Не глядя на меня, он выдавливает:

- Ты замужем. Я думал, что ты хороший парень, и сильно разочаровался, узнав, что ты уже занят. А оказывается, ты настоящий козёл. - Я тихо смеюсь, усиливая хватку на предплечье Кларка, чтобы он не смог уйти. Кларк поворачивается ко мне, и я вижу, как он стиснул зубы. - Невероятно! - От бури эмоций Кларк подбрасывает свободную руку вверх. - Думаешь, это смешно?

- Нет, нет, - наконец выдавливаю я. - Думаю, это мило, что ты расстроился и разозлился из-за супруга, которого даже не знаешь. Это доказывает, что ты именно такой человек, каким я тебя считал.

Немного остыв, Кларк спрашивает:

- Что ты имеешь в виду?

- Я не замужем. Мой жених умер ещё до того, как родилась Сидни. Я... ну, это мое первое свидание за долгое время.

- О, Бейли. - Теперь Кларк хватает меня за предплечье. - Мне очень жаль. Я увидел кольцо и просто предположил. А потом, увидел, как хостес провожает тебя к столику, и подумал, что ты здесь со своим мужем. Я хотел поздороваться, и тут заметил, что на тебе нет кольца, и... - вздохнув, Кларк проводит рукой по лицу, выглядывая между пальцами и бормоча. - Извини. Мы можем начать сначала?

Кивнув, я говорю:

- С радостью.

Кларк отпускает меня, делает шаг назад и протягивает правую руку для рукопожатия.

- Бейли, я не могу поверить, что «Валентайн Инк» устроили нам свидание. С самого первого дня детского сада ты мне безумно нравишься. И я рад, что у нас свидание.

Взяв его руку в свою, я продолжаю её трясти, спрашивая:

- С самого первого дня?

Кларк кивает, и я чувствую, как заливаюсь румянцем. Уверен, что цвет моего лица такой же, как и волос, но мне всё равно. Признание Кларка заставляет моё внутреннее я танцевать маленькую джигу.

- Должен сказать, Кларк, я тоже рад, что ты моё сегодняшнее свидание. Ты мне тоже безумно нравишься с самого первого дня. Но, по правде говоря, я заметил тебя ещё на предварительной регистрации.

Его лицо медленно расплывается в улыбке, а в уголках глаз появляются морщинки. Кларк говорит:

- Как насчет ужина? - Затем Кларк отпускает мою руку и выдвигает для меня стул. - Бейли.

- Благодарю вас, милостивый господин.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: