— Упала, — согласился он. Увидев выражение ее лица, добавил: — Это проблема?

Она встала и подошла к окну, чтобы снова посмотреть наружу. Вид был все тот же. Пожалуй, казалось, что они поднялись даже выше, чем было сначала. Но поскольку облака заслоняли обзор, и земли даже не было сквозь них видно, у нее не было способа определить, действительно ли это была правда.

— Ага, я бы сказала, есть маленькая проблемка, — произнесла Алекс, указывая в сторону окна.

— Не я создаю правила, Александра, — Дарриус извиняюще пожал плечами. — Ты спросила меня, как тебе вернуться, и я ответил. Тебе выбирать, следовать моему совету или нет.

— Что насчет какого-нибудь другого совета? — спросила она. — Какого-нибудь, который не включает в себя неминуемую смерть?

— Боюсь, у меня нет для тебя других вариантов.

Он не выглядел напуганным. На самом деле наоборот, он казался абсолютно спокойным. Не говоря уже о том, что он был полностью серьезен.

— Вы сумасшедший, — сказала она, не подумав.

Дарриус улыбнулся от ее слов и ответил, почти смеясь:

— Ты далеко не первая, кто так думает.

Он хотя бы не обиделся. Казалось, что он принял ее оскорбление почти за комплимент, доказывая этим, что он и в самом деле был очень странным человеком.

Алекс глубоко вдохнула и закрыла глаза. После того, как она это сделала, то услышала голос, словно шепот ветра: «Просто верь». Она распахнула глаза и обернулась, но позади никого не было.

— Давайте на мгновение представим, что я вам поверила, — сказала она. — Мне правда придется прыгать?

Выглядело так, словно Дарриус задумался, и у нее вспыхнула надежда, пока он не произнес:

— Я полагаю, что могу тебя столкнуть.

Она зарычала и стукнулась головой о стену.

— Законы гравитации просты, моя милая, — произнес он, — то, что поднимается вверх, должно спуститься вниз.

Он разумно молчал, пока она жаловалась стене о лестницах и лифтах, и как технически она совсем не поднималась вверх, потому что изначально она вообще упала. Не существует никакого падения вверх.

— Поторопись тогда, — сказал он, отвлекая ее от стены. — Хотя время тут и не сильно имеет значение, у меня есть работа, которую нужно делать, а твои друзья, скорее всего, сильно хотят твоего возвращения.

Алекс покорно выдохнула и пошла за ним через комнату, пока они не остановились перед дверью, которую раньше она даже не замечала. Когда Дарриус повернул ручку, дверь полностью исчезла, открывая проход в никуда. Конечно, если вы не считаете, что небо может быть пунктом назначения.

Она шарахнулась назад, прежде чем Дарриус поймал ее за руку крепкой хваткой.

— На самом деле тут нечего бояться, — успокаивал он, словно комментируя нечто настолько повседневное как погода. — Вспомни, как я сказал тебе, что Библиотека часто учит с помощью вызовов и испытаний? Ну, это едва ли дотягивает до одного из таких препятствий.

— Вы также говорили, что она учит с помощью падений, — указала Алекс, ее трясло от страха.

— Сказал, — радостно согласился он. — Но, возможно, «падение» используется не совсем в том значении, как ты его понимаешь. И я не считаю, что этот конкретный вызов закончится падением.

Ему удалось подвести ее на один шаг ближе к краю.

— Я… я не думаю, что смогу это сделать, Дарриус, — проговорила девушка, запинаясь, пока он добивался, чтобы она сделала еще шаг вперед.

— У меня, однако, нет таких сомнений.

Алекс взглянула на него. Раньше она не замечала, но его глаза были больше серебристые, чем серые. Что важнее, они были наполнены верой в нее. Дарриус в самом деле убежден, что она сможет это сделать. Поэтому Алекс решила довериться ему и буквально совершить «прыжок в неизвестность».

Мужчина, должно быть, заметил ее внезапно возникшую уверенность, потому что улыбнулся и отпустил ее руку.

— До новой встречи, Александра.

Она была слишком сосредоточена на предстоящем, чтобы задавать вопросы о его прощальных словах, поэтому просто кивнула, и после того, как крепко зажмурилась, совершила, возможно самую безумную вещь, которую когда-либо делала за всю свою жизнь.

Она прыгнула.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: