Тетя Анита предложила:
— Я попрошу ее как-нибудь вечерком заглянуть к тебе.
Но поскольку мне не нужны были свидетели предстоящего разговора с Бланш, я сама отправилась в Мейпл-Коттедж. После дождя наступил ясный вечер, и Бланш лежала на кушетке посреди газона. Она предложила мне высокий плетеный стул, и я уселась, радуясь, что хозяйка не пытается быть гостеприимной.
Если бы я питала к Бланш симпатию, то наверняка повела бы себя более тактично в отношении ее рукописи. А я прямо посоветовала ей урезать длинные описания, поскольку у нее есть слайды и цветной фильм, и лишь разбавить демонстрацию их шутками, какими-нибудь остроумными замечаниями или рассказами смешной истории о самой себе.
— Такие вещи всегда пользуются успехом, — пояснила я, но, когда Бланш вяло взяла у меня из рук листы, подумала, что вряд ли она в своей жизни выставляла себя в смешном свете.
— А вы, конечно, все знаете? — усмехнулась она.
— Из доверительных рассказов моей работодательницы. Ей пришлось учиться на своих ошибках, зато теперь она профессионал.
Бланш бегло перелистала страницы.
— Но я не могу все заново переделывать. Я делаю это из благотворительных целей, а не ради денег.
Благотворительность! Но меня не проведешь.
— Расходы выступающих оплачивает гильдия, — возразила я. — Также, если вы настаиваете, вам могут заплатить. Мне казалось, что вы хотите, чтобы ваше выступление осталось в памяти слушателей как успех, а не как чудовищный позор. Так что, если вздумаете последовать моим советам, я все переделаю. Но теперь мне хотелось бы поговорить с вами о другом. — Я взяла в руки копию письма. — По ошибке вы вложили это в рукопись, и я должна признаться, что прочла письмо.
Глаза Бланш блеснули.
— Но, это же частное письмо!
— С которым вы поступили весьма небрежно, — напомнила я.
— И у вас хватило наглости его прочитать?!
Я кивнула:
— Наглости у меня хватило, но было бы нечестно скрыть это от вас.
— Нечестно! Как это по-детски! И что, теперь ваша совесть чиста? Я так понимаю, что вы нарочно прочли его, когда узнали, что оно касается Клайва?
Была не была!
— Да, — призналась я. — Дважды.
Бланш притворилась изумленной:
— Так-так! Очень мило. Я бы даже сказала, дерзко. И зачем же вы его прочли? Ничего нового вы не узнали, ведь я уже вам говорила, что буду помогать Клайву. Но может, вы прочли его два раза, чтобы получше запомнить и потом сообщить ему? Или сделали копию, как доказательство моих интриг?
Я спокойно ответила:
— Я не делала копии и не собираюсь ничего говорить Клайву. Можете поверить мне на слово.
— Тогда зачем вы мне об этом сообщили, кроме того, что хотели очистить совесть?
— Чтобы попросить вас этого не делать. Попросить мистера Мортимера не использовать никаких нечестных способов, чтобы дать ход проекту Клайва. Просить вас, если вы любите Клайва, дать ему необходимое время, чтобы он сам пробился в «Пэн-Олеум». Это хороший проект, и Клайв намерен доказать свою правоту. И если проект пройдет, не вынуждайте Клайва отказываться от его истинного признания ради того, чтобы жениться на вас. Он заслуживает лучшей участи.
Бланш встала и принялась складывать кушетку. Я решила, что наша встреча подошла к концу, и тоже встала. Она бросила через плечо:
— Вы ведь влюблены в него? Вы лучше дадите ему пропасть, чем позволите возвыситься с моей помощью.
— Оставьте его в покое, и он не проиграет, — ледяным тоном сказала я.
— Как трогательно и честно! — Бланш выпрямилась и повернулась ко мне лицом. — Как жаль, что, когда «Пэн-Олеум» одобрит этот проект, вы так и не узнаете, кто за этим стоит — я или он. Спокойной ночи!
Я не ответила и молча вышла. Все карты были у Бланш.
Только лежа ночью в постели, я вспомнила, что не видела в саду Бобо. Странно. Пес был настолько привязан к Бланш, что стал бы громко выражать свое недовольство, запри она его в доме. Я ничего не могла понять, но утром тетя Анита мне все объяснила:
— Конечно, ты рано или поздно узнаешь, но я надеялась, что миссис Энтони сама тебе обо всем скажет. Понимаешь, она рассталась с Бобо. Бланш решила, что так будет лучше, поскольку осенью она уезжает из Англии. Так она сказала своей соседке, миссис Аббакорт.
— Рассталась? — Я не могла поверить своим ушам. — Но ведь они обожали друг друга, по крайней мере, так говорила Бланш. Как она могла?
Тетя Анита пожала плечами:
— Я знала, что ты так отреагируешь. У тебя, милая, черное — всегда черное. Бланш сказала миссис Аббакорт, что собирается дать объявление о его продаже.
— Продать его? Продать любому, кто обратится по объявлению?
— Возможно, но слушай дальше. Миссис Аббакорт умоляла её этого не делать, потому что она знает одну молодую семью, которая очень страдала, когда потеряла своего пуделя и Бобо отправился к ним. Бланш отвезла его в прошлый понедельник, он уже там привыкает, бегает по большому саду, а миссис Аббакорт будет сообщать ей новости. Он остался в Рингдауне. И знаешь, ему, может быть, лучше резвиться с детьми, чем с Бланш Энтони, для которой, я должна признать, он кое-что значил. То же, что и норковая шуба, бриллианты или «роллс-ройс».
Я очень удивилась, поскольку тетя Анита впервые критиковала Бланш. Я и подумать не могла, как она поразится через несколько дней, когда увидит истинное лицо этой женщины.
Тетя Анита не часто приходила ко мне на работу, но в то утро, когда телефон в гостинице звонил не умолкая, она отчаялась до меня дозвониться и пришла сама.
Я только что в сотый раз повесила трубку, и мы разговаривали с ней в прихожей.
— Милая, что ты думаешь? Миссис Энтони внезапно отказалась выступить с лекцией. И это теперь! До собрания остался один день, и я уже не смогу найти другого выступающего. Она уверяет, что у нее какая-то важная встреча. Но ведь она смотрела в своей записной книжке при мне и заявила, что свободна.
— Я уже тебе говорила, что Бланш не отдала мне рукопись, когда я предложила ей внести исправления.
— Да, но… Милая, ты думаешь, у нее нет никакой встречи, просто она обиделась на тебя и поэтому отказалась?
Я была совершенно уверена, что Бланш обиделась отнюдь не на мою критику. Но это были наши личные счеты, и я была в ярости оттого, что она решила выместить злость на тете Аните и ее любимой гильдии.
— Возможно. Мне очень жаль. Но если бы я не попросила ее кое-что изменить, члены твоей гильдии умерли бы со скуки, — ответила я.
Тетя Анита меня не слушала.
— Как нехорошо она поступила! Конечно, я больше не буду ее умолять, но и не знаю, кого поставить на ее место. Ладно, дитя мое, не буду больше тебя отвлекать. Ты и так занята. Я позвоню президенту. — Тетя Анита принялась натягивать перчатки.
Внезапно в прихожей появился Клайв, и тут же зазвонил телефон. Тетя Анита продолжала болтать с ним, когда я положила трубку. Тетя обернулась ко мне с сияющими от радости глазами:
— Слышала, Лорел? Мистер Марч согласился выступить вместо Бланш. Он расскажет нам о своей работе. Как великодушно!
Клайв улыбнулся:
— Вовсе нет. Я не обещаю рассказывать о проекте нашей организации, по которому любой желающий может за полкроны купить дерево и посадить его в пустыне.
— Говорите что хотите, добрый человек, — с улыбкой проворковала тетя Анита. — Я лишь прошу удержать внимание моих слушателей всего на сорок пять минут. Я знаю, что вам это по плечу. Значит, завтра? В три тридцать? — Послав мне воздушный поцелуй, тетя Анита удалилась.
— Вы тоже там будете? — спросил Клайв.
Я покачала головой:
— Боюсь, что нет. Гильдия для тех, кому нечего делать. Я же принадлежу к рабочему классу.
— А также, по словам вашей тети, к одной из моих новообращенных, которой не стоит читать проповедь? Завтра? Так, завтра восемнадцатое. Знаете, я должен проверить, действительно ли мне надо выступать. Может, миссис Норт ошиблась насчет Бланш? — Клайв снял трубку и объяснил. — Я совершенно уверен, что Бланш собирается выступать перед гильдией восемнадцатого. Значит, у нее не могло быть другой встречи…