Глава 23

— Зачем ты это сделал? — спросила я ровным голосом, несмотря на пархание в моем животе.

— Ты не кажешся расстроенной, — сказал он.

Токсин распростанялся по моему телу. Я откинулась назад и закрыла глаза, пока мои мысли отсоединялись от тела. Однако, небыло Лилии Смерти, к которой можно подсоединиться. Только Тохон, но в него не было пути. Словно почувствовав мое состояние, он дотронулся до моей щеки. Наши сознания соединились.

— Интересная реакция, моя дорогая. Это не первый раз, когда ты сталкиваешся с токсином Лилии Смерти, не так ли?

Трудно лгать, когда он слышал мои мысли в то же время, что и я.

— Нет, — в памяти всплыло столкновение с Лилией в детстве, затем — когда я толкнула Блоху с дороги.

— Я так и думал. Они не выходят на контакт со мной.

— Ты издевался над ними, крал их мешочки.

— Они убивают людей, Аври.

— Ты тоже.

Его веселье прошло через меня.

— Меня тоже будешь защищать?

— Нет, остановлю тебя.

Еще одна волна радости.

— Сомневаюсь.

— Зачем ты уколол меня?

— Чтобы доказать теорию. Жаль, Гильдии Целителей больше нет. Хотелось бы похвастаться.

Тохон убрал руку с моей щеки. Он вернулся к столу с мешочками и записал что-то в своем блокноте.

Отключившись от его и моего тел, мое сознание зависло. Могла ли я отправить его в другое место? Жаль, что Тохон отпустил мои запястья и схватил за руку до того, как я смогла попробовать. Наши сознания соединились, когда он поставил меня на ноги.

— Тебе станет лучше через пару часов, моя дорогая.

— Откуда ты знаешь?

— Я предполагаю.

Мы покинули лабораторию и он запер дверь. Пока мы кружась спускались на первый этаж, я спросила.

— Какую теорию ты хотел доказать? — Но ответ сам возник в голове. Теорию того, что все целители могли пережить столкновение с Лилией Смерти.

— Впечатляюще, моя дорогая. Если бы ты уже не была моей, я бы заволновался.

— Я не твоя.

— Это ты так думаешь.

Я подавила желание спорить с ним. Как любила часто говорить моя мама: «выбирай свои битвы». Вместо этого, я сконцентрировалась на эксперименте.

— Иммунитет к токсину делает нас целителями? Наша магия — дар от Лилий Смерти? — спросила я Тохона.

— Я думаю именнно так, но пока не сумел это доказать.

Если бы у меня был контроль над своим телом, я бы остановила его. Изображения того, как он вкалывал людям токсим, дабы превратить их в целителей, наполнили мое сознание. Однако, Тохон, проважая меня в мои покои, не ослабил крепкой хватки.

— Ты не…

— Это тебя не касается, моя дорогая, — его тон велел мне сменить тему.

Я задумалась над тем, что узнала.

— Если у тебя иммунитет к токсину, значит ли это, что ты тоже можешь исцелять?

— Нет, моя магия не дает мне заболеть. У меня никогда не было простуды, гриппа или колик в животе. Даже яд не действует. Ах, мы на месте, — он уложил меня на кровать и отпустил.

Тело колебалось, и я все еще могла видеть его, несмотря на закрытые глаза.

Тохон просматривал одежду в шкафу. Он держал зеленое платье. На лифе с декольте блестели блестки.

— Надень это сегодня. Я пошлю Уинтер через пару часов, чтобы она помогла тебе одеться.

Он положил его на стул перед уходом.

Бестелесная, я попыталась двинуться с места, вспоминая, как прошла через корни Лилии Смерти. Но лоза соединила меня с Лилией. Еще мне нужно было прикосновение Тохона. Мое тело лежало на матрасе. Возможно я смогла бы пройти сквозь кровать.

Представив прохождение через мягкость, я спроецировала сознание в сторону кровати. Ничего не случилось. Очевидно, я останусь нематериальным существом, пока действие токсина не пройдет. Радость-то какая!

Уинтер пришла пару часов спустя. Она позвала меня по имени, но мое тело не шелохнулось. Возможно, мне все-таки не придется идти на бал. Девушка дотронулась до моей руки, и я проникла в ее сознание.

Волнение за меня доминировало в ее мыслях. Приятно осознавать, что я ей действительно нравлюсь. Переживания за реакцию Короля Тохона, если она не подготовит меня в срок, были на задворках подсознания. Она гадала, стоит ли доложить о моем состоянии королю.

— Уинтер, ты слышишь меня?

Никакой реакции.

Было неправильно слушать ее мысли, когда она не могла слышать ее. Однако, я узнала пару вещей. Во-первых, она боялась Тохона. Во-вторых, Тохон приказал ей рассказывать все, что я делаю. В-третьих, Уинтер никогда не отправит сообщение Зеппу для меня.

Она убрала руку, и я поплыла наверх, словно пущенный в воде пузырь. Я пробыла невидемым призраком очень долого: по крайней мере казалось, что время остановилось. Когда я была внутри растения, мое тело и душа воссоединились, когда меня выплюнули, но инъекция Тохона действовала дольше. Но она, хотя бы, не убила меня.

Без предупреждения, я вернулась в свое тело. Я держала глаза закрытыми, пока не исчезло странное ощущение, словно на мне был вес в тысячу фунтов. Затем я села и потянулась.

Уинтер вернулась, пока я отмокала в ване.

— Хвала Создателю, вы проснулись! — Она суетилась, собирая гребни и расчески. — Король терял терпение. Вперед, мисс. Нам еще многое предстоит сделать.

Нахлынуло желание поволочить ноги и заставить Тохона подождать. Но я знала, что он выместит зло на Уинтер, поэтому я сотрудничила с девушкой, позволяя ей сделать мне прическу и нанести макияж. Но когда настало время платья, я возмутилась.

Помимо глубокого выреза, бретельки шелкового платья завязывались на шее, так что моя спина и бока не были прикрыты тканью вплоть до талии. Я чувствовала себя почти раздетой. Вместо того, чтобы надеть зеленое платье, я достала желтое с шелковыми слоями, которое не было столь откровенным.

Уинтер была обеспокоена моим решением, но закончила делать мне прическу ни сказав не слова. Она оттянула мои волосы двумя заколками, а затем скрутила концы. Они теперь были ниже уровня плеч.

Когда Уинтер наносила последние штрихи к моему макияжу, Тохон ворвался внутрь.

— Что вы так долго? — он уставился на меня. — Почему ты не надела платье, выбранное мной?! — потребовал он. Безумная ярость заполнила его глаза.

Я автоматически сделала шаг назад.

— Оно не подошло.

— Не ври, — он уменьшил расстояние между нами, — ты сейчас же переоденешся.

— Нет. Мне было некомфортно.

— Мне плевать! Переоденся немедленно.

— Я…

Он схватил меня за запястья. Удар ужасной боли распространился по всему телу, и я словно горела. Я взвизгнула и дернула руками, пытаясь вырваться из его хватки. Тохон был сильнее меня и держал крепко. Волны боли заставляли кровь вскипать. Он смотрел на меня, пока я кричала.

Атака прекратилась так же быстро, как и началась. Все еще сжимая меня пальцами, Тохон наклонился к моему уху.

— Зеленое платье. И если ты доставишь больше неприятностей, то будешь брошена в темнице под дворцом на три недели. Поняла?

Я кивнула, не в состоянии выровнять прерывистое дыхание. Он отпустил меня и смотрел на мое поспешное переодевание. Я повернулась к нему спиной, чтобы закончить. Уинтер помогла завязать ремень. Когда она отошла, Тохон подошел ко мне сзади.

Он прикоснулся к одному из шрамов, пересекающих мою кожу. Я застыла.

— Поэтому ты не хотела надевать это платье?

— Да.

— Кто сделал это с тобой? Керрик?! — его слова были полны гнева.

— Никто. Я вылечила мужчину, которого выпороли.

— Тогда ты должна ими гордиться. Целители, с которыми я работал, всегда показывали свои шрамы. Женщинам особенно нравилось показывать их все. Они ценили опьяняющею связь между ними.

В отличие от меня. Я отошла.

— Тогда пошли. Мы опаздываем, — его резкий тон давал знать, что он по-прежнему недоволен.

Я последовала за ним в карету, которая находилась в главном дворе. От холодного воздуха кожа покрылась мурашками. Тохон помог мне сесть в карету, и я вздрогнула, когда он накрыл меня пледом.

Лошади потянули нас через ворота в сторону города. Тохон разговаривал так, словно до этого не нападал и не угрожал мне. Керрик в сравнении с его резкими сменами настроения казался спокойным. Если его могло взбесить нечто настолько незначительное, как платье, то что он сделает, узнав истинную причину моего нахождения здесь? Я проглотила сковывающий горло страх. По крайней мере, данный инцидент дал мне больше стимула найти способ отправить сообщение Зеппу. Мое время здесь было ограничено.

Когда мы доехали до города, солнце уже село. Мы остановились перед внушительным поместьем, построенным из толстых деревянных балок и речных камней. Здание окружали сады, одна часть стены была покрыта плющем. За окнами мерцал яркий свет от камина, а сквозь открытые двери доносилась музыка.

Вход Тохона был грандиозным. Комната была полна хорошо одетых людей, что кланялись и заискивали перед ним. Они окинули меня пронзительными взглядами. Я подавила желание спрятаться в складках тяжелых штор. По крайней мере, в доме было тепло.

Три комнаты были украшены по случаю. В углу бального зала играл струнный квартет. В столовой столы ломились от еды и вина. Доносилось эхо от смеха, а пары танцевали. Несмотря на то, что Тохон не хотел ехать на очередной «идиотский бал», он наслаждался вниманием. Он представил меня, как «Аври из Казана» некоторым лордам и леди. Они вежливо кивали, а затем игнорировали, пока Тохон был со мной. С этим можно было смириться, но потом они стали пускать ехидные комментарии в мой адрес, когда он был достаточно далек и не слышал.

В какой-то момент Тохон оставил меня. Я нашла свободное место в темном углу, радуясь, что на меня больше не смотрят, как на десерт.

Покой продлился недолго. Тохон нашел меня. И впервые за вечер его не окружали поклонники.

— Ты поставила всех на уши, моя дорогая. Теории и слухи о твоей личности довольно занимательны. Из-за шрамов на твоей спине, могие верят, что ты военная заложница, другие говорят — леди напрокат, которой нравится жестко, — он фыркнул, — как будто мне надо кого-то нанимать! И слышал, как многие спекулировали, будто ты дочь Султана Казана.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: