Глава 8

ЧЕСКА

Мои ноги не двигались. Я попыталась пошевелиться, подбежать к Фрейе, ползущей по полу в нескольких футах от меня, но не смогла дотянуться до нее. Ее глаза расширились, и она потянулась к горлу. Кровь. Так много крови хлынуло из ее горла, из ушей, из глаз.

Нет!кричала я, чувствуя, как мое сердце разрывается на части.

Ческа?я резко повернула голову вправо и увидела Арабеллу, спотыкающуюся в тумане. Она искала меня, протягивая руку. Чтобы я проводила ее домой.

Арабелла,сказала я и попыталась взять ее за руку. Ее пальцы почти встретились с моими, когда из тумана появился нож и вонзился ей прямо в грудь. Ее губы шевелились в беззвучном крике о помощи. И она упала на землю.

Я закричала, глядя, как она падает. Тело Фрейи исчезло в луже ее собственной крови. Затем туман рассеялся. И все они вместе с ним. Фрейя, Арабелла, папа и Хьюго.

Они исчезли... Они были мертвы.

Мое горло саднило от крика, а щеки болели от слез. Я не смогла их спасти. Не смогла...

Я услышала голос еще до того, как открыла глаза. Это Фрейя. Она всегда пела, когда собиралась. Я улыбнулась, радуясь, что это был всего лишь кошмар. Мое бешено колотящееся сердце постепенно успокаивалось, пока я пыталась выбросить этот ужасный сон из головы. Открыв глаза, увидела незнакомый потолок. Голос все еще звучал, но он был глубже, чем мягкий голос Фрейи. Более плавный. Более фальшивый.

Сбитая с толку, я повернула голову набок и увидела девушку, которую никогда раньше не встречала. У нее были длинные каштановые волосы, свободно падающие на плечи. Одна сторона ее волос была откинута назад, открывая фарфоровую кожу и ярко-голубые глаза. Она была высокой и стройной, одетой в узкие черные джинсы и белую рубашку, заправленную за пояс. Она была очень красивая.

Я нахмурилась, гадая, кто бы это мог быть, но тут память начала возвращаться, накрывая меня тяжестью последних произошедших событий. Папа… Хьюго… Фрейя… Арабелла…

Это был не сон. Это был не просто кошмарный сон. Это была реальность. Все это было реально. Из меня вырвался болезненный всхлип. Губы все также пульсировали от боли. Я поднесла руку ко рту и коснулась распухших губ. Вспомнила, как меня ударили, как тащили к фургону… Как я бежала. «Спарроу Рум». Артур. Артур…

— Артур, — прошептала я. В горле будто были осколки стекла.

— Ш-ш-ш, — девушка поднесла мне ко рту стакан воды. Я взяла его и попыталась сесть. Я должна была что-то сделать. Мои подруги… Папа… Хьюго… — Позволь мне помочь, — сказала она. Ее акцент поразил меня, хотя моя голова, казалось, была наполнена туманом. Она была кокни, как и Артур. Она взяла меня под руки и приподняла, чтобы я села. Но я выронила стакан, намочив край кровати. Голова безумно кружилась, и я потеряла равновесие. Прижав ладонь ко лбу, я глубоко дышала, пока комната не выровнялась и волна тошноты не отступила.

— Прошу прощения, — сказала я, открывая глаза и опуская руку на влажную постель.

— Ничего страшного, дорогая, — сказала девушка и откинула простыню. Я посмотрела вниз. На мне была ночная рубашка. Я не помнила, как надевала ее. Я не понимала, что происходит. Все казалось слишком нереальным.

— Я вымыла тебя и одела после того, как доктор осмотрел тебя сегодня утром.

— Сегодня утром? — спросила я. Замешательство росло, пока я оглядывала комнату. Повсюду виднелись старые балки, косой потолок, стены были белые и неровные, как у большинства старых зданий. Минималистичная комната была обставлена винтажной мебелью.

Дом Артура. Его знаменитая перестроенная церковь.

Девушка стояла рядом со мной. Я внимательно вгляделась в ее лицо. Она была такая хорошенькая, с россыпью веснушек на носу.

— Дорогая, ты проспала около двадцати четырех часов.

— Правда?

— Ты была измотана. Твоему телу нужно было время, чтобы восстановиться после того, что ты пережила. — Она откинула простыни и стянула их с кровати. — У тебя хватит сил сесть на этот стул, если я помогу тебе подняться? Мне нужно сменить постель.

Я пошевелила ногами и, несмотря на боль в боку, смогла сдвинуть их с кровати. Девушка взяла меня за руку и помогла встать. Я слегка охнула, когда боль пронзила мою рану. Но после того как мне стало легче, я позволила ей помочь мне сесть. Это было то самое кресло, на котором сидел Артур, когда приходил ко мне. По крайней мере, мне показалось, что он приходил. Может быть, это мне тоже приснилось.

— Меня зовут Бетси. — Девушка одарила меня убийственно красивой улыбкой. — Бетси Адли.

Мои брови, должно быть, поднялись, когда она произнесла свою фамилию, потому что потом подмигнула мне и сказала:

— Я кузина Артура.

Я пожала ее протянутую руку.

— Ческа.

— О, я знаю, кто ты. — Я не была уверена, что она имеет в виду и как понять тон ее слов. В голове стучало, и я едва могла сосредоточиться. — Вот, — сказала Бетси. Я подняла глаза и увидела в ее руке две таблетки и стакан воды. — Твое лекарство, назначенное доктором. Обезболивающее. — Я молча взяла их у нее, проглотила и молилась, чтобы они быстро подействовали.

Бетси перестилала постель и то и дело посматривала в мою сторону. Когда она закончила, помогла мне вернуться на кровать, взбивая подушки, чтобы я могла сесть прямо. Мне казалось, что я нахожусь в каком-то ужасном сне. Волны эмоций продолжали обрушиваться на меня. Печаль, гнев, оцепенение... Я изо всех сил пыталась удержать это состояние. Потом подумала об Артуре. Я посмотрела на свою руку, и мне показалось, что я чувствую его ладонь на своей. Его призрачное прикосновение.

Мой взгляд скользнул к двери.

— Его здесь нет, — сказала она. Я посмотрела на нее. — Все уехали.

Бетси протянула мне поднос, который я даже не заметила на маленьком кофейном столике возле большого камина. Томатный суп и хлеб с маслом.

— Я дала ему немного остыть, — она положила поднос мне на колени. — Попробуй немного поесть. Ты, должно быть, умираешь от голода.

Желудок скрутило, как только мой разум заставил меня вернуться к моим подругам в отеле, к видео с моим отцом и Хьюго. Мое тело вздрогнуло, и я начала задыхаться. Я не могла дышать. Мне казалось, что я не могу дышать!

Кровать прогнулась, и Бетси встретилась со мной взглядом.

— Дыши. — Бетси глубоко вздохнула, и я последовала ее примеру. Мой бешеный пульс начал замедляться, и тиски, сжимающие мои легкие, начали ослабевать. Я вдыхала и выдыхала, повторяя за Бетси, пока паника не утихла и не осталась только боль в груди. — Ешь, Ческа. Тебе нужны силы.

Я смотрела вниз, на томатный суп, но все, что я видела, это кровь. Алая кровь Фрейи, кровь Арабеллы… Папы и Хьюго, безжизненно осевших на стульях.

— Я не могу выкинуть их из головы, — прошептала я, мои глаза остекленели, и разум снова вернул меня в то место. Но чем глубже я погружалась в воспоминания, тем сильнее чувствовала, как что-то внутри меня нарастает. Стены. Стены, растущие с головокружительной скоростью, в попытке блокировать воспоминания и не дать мне окончательно разбиться на кусочки.

— Я знаю, — сказала Бетси с пониманием. — Я и сама была в похожей ситуации. — Она пожала плечами. — Я имею в виду, когда того, кого ты любишь, убили. Прямо перед тобой.

— И ты это видела? — спросила я, чувствуя себя так, словно находилась под анестезией. Каждый вдох и каждый стук сердца обжигали эмоциями, которые разрушали меня, пожирали и медленно убивали.

Шок. Должно быть, это был шок. Мне было все равно. Я просто не хотела сейчас ничего чувствовать.

— Моя мачеха, — сказала Бетси, возвращая мое внимание к ней. Она встала и налила мне еще стакан воды из графина, который стоял на прикроватном столике. Я снова выпила весь стакан. — Враги Адли убили ее некоторое время назад.

— Прямо на твоих глазах?

— Прямо на моих глазах. — Бетси едва заметно вздрогнула. Она откинула назад мои волосы, затем собрала их и завязала в пучок, чтобы они не падали мне на лицо. — С тобой все это только-только случилось. И такого рода события не являются нормой в твоей жизни. Но для тех, кто часто видит подобные вещи, все становится легче. Пережить не то, что с ними случилось, а потерю. И продолжать двигаться дальше.

— Это правда так? — спросила я. Но я уже начала переставать что-либо чувствовать. Как будто боль была заперта в клетке. Закрыта на замок до тех пор, пока я не буду готова освободить ее.

Но когда я подумала о лице Артура, я снова почувствовала. Я чувствовала все эмоции, которые когда-либо испытывала с ним — любовь, счастье, разочарование и боль. Но в основном потребность его присутствия. Жгучая, всепоглощающая, всеобъемлющая потребность. Все внутри меня онемело, спрятано за высокими стенами… кроме него.

Он был привратником, охранявшим двери сквозь эти стены.

Бетси села на кресло, и я ухватилась за мысль об Артуре. О том, что с ним я в безопасности.

— Ешь, дорогая.

Словно робот, я опускала ложку в суп и ела. Почти не ощущая вкуса. Все это время я чувствовала, что Бетси наблюдает за мной. Не уверена, было ли это подозрение или беспокойство с ее стороны.

Когда я доела, она унесла поднос, оставив меня одну всего на несколько минут, прежде чем вернуться. Я слышала, как она разговаривала с кем-то в коридоре. Мое сердце тут же забилось быстрее при мысли, что это может быть Артур. Я хотела увидеть его. Мне нужно было увидеть его. Он заставлял меня чувствовать себя в безопасности. Странно, но рядом с ним так было всегда.

Но когда Бетси вернулась, она была одна. В руке она держала бокал вина. Она села на кресло Артура и внимательно посмотрела на меня.

— Итак, — сказала она после нескольких напряженных минут. — Ты — это она.

Это был не вопрос, а скорее констатация факта.

— Она? — спросила я, подавляя дрожь беспокойства от этого странного замечания.

Бетси прикусила губу.

— Та, кто хранит кусочек красного во всепоглощающей тьме Артура. По крайней мере, так говорит Винни. Как бы там ни было, я подумала, что это чертовски поэтично.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: