— Неа, всегда ненавидел школьные танцы.

— Зачем пошёл тогда?

— Каждый ожидает меня там увидеть, — произнёс он, как факт.

— Ты всегда стараешься оправдать чужие ожидания?

Кузен немного улыбнулся и сказал:

— Не всегда.

— В этом ты прав. Большинство считают, что ты будешь хорошо относиться к родственнице, которую только что встретил, как минимум, будешь вежливым с гостьей.

Он оглянулся.

— Послушай, Мэтт, я не хотела приезжать сюда.

— Тогда почему ты здесь?

— Бабушка попросила меня.

— Ты всегда делаешь то, о чём тебя просят?

— Не всегда. — сказала я, улыбнувшись, как и он недавно. — Мой отец уговорил меня. Я не как бабушка, и мне не нужны её деньги, если тебя это волнует. Папа надеется, что мне удастся помирить маму и бабушку. Полагаю, из этого ничего не выйдет, но время покажет, во всяком случае, я рада быть тут.

Мэтт молчал, и я решила добавить:

— Надо брать всё лучшее из того, что мы имеем. Почему ты берёшь только худшее?

Он не ответил, продолжая смотреть сверху вниз на меня.

— Очень жаль, что у тебя такие красивые глаза.

Видя, как он вытаращился, поняла, что сказала это вслух.

— Ты говоришь всё, что у тебя на уме, — ответил он с сияющими от изумления глазами.

Я отвернулась:

— Бабушка следит за нами из окна, видимо, ждёт нашего возвращения и выглядит раздражённой.

Мы пошли к крыльцу.

Зайдя на кухню, поприветствовала её:

— Доброе утро, бабушка.

— Доброе утро, Меган. Мэтт, ты как-то рано встал для воскресного утра. Я слышала, ты вернулся до полуночи. Ты что, болен?

— Нет.

— Отлично, значит, у тебя сегодня больше времени для учёбы, — заметила она.

Кузен кивнул и подошёл к шкафу, чтобы взять стакан.

Бабушка повернулась ко мне:

— Меган, твоя мама писала, что ты хорошо учишься, может ты поможешь Мэтту?

Заметив, что кузен со всей силы сжал стакан я затрясла головой:

— Это вряд ли, он на год опережает меня.

— Но ты взяла усиленную программу и получаешь одни пятёрки, — настаивала бабушка.

Возможно, она общается с мамой больше, чем я думала. Удивительно!

— Вот Мэтт, как правило, не получает пятёрки, даже четвёрки — редкость.

Зачем она сравнивает нас? Сомневаюсь, что это было проявление гордости за меня.

— Но он никогда не был хорошим учеником, — продолжила Хелена.

Мэтт цедил свой сок, а его лицо оставалось без эмоций.

— Может ты сможешь замотивировать его, — добавила бабушка.

Однако, дело было не в мотивации, а в том, чтобы увеличить его, и так немалую, антипатию ко мне.

— Спасибо, что позволила поужинать с Джинни, — сказала я, резко поменяв тему.

Бабушка кивнула и начала кушать банан.

— Она была поражена твоей работой с посетителями. Мэтт, ты знал, что Меган предложили работу?

Кузен всё ещё стоял к нам спиной, ставя сок в холодильник.

— Я видел, как она работала вчера.

— Ты знал, что ей предложили ещё там поработать?

— Это неплохо, — ответил он.

— Я давно хотела, чтобы Мэтт пошёл на работу. Ещё с прошлой весны.

— Ну… — мягко сказала я. — Не могу представить его продавцом платков и шарфов.

Она не улыбнулась и по-прежнему не сдавалась, чтобы уничтожить хорошие отношения между мной и кузеном в зародыше.

— Он полагает, что он и так загружен спортом и школой, ах да, ещё и общественная жизнь. Скорее всего, это моя вина, что я продолжаю давать ему карманные деньги.

Я тоже не намерена сдаваться и не позволю бабушке играть против меня.

— Кто-либо хочет кексик? — спросила я, доставая коробку, которую оставила вчера. — Это из Чайных Листьев.

Мэтт не ответил, а бабушка глянула на коробку и продолжила в тишине готовить свой кофе. Неужели она выложила все свои аргументы? Или отдыхает перед очередной атакой?

Она помыла после себя посуду и подошла к полке, на которой оставляла Библию в прошлый ужин.

— Где она? — спросила бабушка, быстро повернувшись к нам.

— Кто? — обыденно поинтересовался кузен, кладя кусок хлеба в тостер.

— Моя Библия.

— Она не на полке? — он обернулся, чтобы лично проверить.

Её грозный взгляд упал на меня.

— Кто из вас взял её?

— Я не трогала её, бабушка, — сказала я, ошеломлённая обвинительным тоном.

— И ты знаешь, я бы никогда не посмел, — добавил Мэтт.

— Кто-то переложил её! Я оставила книгу на этом месте вчера вечером! — настаивала Хелена.

— Может ты оставила Библию в другой комнате? — предположила я.

— Нет. Я знаю, что делала, а чего нет.

— Но ведь каждый может перепутать, — аккуратно заспорила я. — Пойду посмотрю в библиотеке.

Это была причина не только помочь ей, но и поскорее уйти от этой компании. Этим утром она склонна к скандалам. Не желаю принимать в этом участие.

Первым делом, я проверила её стол, затем полки и камин.

Спустя какое-то время, подошёл Мэтт и начал искать ещё усерднее: между мебелью, под журналами и газетами. Я вернулась к столу и попыталась открыть выдвижные ящики, в которых кузен копался ночью в пятницу.

— Они закрыты, — сказал он.

— А где ключ?

— Без понятия, — ответил Мэтт. — Некоторые вещи бабушка никому не доверяет.

«Никому, кроме тебя», — подумала я.

— В любом случае, там Библии точно нет, — добавил кузен.

— Откуда ты знаешь, если ящики закрыты?

Наши взгляды встретились.

— Я видел их открытыми, когда она работает. Там полно мусора, который больше негде складывать.

Он вернулся к изучению книжных полок.

— Ты уверен, что не одалживал её или перекладывал?

— На все сто процентов.

Его глаза продолжали блуждать по томам книг.

— Если она оставила книгу где-то здесь, то нам чертовски повезло.

Мэтт вёл себя так, будто у нас серьёзные неприятности.

— Рано или поздно она обнаружится, — сказала я. — А даже если и нет, то она может купить другую, их ещё печатают.

Он не улыбнулся.

— Посмотри в музыкальной комнате, а я исследую гостиную.

Я внимательно изучила комнату, но ничего, кроме толстого слоя пыли там не было. Поэтому я вернулась на кухню, надеясь узнать, что бабушка нашла Библию или хотя бы успокоилась, поняв, что ничего трагичного не произошло.

Она была сконфужена, когда я вошла в помещение.

— Воровать грешно!

— Знаю, бабушка, 10 заповедей висят в моей комнате.

Она со всей своей свирепостью посмотрела на меня и начала поспешно удаляться.

— Мы найдём её, — заверила я. — Во всяком случае, сегодня — воскресенье. Есть ли служба, которая вам нравится в городе? Мы могли бы сходить вместе…

— Я не посещаю церковь, — коротко ответила бабушка. — Я отказываюсь сидеть среди кучки лицемеров. Как и правительство, они не могут понять, что правильно, а что нет.

Вернулся кузен и спросил:

— Проверить твою спальню, бабушка?

— Проверь комнату Меган, — ответила она.

Я открыла рот от возмущения, её обвинения ранили. Хотя этот обыск докажет, что я не виновата.

— Что за чёрт! А, проверяйте!

Мы все пошли на второй этаж. Кузен как-то очень долго, по-моему мнению, проверял комнату, пока бабушка обыскивала его жилище. Я предложила осмотреть её комнату, но встретила такой острый взгляд, который мог прорезать метал.

Я ждала их сидя на лестнице и, беспокоясь, затем наматывала круги. Пройдя мимо старого зеркала я заметила, что выгляжу злой, доведённой до ручки.

И бабушка, и кузен вернулись с пустыми руками.

— Кто-то всё равно будет наказан за это преступление, — заявила она.

Это звучало до абсурдного серьёзно.

— Может призрак забрал Библию? — предположила я.

— Здесь нет приведений, Меган. Я не намерена слушать твой бред.

Откуда ни возьмись проявилась моя дерзость.

— Женщина по имени Элис, которая тут работала, сказала, что видела.

— Элис Сканлон — врунья.

— Она говорила, что приведение зовут Аврил.

Бабушкино лицо стало мертвенно бледным, а Мэтт затряс головой, пытаясь остановить меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: