— Теперь мы знаем, почему так тихо, — сказал Квейн.

Отправившись в путь на третье утро, мы приготовились к новой бойне, но ничто не могло подготовить нас к следующему открытию.

Эта группа мародеров была убита также, как и все остальные. Но эти тела были покрыты снегом. Кровь, потроха, грязь и физиологические житкости запятнали белый снег. Следы уф пометили края.

Керрик приказал стоять на месте, пока он последовал по следам.

Пока его не было, я осмотривала мертвецов. Та же история, что и с предыдущими. Разница состояла лишь во времени. По моим подсчетам, они были убиты десять-двенадцать дней назад.

— Аври, ты ведь понимаешь, что это стремно? — спросил Квейн.

— Что стремно?

— Твое восхищение мертвецами. Не надо быть целителем, дабы понять: эти парни были убиты стаями диких уф.

— Это не восхищение. Скорее, любопытство. Кроме того, я начинаю подозревать, что их убили не животные. Разве не странно, что все жертвы лежат на животе.

— Или на том, что осталось от их животов. — Лорен указал на искромсанные органы рядом с одним из тел, — однако, по-моему, это довольно странно, что уфы продолжают нападать, хотя должны быть уже сыты.

— Если только, тут обитает больше одной стаи, — сказал Квейн.

— Эй, давайте думать о хорошем! — Лорен хмуро посмотрел на него, — если это не уфы, то кто напал на них? — спросил он меня.

— Я не уверена, — подойдя к мужчине, на которого указал Лорен, я попыталась перевернуть его. Он был слишком тяжелым и жестким.

— Это отвратительно, — сказал Квейн.

— Помоги мне, — сказала я.

— Ни за что!

— Сосунок, — сказал Белен. Он взял мертвеца за плечо и бедро, перетягивая его, — Что думаешь?

Я изучила открытую рану, когда-то являющуюся животом. В отличие от остальных, порезы были от лезвия, а не зубов.

— Судя по размеру и месту повреждения, он упал бы на спину, если бы на него напала уфа. — я осмотрела снег вокруг жертвы, — уфа бы его не перевернула.

— Почему нет? — спросил Квейн.

— Все вкусные части ноходятся спереди.

— Отвратительно. Напомни мне, больше никогда не задавать вопросов.

Лорен весело фыркнул.

— Как будто это сработает.

— Заткнись!

— Заставь меня!

— Джентльмены, — предупредил Белен, — если не уфа перевернул тело, то кто?

Я обошла трупы.

— На снегу следы перетаскивания. — отойдя, я осмотрела полную картину. Я отметила для себя, что все тела были расположены так, что их головы указывали на северо-запад.

— Потому что это послание, — сказал вернувшися Керрик.

— Что-то помимо «бегите как можно быстрее в противоположном направлени, иначе станете кормом для уф»? — спросил Квейн.

— Главный проход через горы на северо-западе, так ведь? — спросила я Керрика.

— Да.

— Послание, предупреждающее не проходить?

— Нет. Я нашел останки недалеко отсюда. Те тела тоже разложены в определенном порядке.

— Как это может быть посланием? — спросил Квейн.

Белен ошеломленно ответил.

— Тохон расчистил путь для нас, дабы мы прошли без проблем.

— В этом нет смысла, — сказал Лорен, — разве не в его интересах, чтобы мы не достигли прохода?

— Ты уверен, что это не предупреждение, которое должно отвадить нас? — спросила я, — в конце концов, Райн на другой стороне в безопасности.

— Он не на другой стороне, — сказал Керрик, — он спрятан внутри Девяти Гор. Легче всего до него дойти через главный проход, но можно пойти и по другим. Просто они длиннее и через них можно пройти только в теплую погоду.

Я сопоставила факты.

— Это значит, что…

— Может кто-то объяснить мне, что происходит? — спросил Квейн.

— Тохон знает где Райн, — сказал Керрик.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: