11

Кальдер

 

Неприятное молчание висело на пути к замку. Фэлин смотрела в окно, не могла думать ни о чем, кроме истинной любви, Дэниеле Грешеме. Кальдер думал, что так она думала о нем.

Тесса была или отвлечена своими тревогами, или знала откуда-то о напряженной ситуации, так что не заводила разговор с мамой или Кальдером.

Он пытался держать чувства в узде. Она не была ничего ему должна, Фэлин не обещала ему ничего больше дружбы. Но его потрясало, что она была готова простить человека, который бросил ее, когда она отчаянно нуждалась в спасении от Феллстоуна. Дэниел Грешем точно был наглецом. Он появился у поместья Элдред, когда могилы родителей и брата Фэлин были еще теплыми. Почему? Потому что Фэлин теперь была наследницей.

Кальдер старался успокоиться. Не важно, будет ли Фэлин снова увлечена Грешемом, ведь Вилдерин вскоре мог оказаться во власти короля-чародея. Важнее всего был кризис. Леди Оделия позвала их на помощь, и он поможет изо всех сил. Остальное подождет.

До рассвета было еще несколько часов, когда карета прибыла к замку Кэтвик. Двое слуг с лампами озаряли путь для Фэлин, Тессы и Кальдера. Их провели по замку в приемную леди Оделии.

Леди и ее советник, сэр Бистон, сидели с угощениями. Она тепло поприветствовала их и пригласила угощаться, чем они хотели. Никто не отказывался от еды, Кальдер налил себе чаю и наполнил тарелку, а потом сел.

Леди Оделия начала, извинившись из-за отсутствия Грешема:

— У него появились неотложные дела, — или что-то такое. Кальдер подозревал, что тот ушел домой, всхлипывая из-за неудавшейся попытки оказаться наедине с Фэлин в карете.

Кальдер взглянул на Тессу, которая была необычно тихой и не смотрела в глаза их хозяйке. Она не простила женщину, но терпела ради остальных.

— Сэр Бистон только вернулся из Блэкгрова, — сказала леди Оделия. — Новости плохие.

— Скажи нам, — Фэлин сосредоточилась на ней. — Ничего не упускай.

Сэр Бистон, к сожалению, говорил медленно.

— Леди объявила себя королевой, но не проявляет качеств, которые соотносятся с этим титулом.

— Что это значит? — сказала Фэлин.

Он кашлянул.

— Много выпивки. Фривольности. Отсутствие внимания к делам государства.

Горло Кальдера пересохло от описания Бистоном поведения новой королевы. Блэкгрову стало хуже, чем он думал.

— И никто не может их вести? — сказала Фэлин.

— Я познакомился с капитаном Гренджером, который смог подтвердить появление флота короля Слейерта на севере. Тридцать четыре корабля, — сэр Бистон кашлянул. — У нас только пять.

Гренджер. Кальдер его помнил. Парень был способный. Но мог ли он вместо королевы вести защиту Блэкгрова? Вряд ли.

— Я в курсе, что у нас мало кораблей, — леди Оделия звучала нетерпеливо.

— Капитан Гренджер сообщил, что этой ночью они отправят отряд разведки, — сказал сэр Бистон.

— Сэр, почему вы не дождались их отчета? — сказала Тесса.

— Я ощутил, что нужно немедленно вернуться к леди Оделии и сообщить о ситуации в Блэкгрове, — он притих и огляделся. — Ситуация катастрофическая. Королева развлекается, пока враг приближается. Она не приказала готовиться. Но армия Блэкгрова все равно не выстоит. Единственный, кто мог бы помочь с защитой — лорд-чародей Квешир — все еще в заточении. Нет сомнений, что их город будет захвачен Слейертом, а потом он нападет на нас.

Леди Оделия повернулась к Фэлин.

— Мы вызвали вас, потому что доверяем вашему мнению. Что нам делать? У нас есть солдаты, но мы не знаем, можем ли рассчитывать на них. Многих собирал Мейс, и они жестокие или трусливые. Мы занимались армией, но я не могу обещать, что армия сильна и верна защите Фейрлейс. Я не буду просить людей отдать жизни за дом и страну.

— Что вы можете, если не сражаться? — сказала Тесса.

— Отступить, — сказал сэр Бистон. — Крепость Лоусона построена века назад в нескольких милях на юге отсюда. Там есть ров, и стена вокруг замка намного выше, чем тут. Армия Слейерта устроит осаду, конечно, но мы сможем продержаться какое-то время.

— Я согласна, но это только оттянет неминуемое, — сказала Фэлин.

— Но может ли полученное время пойти на пользу? — сказала леди Оделия. — За это время другая сила сможет пойти за Слейертом?

— Какая сила? — сказала Тесса.

Леди и сэр Бистон смотрели на нее.

Фэлин потрясенно уставилась на них.

— Тесса? Потому что у нее есть немного магии? Вы думаете, что она может сразиться со Слейертом и его армией зачарованных монстров? Вы шутите?

Леди Оделия и сэр Бистон разочарованно переглянулись.

— Мы надеялись… но, конечно, мы понимаем. Мы не просили бы ее делать то, что она не хочет делать.

Кальдер решил, что ему пора было вмешаться.

— Нет сомнений, что бежать — лучший вариант. Ваша армия будет разбита, если останется. Если скрыться, будет время подготовиться к тому, что будет дальше. Выживание — сильная мотивация.

— Верно, — сказала Фэлин.

— И я так думала, — сказала леди Оделия. — Нам нужна помощь, чтобы организовать людей.

— Можете рассчитывать на нас, — сказала Фэлин.

Леди встала.

— Я отдам приказ капитану, — она поспешила покинуть комнату.

— Я помогу ей, — сэр Бистон встал. Но не ушел, а замер и посмотрел на Кальдера. — У меня есть еще новость, интересная вам. Я узнал мальчика с капитаном Гренджером. Это был мечник, который сдерживал стражу, когда лорд Элдред пытался использовать Грейвенвуд.

— Эш?! — Тесса вскочила на ноги.

— Думаю, так его звали. Да, я слышал, как его так звали.

— Я знала, что она соврала! Она всегда врет, — сказала Тесса, хотя сэр Бистон не знал, о чем она говорила.

Кальдер знал, что она говорила о Рэтчер. Он повернулся к сэру Бистону.

— Вы знаете, что мальчик делает там?

— Он был в одежде их Всадники. Я подумал, что он был одним из них.

— Вы говорили с ним? Он выглядел как их пленник? Он передал нам послание? — сказала Тесса.

Сэр Бистон покачал головой.

— Он был тихим, когда я говорил с капитаном Гренджером. Я боюсь, это все, что я знаю. Простите, но мне нужно отдохнуть, — он покинул комнату.

— Почему? — Тесса говорила себе, а не задавала вопрос. — Зачем он пошел туда?

— Он, может, и не выбирал, — сказал Кальдер.

— О чем ты? — рявкнула она. — Потому что он не мог сопротивляться красоте Сейдж? Думаешь, он влюбился в нее, пока был там?

— Нет, Тесса, — сказал он тихо. Она порой влияла на предметы, когда злилась, и он решил успокоить ее, пока чашки не стали разбиваться. — Думаю, его похитили. Он — умелый мечник. Она заставила его биться за нее до этого. Не сомневаюсь, что она сделает это снова.

— Но, когда сэр Бистон увидел его, он не был связан. Он не был в камере. Только Гренджер был с ним. Эш мог бы одолеть его одной рукой и убежать. Почему он не сделал этого и не вернулся к нам? Мы умирали от беспокойства, — ее голос звучал раздраженно.

Кальдер взял ее за руку и отвел к стулу.

— Он не из тех, кто уходит накануне боя. Туда быстро приближается самая большая угроза нашего мира. Хотя, может, он не сам туда пришел, он встретит ее теперь там. Если он убежит в Фейрлейс, его шанс изменить ход истории в этой войне будет упущен. У него не было выбора, Тесса. Он остался, потому что нужен там.

Фэлин пригладила волосы Тессы. Она мягко сказала дочери:

— Он прав, дитя мое. Эш смелый и благородный, всегда хочет сделать как лучше. Ты должна доверять ему, решение далось ему непросто. Но он верил, что оно правильное.

Тесса снова встала.

— Справедливо. Но я должна сделать так же. Я отправлюсь в Блэкгров. Эшу нужна моя помощь.

— Ты нужна нам тут, Тесса, — сказал Фэлин. — Да, Кальдер?

Он тяжко вздохнул. Он не хотел перечить Фэлин, но судьбы земли зависела от этого.

— Прости, Фэлин, но Тесса права. Мы нужны Эшу. Он не бросал нас, и он заслужил нашей поддержки. Я поеду с ней, — это было правильно, и из-за произошедшего ранее вечером он не колебался с этим решением. Если бы Грешем не вернулся, Кальдер колебался бы в решении помогать Тессе и Эшу, желая защитить Фэлин. Но она не нуждалась теперь в нем. Она могла сама позаботиться о себе, и если она выберет отношения с бывшим возлюбленным, он не будет стоять на ее пути. Он будет как можно дальше.

Тесса кивнула, словно то, что Кальдер отправится с ней, было естественным. Конечно, он поедет. Вряд ли она попросила бы его, но она благодарно приняла помощь.

Она поцеловала маму в щеку.

— Ты нужна тут, мама. Твоя сила разума и лидерство. Ты поможешь им увести всех в укрытие.

— А ты? Если ты найдешь Эша, что тогда? — сказала Фэлин.

Тесса и Кальдер переглянулись.

— Мы решим, когда доберемся до этого. По шагу за раз, мама, — сказала Тесса.

Но Кальдер знал ее мысли, и он думал о том же. Спасти Эша. Украсть Оковы короля. Одолеть Слейерта.

 

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: