Глава 22

— Извини, Алекс, могу я с тобой переговорить, прежде чем ты уедешь?

Алекс быстро проглотила остатки своего завтрака и подняла глаза, чтобы увидеть управляющего Джарвиса, стоящего возле её стола.

— Конечно, — ответила она, оставив своих друзей и выходя за ним на улицу, чтобы остаться наедине.

— Во-первых, — начал он, — прошу прощения, что так долго не общался с тобой до сих пор. Мы давно обсуждали, как тебе лучше всего влиться в жизнь академии, и я должен был уделить больше внимания, особенно учитывая те обстоятельства, в которых ты оказалась.

— Не волнуйтесь об этом, — сказала она, отмахиваясь. — Уверена, вам со многим приходится справляться, так как директор всё ещё не вернулся, и со всем остальным, — она не упомянула отключение системы, но была уверена, что Джарвису всё ещё приходилось иметь с этим дело, если мешки и синяки под его глазами о чём-то говорили. — И, к тому же, — продолжила она, — вы же знаете присказку, спасение утопающих — дело рук самих утопающих. Иногда лучше быть брошенным в самую пучину.

— Как говорили твои инструкторы, ты вполне ловко держишься на плаву, — сказал он, улыбаясь.

Алекс фыркнула, не веря.

— Они соврали.

Он немного посмеялся, но затем снова стал серьёзным.

— Есть кое-что ещё, о чём я хочу с тобой поговорить.

Она кивнула, чтобы он продолжал.

— Я так понимаю, ты отправляешься к Ронниганам на каникулы, верно?

— Да, Джордан каждый год проводит Кальдорас с ними, и Биар пригласил и меня тоже. Они не хотят, чтобы я здесь одна оставалась.

— Конечно, конечно, — согласился Джарвис. — Очень мило с их стороны.

— Что-то не так? — спросила она, когда он замолчал.

Он потряс головой, как будто пытаясь прояснить мысли.

— Нет-нет. Я просто хотел предупредить тебя, хоть я и знаю, что ты сообразительная девушка, и Ронниганы хорошо о тебе позаботятся, ты должна оставаться настороже. Для тебя всё ещё жизненно важно, чтобы никто не узнал, откуда ты, особенно сейчас, когда ты получила доступ к Библиотеке и её секретам.

— Вы знаете об этом? — удивилась она.

— Профессор Марсель связался со мной, как только ты была избрана, — пояснил Джарвис.

— Он тоже знает об этом? — спросила она, ещё более удивлённо.

— Он директор. Конечно же, он знает. Его должность позволяет ему знать правду о Библиотеке, так же как и тебе.

— А вы? — спросила Алекс, удивляясь, что Джарвис знал правду.

— Так же как и твои друзья, которым, я полагаю, ты сказала, я не избранный, и доступа, как у директора у меня нет. Всё, что я знаю, есть некоторые личности, способные открывать секреты Библиотеки, и что ты одна из них. Опять же. Жизненно важно, чтобы ты сохранила это в тайне.

— Знаю, — сказала Алекс. — Мне уже прочитали лекцию, — когда он строго посмотрел на неё поверх своих очков, она постаралась загладить своё беспечное замечание. — То есть да, я буду осторожна.

— Отлично, — ответил он удовлетворенно. — А теперь ещё одно дело, о котором я хочу поговорить с тобой. Я никогда этого не упоминал, но твоё зачисление отнесло тебя к стипендиату в связи с твоими нетрадиционными обстоятельствами. А это значит, что тебе положены определённые бонусы.

Джарвис достал из своего кармана кожаный мешочек и передал ей. Он был тяжелее, чем она ожидала, что-то внутри звякнуло при движении.

— Стипендиаты в Акарнае получают денежные пособия, в добавок, они освобождены от всех образовательных взносов, — сказал Джарвис. — Я сохранял твою стипендию, так как не было необходимости тебе её выдавать до сих пор, но, кажется, тебе она пригодится на следующих двух неделях. Особенно, если учесть, что Кальдорас на носу.

Алекс широко раскрыла глаза. Он ей деньги давал? Она раньше никогда не думала, как будет кормить себя вне академии. Она даже не задумывалась, как она сможет себе позволить купить подарки друзьям на Кальдорас. А теперь ей не нужно даже волноваться об этом.

— Мешочек самопополняющийся, и доступ к нему получаешь только ты по отпечаткам пальцев, — продолжил Джарвис. — Твоя стипендия оплачивается каждую неделю, и средства, что ты не используешь, сохраняются на электронном счёте до тех пор, пока тебе не понадобятся. И убедись, что никто не дотронется до мешка, а не то останутся без пальцев.

Технологии Медоран поражают. У Алекс было ощущение, что в руках она держит свой собственный банк.

— И как много там? — спросила она, взвешивая кошель.

— Я бы сказал, достаточно, чтобы прожить некоторое время, — ответил он загадочно. — Ты убедишься, что мы бываем очень щедрыми, когда поддерживаем наших студентов.

Он показал ей, чтобы она спрятала кошелёк и, когда она положила его в карман, сказал:

— Есть что-нибудь ещё, что ты хотела бы обсудить со мной перед тем, как мы вернёмся к твоим друзьям?

Алекс собралась сказать «нет», но подумала, что лучше наконец-то облегчить душу, даже если она не думала, что больше не о чем беспокоиться.

— Вообще-то есть, — сказала она. — Вы же знаете, что пару недель назад было отключение системы?

Джарвис застыл, и Алекс забеспокоилась, что, возможно, ей не следовало поднимать этот вопрос. Но уже было поздно.

— Ну, когда всё наладилось и нам разрешили выходить, я наткнулась на мужчину, когда шла к вам на встречу. Вообще, это был уже второй раз, когда я видела его, первый раз мы встретились в мой первый день в Медоре.

— Мужчину? — спросил Джарвис, напряжённый, как натянутая струна. — Какого мужчину?

— Он сказал, что его зовут Эйвен.

Внешне Джарвис никак не отреагировал, но последующие слова он подбирал тщательно.

— Он что-нибудь ещё сказал?

— Оба раза он вёл себя немного странно, — ответила она, проигрывая в голове эти встречи. — Он сказал, что когда-то учился здесь, но я уверена, что он пришёл повидаться с профессором Марселем. Я сказала, что директора сейчас нет на месте, и что есть вы, если ему нужно с кем-то поговорить.

Джарвис, казалось, очень внимательно её слушал, и Алекс не была уверена, был ли это хороший или плохой знак.

— Он, эм, сказал, что не хочет беспокоить вас и, что он придёт как-нибудь в другой раз, — пересказала она ему.

— Это всё, что он сказал?

— Да, — ответила Алекс, но потом вспомнила ещё кое-что. — О, погодите, оба раза он постоянно говорил о какой-то силе, которую он ожидал от меня. Я думала, что он говорит о моём даре, которого у меня до сих пор нет, кстати, но, кажется, он говорил о чём-то совершенно ином.

Джарвис застыл, Алекс показалось, что он даже перестал дышать.

— И как ты ответила?

— Я не ответила, — сказала Алекс. — В первый раз я была совершенно сбита с толку и просто подумала, что он полный псих, во второй раз Д.С. помешала нам, и он исчез, прежде чем я смогла что-нибудь сказать.

Джарвис строго посмотрел на неё.

— Твоя соседка тоже его видела?

— Нет, — Алекс помотала головой. — По крайней мере, она сказала, что не видела.

Он немного поразмыслил об этом и, наконец, расслабился, а потом спросил:

— Почему ты мне об этом раньше не сказала, Алекс?

— Не хотела создавать проблему из ничего. О нашей первой встречи в лесу я совершенно забыла. Я была обескуражена тем, что оказалась здесь, а о второй встрече… Ну, я как-то слышала, как Флэтчер говорил, что выпускникам академии здесь всегда рады, и что они могут пройти через любую защитную систему, которую установил директор, поэтому предположила, что Эйвен сказал правду и не предоставляет никакой угрозы.

— Тогда зачем рассказала об этом сейчас? — спросил Джарвис.

— Потому что провела кое-какое исследование, и не была удовлетворена результатами, — на его вопросительный взгляд, она пояснила: — Эйвен не выглядел старше тридцати, и мне стало любопытно, потому что он был…

Она задумалась, пытаясь подобрать более подходящее описание, чем «сексапильный».

— Просто было в нём что-то, — наконец сказала она. — Что-то, что привлекло моё внимание, — она переступила с ноги на ногу и продолжила, — я хотела убедиться в достоверности его истории, поэтому пошла в Архив и просмотрела все записи выпускников за прошедшие пятнадцать лет. Это заняло некоторое время, но я не обнаружила его ни в одном из списков классов. Так как у меня не было никаких свидетелей или доказательств, что он вообще существует, и что он вообще был здесь, я оставила это дело в покое, не видя смысла в том, чтобы кого-то беспокоить.

Джарвис глубоко задумался, и Алекс нервно переступала с ноги на ногу, пока ждала, когда он заговорит.

— Спасибо, что рассказала мне об этом, Алекс, — наконец, сказал он. — Я знаком с человеком, о котором ты говоришь, и удостоверюсь, что профессор Марсель получит сообщение о том, что Эйвен был здесь, чтобы встретиться с ним.

Алекс облегчённо расслабилась. Она уж подумала, что совершила ошибку, не отправившись к Джарвису с докладом сразу. К счастью, оказалось, что это не тот случай.

— Если тебе снова когда-нибудь придётся встретиться с незнакомцами на нашей территории, пожалуйста, не мешкая, привлеки к этому делу меня или любого другого профессора. Твоя безопасность превыше всего.

Алекс подумала, что его ударение на «твоя безопасность», казалось немного странным, но она подумала, что он всё-таки имел в виду всех студентов, не только её, несмотря на то, как фраза прозвучала.

— Да, сэр, — согласилась она.

— Отлично, — кивнул он. — А теперь, давай вернёмся, пока твои друзья не начали искать тебя.

Они прошли тем же путём, что и пришли, пока не остановились перед входом в столовую.

— Надеюсь, тебе понравится Кальдорас, Алекс, — сказал Джарвис. — И не забывай оставаться всегда начеку.

Алекс пообещала, что так и сделает, и направилась внутрь, думая о том, насколько странным оказался их разговор.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: