— Девятые сутки назад, вечером, кажется. А ко мне обратился он на следующий день с утра.
— Не думаю, что наши раздолбаи, хоть и императорские ищейки, но Карнайн их сильно распустил, смогли так быстро о тебе узнать. Твоя тайна пусть и известна немногим, но хорошо сохранена. Хотя если проследить по линии матери, то можно догадаться, но и тут нельзя быть уверенными. Ведь бывали случаи, когда наследство не проявлялось. Тогда откуда?
Смотрю на нее широко раскрытыми глазами. М-дя, как порой нужен тот, кто старше и опытнее!
— Вы правы, — глухо согласилась. — Напрашивается один вариант, имеющий больший процент вероятности реальности. Лорд Карсар заранее знал обо мне.
— До того, как он появился во дворце, — задумчиво покрутила чашку с отваром тетя, — о нем мало что знали. Ходили слухи храбром и умном мужчине, успешно выигрывающий везде и быстро поднимающийся по карьерной лестнице. Некоторые девушки, заинтересовавшись, даже уезжали увидеть его… И возвращались безумно влюбленными, но на их чувства ответа не было. Я знала одну… Ее Патиной звали. Из обедневшей дворянской семьи, с мечтами в голове. Она пришла ко мне, рассказывала взахлеб, плакала… И сказала одну вещь, я только сейчас вспомнила, — она прикрыла глаза, доставая воспоминания из глубин памяти. И процитировала: — "Я спросила: "Почему? Разве вы не сможете полюбить меня? Из-за того, что я не богата?", а он только и ответил: "Нет. Просто я знаю уже ту, что станет моей половинкой"".
В столовой повисла тишина.
Половинка? Что за бред? Любовные бредни какие-то! Не мог лорд Райт такую глупость сказать!
— Тетя, это вряд ли подходит на ответ на вопрос: откуда знает об моем даре лорд Карсар? — фыркнула.
— Что за проклятие? — резко сменила тему светловолосая женщина.
— В том-то и дело, что я не знаю! Ни разу не видела ни описания его, ни схожие симптомы, ни сталкивалась наяву! И у него есть только два признака: странный беспробудный сон и потемнение кожи в районе сердца.
— И?
— Я смогла остановить его, но убрать — нет.
— Как?
— Чей-то дневник из закрытой библиотеки ордена. Но потом был взрыв, подарочек дядюшки, и тетрадь пропала.
— И что теперь?
— Ищу по книгам, но мне кажется это ничего не даст. Я сегодня решила отправиться к Оракулу Сказочных земель, может, он что-то скажет.
Тут нас прервали:
— Госпожа Наринна, — рядом возник дворецкий замка, — к вам посетитель. Он представился, как Давин Львицкий.
— Все-таки явился, — усмехнулась леди Лавини.
— Он в Охотничьей комнате! — вдогонку мне крикнули.
Но я уже не слыша, в волнение подобрав юбки, бежала к долгожданному гостю. Перед входом в помещение остановилась, отряхнула одежду, натянула улыбку на лицо и вошла.
Он стоял ко мне спиной, разглядывая чьи-то развесистые рога на стене (комнатка давняя, как и трофеи). Высокий, стройный, с темно-рыжими волосами до плеч, стянутых в хвост. Неужели он?
— Вин? Это ты?
Мужчина обернулся. Правильные черты лица, карие глаза с смешинкой, легкая улыбка на губах.
— Ринна! Какая ты красавица… — он сделал шаг ко мне, с удивлением рассматривая.
— Спасибо, — я незаметно с облегчением вздохнула. Все эти годы я переживала за него, а теперь… — Что тебе нужно? — в голосе появился холод.
— Ринна? — неуверенно сделал еще один шаг.
— Ты пропадал столько лет. Сбежал. А теперь пришел. Зачем? — холод и раздражение порываются в каждом слове.
— Я скучал.
Два слова. Два слова, которые безумно меня взбесили! Скучал он, видели те! А что не появился, а? Ни письмо не прислал, ни другую весточку? После стольких лет!
Но бушующее внутри пламя гнева я сдерживаю и лишь спокойно спрашиваю:
— Где кольцо отца?
— Ты не рада меня видеть? Мы столько лет не виделись!
Убью! Но после того, как заберу кольцо. К сожалению, его может передать только сам мужчина и добровольно.
— Рада… — на его лице появилась довольная улыбка. — Рада, что кольцо наконец заберу! Где оно?
— Зачем оно тебе? — и такое искренние удивление на лице! Невинная овечка, демон его подери!
— А тебе? — задаю вопрос в ответ. — Обручальное кольцо герцогов Сайрин тебе не принадлежит.
— Мы помолвлены, — как бы напомнил, ага.
Вот только поздно вспомнил, гад рыжий!
— Да ладно, — притворно удивилась, всплеснув руками. — Ты это только сейчас вспомнил?
— Ринна, — укоряющее протянул мое имя этот… предатель!
— Не называй меня так! — не выдержала. — Тебе это можно было тогда, в детстве, когда был моим женихом! Но не сейчас.
— Я и сейчас твой жених.
— Нет.
— Кольцо у меня, — напомнил.
Да помню я!
— Вот поэтому отдай!
— Нет.
Скрипнула зубами.
Вот упрямый. Раньше таким не был.
— Давин Львицкий, я еще раз повторяю вы не являетесь моим женихом, поэтому верните фамильное кольцо герцогов Сайрин.
— С чего бы?
— Что?
— С чего бы я перестал быть твоим женихом?
— С того, что кое-кто трусливо сбежал из дома от своих обязанностей и…
— Да мне вот где были обязанности эти! — разозлился мужчина, черкнув рукой по горлу. — Достали! Я сам выбираю кому и сколько обязан!
— Ты сделал свой выбор, а теперь верни.
— Я все время думал о тебе, Ринна. Скучал, хотел вернуться, но не мог! Ну что ты как не родная, — он подошел ко мне и попытался обнять. Но я не дала. — Ри-инна, я ведь знаю, что ты скучала. И злишься, но я здесь и…
— Кто вы? — прервал речь бывшего женишка очень знакомый прохладный голос. — Уйдите от девушки, ей это явно не нравится.
Ну вот… Явился, не запылился! И когда мой дом стал проходным двором, а я не заметила? Ходят и ходят! Достали!
— Её жених, а вот кто вы? — и не собирался слушаться рыжий.
— И долго же вы добирались, лорд Львицкий. — Он знает? Откуда?! Ах да… чего это я, он же у нас почти император. — Я еще раз повторяю, отойдите от Наринны.
Я решила проблему сама, отошла в сторонку, глубоко вздохнула и все. Сейчас буду всех убивать! Ибо уже реально моей выдержки не хватает!
— Лорд Львицкий, я повторяю, верните фамильное кольцо, или же мне придется обратиться высшие ораны, чтобы вы его отдали. А теперь вы, лорд Райт.
— Да, моя леди? — улыбочка эта… Словно я уже дала согласие на сделку и даже уговариваю на брак!
— Не твоя и какая-либо еще! — возразила. — Я не дала согласия на сделку, и нас связывают только деловые отношения!
— Какая еще сделка? — влезла давняя пропажа.
— Тебя не касается.
— Ри-инна, — рык уже разозлившегося рыжего.
— Для тебя леди Наринна Сайрин.
— Госпожа, к вам новый посетитель, — в дверях появился отвратительно спокойный в отличие от нас Калистер.
— Кто? — сама еле сдерживаюсь, чтобы не зарычать.
Вывели из себя, поганцы!
— Леди Изольда, возлюб… — договорить он не успел, в комнату влетела сама леди.
— Ты-ы-ы! Это ты убила моего лампапусечку! — заорала женщина. Хм, где-то я её видела. — Если бы не ты, все земли, все богатство было у него! И мы стали счастливы! Но нет! Ты же у нас наследница демонова, чтобы тебя кариты растерзали! И уби-и-и-ила его-о-о! — завывала, бросаясь на меня.
Но сумасшедшую остановил лорд Карсар, преградив дрогу.
— Леди, успокойтесь.
— И вы! Вы с ней заодно! Именно после вашего разговора все-е начало-ось!
О, вспомнила! Это же последняя любовница дяди.
— Калистер, позови слуг. Пусть заберут эту ненормальную.
Женщина попыталась меня достать снова. Сделав обманный маневр, ускользнула от рук мужчины и бросила ко мне. И тут же замерла, не смея дернуться и говорить.
Мужчины обернулись на меня, я же спокойно отряхнув руки, фыркнула. Ну да, остановивший леди черный туман ясно указывал на находившуюся тут черную ведьмочку. И что? Все равно решила больше не скрывать.
— Ри-инна, — укоризненно протянул Вин. — Кто он тебе, раз ты не скрываешься?
А-а-а! Демоны их всех побери! И он тоже знает?! И не боится!?