищурился.

- Впутывать сюда Уиллоу - грязная игра, Шайя.

- Алли пробудет здесь всего четыре месяца. Это не так много. И если ты не хочешь, чтобы между Дерреном и Кейном были серьёзные проблемы, у тебя всё равно не остаётся выбора.

Спустя долгое время Ник вздохнул.

- Ты уверен в этом, Деррен? - Перевод: "Ты уверен, что хочешь быть рядом с провидицей, учитывая, как ты к ним относишься?"

- Уверен.

Быть человеком слова - отстой полный.

Ник снова вздохнул.

- Хорошо. Мы ей поможем. Но, Деррен, пока она здесь, ты отвечаешь за неё.

Несмотря на облегчение, что он не поругается с Кейном, Деррен всё же не мог не возмутиться ситуацией. Даже если бы не существовало личных проблем с провидцами, он не ждал встречи с сумасбродными, свободомыслящими придурками с чувством, что им все должны.

После ужина Деррен и Эли направились на территорию стаи Коллингвуд. Вскоре они уже сидели в кабинете Мэтта Уорда. Парень с радостью приветствовал их, желая узнать новости о том, как поживает Ник и члены стаи Меркурий. Как только разговор закончился, Мэтт спросил: 

- Итак, чем я могу помочь вам?

Деррен небрежно пожал плечами, сидя на стуле напротив Альфы.

- Ну, на самом деле, всё просто. У нас с тобой есть проблема, и я думаю, мы можем помочь друг другу.

Мэтт нахмурился.

- О? И какая у нас проблема?

- Алисса Маршал.

Альфа напрягся, но ничего не сказал, лишь перевёл испуганный взгляд с Деррена на Эли.

- Она же член вашей стаи? - спросил Деррен.

- Да, - нерешительно ответил Альфа.

- Из достоверных источников мне известно, что ей сейчас здесь нелегко. Что у неё и твоими бетами имеются... разногласия.

Мэтт прищурился.

- От кого это ты услышал? - Он был явно оскорблён мыслью о том, что посторонние знают о проблемах внутри стаи.

Деррен отмахнулся от вопроса.

- Хорошая новость, Мэтт, в том, что я могу помочь тебе с этим.

- И как же?

- Могу забрать её с собой.

Мэтт выглядел настороженно, скорее всего, ожидал, что Деррен захочет что-то взамен.

- Зачем тебе это делать?

- Давай просто скажем, что её безопасность и счастье очень важны для того, с кем ты явно не захочешь иметь дело. Здесь, в твоей стае, она не в безопасности и несчастна. И это проблема для него, потому что это проблема Алли. Следовательно, он станет твоей проблемой.

На лице Мэтта отразилась паника.

- О ком ты говоришь?

- Неважно.

- Я защищаю всех своих волков, - обороняясь, настаивал Мэтт, - включая Алли. Зачем она тебе понадобилась?

- Человек, который хочет, чтобы она была в безопасности, просил меня удостовериться, что ей ничего не грозит.

Деррен решительно посмотрел на Мэтта.

- Отдай её мне, и одной проблемой в твоей стае станет меньше.

Мэтт нервно сглотнул.

- Кто её хочет?

- Я уже говорил, что это неважно.

- Я не отдам свою волчицу неизвестно кому.

- Она идёт со мной в мою стаю.

Мэтт замолчал.

- Что именно вы слышали? - Другими словами, как много знает защитник Алли?

- Мне сказали, что твоя бета-самка доставляет Алли проблемы, что она обвинила Алли в попытке убийства.

- Я не изгнал Алли и сомневаюсь в её виновности. - Мэтт, вероятно, говорил это сейчас, так как беспокоился, что мог обидеть кого-то, кто захочет позже отомстить. У него были все основания для беспокойства.

- Ну конечно. И мой друг будет рад это услышать. Так же, как будет рад услышать, что ты сотрудничал с нами. - Деррен подался вперёд. - Отдай её мне.

Мэтт ещё раз нервно сглотнул.

- Я пошлю за ней.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: