Оби-Ван начал было волноваться, что не справился с данным ему учителем поручением, как вдруг заметил впереди трепет складок серой ткани. Бросившись вперёд, он увидел исчезающую за углом фигуру.

На вид это определённо гуманоид, подумал Оби-Ван. Но вот мужчина или женщина?

Он быстро обогнул угол здания и чуть не врезался в группу личностей весьма сомнительного вида. Раздражённые этим вторжением, двое из них злобно уставились на джедая. Третий выхватил бластер и направил его прямо в грудь Оби-Вану.

— Не туда свернул, — прорычал он. Его рука повыше запястья была туго перетянута повязкой, но не дрожала под тяжестью бластера в ладони.

Оби-Ван пристально смотрел в лицо человека, снимая с пояса световой меч. Он мог быть на лекции доктора Ланди на Корусканте? Или на корабле? Молодой джедай был абсолютно уверен, что они с Квай-Гоном были единственными сошедшими с корабля пассажирами, не считая профессора.

— Боюсь, сегодня у тебя плохой день, — вступил другой головорез.

Оби-Ван сделал шаг вперёд и активировал меч. Одного этого движения обычно бывало достаточно, чтобы противники испугались. Но хулиганы не отступили. Наоборот, теперь на него были направлены два бластера.

— А, световой меч, — издевательски засмеялся один из вооружённых бандитов. — Так ты им пользуешься благоразумно, для силы и мести, или глупо, для мира и согласия?

Остальные головорезы ухмыльнулись, и Оби-Вана будто громом поразило. Очевидно, эти оборванцы знают Ланди и его работы. Может быть, это засада? Оби-Ван хотел задать вопрос, но один из головорезов выстрелил прежде, чем он успел произнести хоть слово.

Оби-Ван взмахнул мечом. Слишком поздно. Выстрел задел плечо, и его пронзила острая боль. Не обращая внимания на кровоточащую рану, он опять сделал быстрый выпад мечом. На этот раз удар достиг цели — он отсек головорезу палец. Бродяга взвыл от боли.

— Ты не можешь победить, джедай, — прорычал он.

Сжав здоровой рукой раненую, он исчез в переулке. Его востроглазые дружки быстро последовали за ним.

Повесив световой меч обратно на пояс, Оби-Ван ощупал плечо. Кровотечение прекратилось. Рана была неглубокая и должна была быстро зажить.

К тому времени, когда Оби-Ван вышел на улицу, он уже потерял своего преследователя. Несколько мгновений он стоял полностью неподвижно, перенаправив энергию, чтобы определить, куда ему следует идти. Ответное ощущение было не вполне чётким.

Оби-Ван двинулся в новом направлении, в сторону от переполненной рыночной площади. Вскоре он покинул центр города и продолжал идти мимо больших строений, похожих на склады. Он ощутил присутствие Квай-Гона и порадовался, что преследователь остался далеко позади. Перед одним из складских зданий Оби-Ван остановился. Затем прошёл мимо, чтобы запутать след, вернулся и нырнул внутрь строения.

Оби-Ван сразу же понял, что его учитель на складе не один. Здесь был ещё Мрак Ланди. Оби-Ван осторожно прокрался к центру помещения, прячась за большими ящиками и механизмами. Вскоре он смог расслышать разговор двух человек.

— Мне нужно шесть тысяч ноларских буровых установок сразу, — произнёс один из них.

Оби-Ван узнал голос доктора Ланди. Выглянув из-за какой-то машины, он увидел, что Ланди разговаривает с торговым агентом, занимающимся продажей оборудования. Торговец держал в руках большой гаечный ключ, его руки были по локоть вымазаны в смазке.

— У меня их нет, — категорически ответил он. — Это дефицит. И судя по тому, как комиссия по защите горного дела присматривает за нами, так продлится ещё долго.

— Мне нужно шесть тысяч. Сегодня, — ответил Ланди.

Торговец вздохнул, как будто к нему постоянно обращались с запросами на огромные подводные буровые установки.

— Вы слышите? — спросил он с раздражением. — Я сказал, у меня их нет. И я не знаю, где их взять.

Ланди уставился на человека, сжимая и разжимая кулаки своих многочисленных рук. Его лицо исказила злоба.

Спрятавшийся за машинами Оби-Ван внезапно ощутил, как все перед его глазами подёрнулось лёгкой дымкой, а голоса стали эхом отдаваться в ушах. Где-то в глубине души он с удивлением осознал, что так действует на него гнев доктора Ланди. Йода говорил, что злоба и ненависть туманят рассудок, но он никогда раньше не был в таком состоянии из-за чьего-то гнева. Магистр-джедай Йарэль Пуф обладал удивительно сильным даром внушения. Возможно, все квермийцы были телепатами.

Сильнее сконцентрировавшись, Оби-Ван прояснил взгляд и мысли. Он сосредоточился на том, что происходило перед его глазами. Теперь Ланди кричал на торговца машинами.

— Жалкий трус, — бушевал он. — Только глупец позволяет подобным формальностям мешать его бизнесу.

Застывший на месте торговец пристально смотрел на Ланди. Ланди развернулся и кинулся к двери склада.

— Я смогу найти его и без твоих дурацких машин, — пробормотал он. Несколько профессорских рук с силой рассекли воздух. — Это только вопрос времени. Да. Мне лишь придётся правильно рассчитать время.

«Что бы это могло значить?» — размышлял Оби-Ван, выходя вслед за Ланди из здания склада. Учитель не намного от него отстал, и два джедая вышли на улицу, как будто они все время были вместе.

Несмотря на это, Ланди исчез.

ГЛАВА 6

Квай-Гон заметил, что Оби-Ван ранен, а также мрачное выражение на его лице, как только молодой джедай показался на улице. Там не было и следа чьего-либо присутствия. Как и Оби-Ван, он размышлял, куда же Ланди мог исчезнуть так быстро. Правда, ему случалось видеть и более странные исчезновения.

Оби-Ван обернулся к учителю. Он слегка приоткрыл рот, будто собираясь что-то сказать. Но в этот момент ещё одна тень кинулась бежать в противоположном направлении. Даже не кивнув друг другу, джедаи бросились в погоню.

Фигура пробежала по переулку и скрылась в узком проходе между двумя зданиями. Джедаи, следовавшие прямо за ней, чуть не врезались в дюракритовую стену. Тупик.

Квай-Гон провёл пальцами по поверхности стены, чтобы проверить, не является ли она чем-нибудь вроде временной перегородки. Стена казалась прочной и сплошной, но неуловимой фигуры нигде не было видно.

— Это задание меня с ума сведёт! — сердито сказал Оби-Ван. — Мы так ничего и не выяснили!

Квай-Гон пристально взглянул на своего падавана. Затем он нагнулся, чтобы внимательнее рассмотреть раненое плечо юноши.

— Меня окружила уличная банда, — сказал Оби-Ван более спокойно, но он не мог скрыть досаду. — Они сами лезли в драку, а когда обнаружили, что я джедай, то ещё сильнее захотели убить меня.

Оби-Ван вырвался из рук учителя и повысил голос.

— Не понимаю, как может так много народу преследовать нас, если мы сами с трудом понимаем, что преследуем!

Конечно, молодой джедай неправильно отреагировал на сложившуюся ситуацию. Рыцарю-джедаю не пристало испытывать раздражение. Но это задание его разочаровало. И вдобавок Оби-Ван чувствовал себя униженным оттого, что его ранила в потасовке банда хулиганов. Он внезапно осознал, что гнев пребывает в близком соседстве с тёмной стороной. Учителю необходимо иметь терпение, чтобы вести его в нужном направлении. И если он этого не сделает, мальчик может совершить роковую ошибку и будет навсегда для него потерян.

— Ты не должен позволять течению нашей миссии так волновать тебя, падаван, — спокойно сказал Квай-Гон. — Я знаю, это трудно. Мы столкнулись с могущественным злом. Но в момент гнева ты только делаешь ещё один неверный шаг к тёмной стороне.

Оби-Ван принялся разглядывать свои сапоги, будто устыдившись того, что он чувствует раздражение.

— Гнев и страх на тёмную сторону лёгкий путь, — продолжал Квай-Гон, как будто Оби-Ван рассказал ему о том, что ему стыдно. — Нетрудно позволить негативным эмоциям овладеть тобой. Трудно пропустить их через себя и не отреагировать на них. Именно так ты и должен поступать.

Оби-Ван кивнул, и Квай-Гон почувствовал, что умом юноша понял то, что он сейчас ему сказал. Но он также знал, что гораздо труднее прочувствовать это в сердце. Не говоря ни слова, Квай-Гон развернулся и вышел из тупика обратно на улицу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: