Нигглу показалось, что никто еще не был к нему более щедр, чем этот голос. Когда он произнес «успокоение», Ниггла словно бы осыпали дивными дарами, или он получил приглашение на пир королей. Его совершенно ошеломило это «дать отдохнуть», и он почувствовал, как в абсолютной темноте лицо его заливает краска стыда. Так бывает, если вас вдруг похвалят во всеуслышанье, когда и вы сами, и все кругом знают, что похвала не заслужена. Ниггл поглубже зарылся в колючее одеяло. Было совсем тихо. Потом первый голос спросил его, прямо под ухом:
— Ты ведь все слышал?
— Да.
— Ну, и что ты на это скажешь?
— Пожалуйста, расскажите мне, что там с Пэришем. Я так по нему соскучился. Надеюсь, он не очень болен. Может быть, вы сможете заодно вылечить его ногу — она всегда причиняла ему столько мучений. И, пожалуйста, не надо о нас беспокоиться. Пэриш был очень хорошим соседом. Он продавал мне отличный картофель, и совсем недорого, а это, знаете ли, избавляет от стольких хлопот.
— Неужели? — Сказал первый голос. — Я рад за него. Снова стало тихо. Потом Ниггл услышал, как голоса удаляются. «Хорошо, я согласен, — произнес первый голос, где-то бесконечно далеко. — Пусть отправляется до следующей станции. Хоть завтра!»
Когда Ниггл проснулся, жалюзи на окнах были подняты и его клетушку заливал солнечный свет. На стуле, куда он клал на ночь больничную форму, теперь лежала откуда-то взявшаяся удобная одежда. После завтрака к нему пришел доктор. Он намазал его кровоточащие ладони каким-то бальзамом, и раны сразу затянулись. На дорогу доктор дал ему пару добрых советов и (на всякий случай) бутылочку тоника. Потом Ниггла угостили пирожным и бокалом вина, и вручили ему билет.
«Можете идти на станцию, — сказал доктор. — Там носильщик, он присмотрит за вами. Прощайте!»
Ниггл тихонько проскользнул через парадную дверь, и замер на пороге. Солнце ослепило его. Он ведь помнил лишь большую станцию, и думал поэтому, что очутился в таком же большом городе. Но все оказалось совсем иначе. Он стоял на вершине холма, голого, зеленого, обдуваемого пронзительным, пронизывающим ветром. Кругом никого не было. Внизу, у подножья холма, словно зеркало, сверкала на солнце крыша станции.
Медленными, широкими шагами Ниггл стал спускаться. Носильщик сразу узнал его. «Сюда, сюда!» И он провел Ниггла на платформу. Там стоял чудный маленький поезд — один паровоз и один вагончик. Оба так и сверкали — сразу было видно, что краска совсем свежая. Наверное, это было их первое путешествие. Да что паровоз! Даже пути перед ним, и те выглядели новенькими: рельсы сверкали, опоры под ними были покрашены в чудесный зеленый цвет, а шпалы издавали ни с чем не сравнимый запах свежей, разогретой солнцем смолы.
Вагон был пуст.
— Куда следует поезд? — Спросил Ниггл у носильщика.
— Не думаю, чтобы этому месту уже успели дать название. Но вам там понравится, — и он захлопнул за Нигглом двери вагона.
Маленький паровоз сразу же запыхтел, и Ниггл откинулся на спинку сиденья. Поезд шел по глубокой выемке, между двух ее зеленых боков, под голубой крышей неба. Прошло, казалось, совсем немного времени, и паровоз дал гудок, лязгнули тормоза, и поезд остановился. Вокруг не было ни станции, ни хотя бы таблички с названием места, лишь несколько ступенек вверх по зеленой насыпи, туда, где росла подстриженная живая изгородь. Поднявшись, Ниггл увидел калитку, а рядом свой велосипед, или, во всяком случае, совсем такой же. На перекладине калитки красовалось чтото вроде желтой этикетки, где большими черными буквами было выведено «Ниггл».
Ниггл распахнул калитку и вскочил на велосипед. И вот уже он несется вниз с горы, залитой весенним солнцем. Тропинка вскоре пропала, и Ниггл ехал по великолепному дерну. Он был зеленый, плотный, и все же можно было рассмотреть каждую былинку. Что-то подобное Ниггл уже видел раньше, а может быть лишь только мечтал об этой траве, океане травы? Изгибы местности тоже казались ему знакомыми. Да, вот здесь начинается спуск на равнину, а за ним опять подъем. Вдруг огромная зеленая тень заслонила ему солнце. Ниггл поднял голову, да так и свалился с велосипеда.
Перед ним стояло дерево, его дерево, совершенно законченное, если, конечно, так можно сказать о живом дереве. На нем распускались листья, ветки росли и гнулись на ветру, на том самом ветру, который Ниггл так часто предчувствовал, предугадывал, но не мог передать. Теперь он смотрел на дерево, и руки его медленно поднимались, пока не раскрылись широко, словно бы для объятий.
«Это настоящий дар!» — вымолвил он, наконец, и это относилось к его таланту, и к завершению его трудов, хотя сам Ниггл употребил слово в буквальном значении.
Ниггл все смотрел и смотрел на дерево, и не мог оторваться. Здесь были все листья, над которыми он когда-то работал. И выглядели они точно, как он их задумал, а совсем не так как они получались на холсте. Среди этого множества листьев были и те, что успели распуститься только в его воображении, и те, кому даже на это не хватило времени. На их изысканной ткани не было ни слов, ни чисел, и все же даты читались, как в календаре. И что самое удивительное, он ясно видел, что некоторые, самые прекрасные листья (самые яркие представители его стиля), были созданы совместно с мистером Пэришем. Да-да по другому не скажешь!
Повсюду на дереве гнездились птицы. Удивительные птицы, как они чудесно пели! Прямо на глазах они откладывали яйца, вылуплялись, становились на крыло и улетали в лес, неся с собой свои дивные песни. Оказывается, и лес был здесь. Он тянулся далекодалеко, и лишь совсем на горизонте виднелись очертания гор.
Ниггл посидел еще немного с деревом, а потом встал и направился к лесу. Он вовсе не устал от дерева, нет! Просто ему больше не надо было на него смотреть, он словно вобрал дерево в себя целиком и чувствовал теперь рост каждой его веточки. Итак, он пошел к лесу, и вскоре обнаружилась одна странная вещь. Лес ведь находился в отдалении, и все же к нему можно было приблизиться и даже войти в него, а он не терял своей отдаленности. Никогда еще раньше Нигглу неудавалось войти в отдаленность, чтобы она при этом не превратилась в обычные окрестности. Представляете, как интересно было гулять по этой стране. Вы шли, а перед вами открывались все новые и новые дали; вот появлялся второй, третий, четвертый план, вдвое, втрое, вчетверо прекраснее. Вы все шли и шли, и весь мир был у вас на ладони (или на картине, если вам так больше нравится). Хотя, везде есть свои границы. Вот и здесь. Горы, хоть и медленно, но все-таки приближались. Казалось, они были не частью картины, а лишь переходом к чему-то иному, неизведанному, лишь проблеском следующей ступени — другой картины.
Ниггл ходил без устали, заглядывая во все уголки, но он не просто слонялся. Он внимательно все изучал. Дерево оказалось закончено, а значит, вовсе с ним не было покончено. «Вот как получилось-то, совсем наоборот», — подумалось ему. Зато в лесу оставалось над чем поразмыслить, к чему приложить руки. Ничего лишнего или неверного он не замечал, зато нашел очень много незавершенного. А главное: он теперь ясно видел, какое где потребуется завершение.
Спустя некоторое время, Ниггл присел отдохнуть под одним очень красивым, отдаленным деревом. Оно было чем-то похоже на то его дерево, но все же совсем другое, особенное… Хотя нет, пожалуй, ему чуть-чуть не хватало индивидуальности. Оно явно требовало внимания. Ниггл принялся размышлять о том, с чего начать работу, чем закончить, и сколько на это уйдет времени, но что-то не давало ему принять окончательное решение.
«Ну, конечно! — Воскликнул он, наконец. — Пэриш! Вот кого мне не хватает. Он ведь о земле, деревьях и разных там растениях знает много такого, о чем я никогда и не слышал. В конце концов, здесь не мой личный парк. Без помощи и совета мне не обойтись. Давно было надо об этом подумать».
Он встал и направился на то место, с которого решил начинать работу. Он уже снял куртку, и вдруг остановился. Внизу, в маленькой, укрытой со всех сторон ложбине, откуда не видно было никаких вторых и третьих планов, стоял человек. Он опирался на лопату и смотрел по сторонам в совершенной растерянности, явно не зная, что ему делать. Ниггл окликнул его: «Пэриш!»