ГЛАВА 11

Джианна

После того, как мне обработали губу, нам с Арией разрешили пойти в мою прежнюю комнату, пока мужчины обсуждали, каким образом провести свадьбу. Двух телохранителей приставили следить за мной. Один торчал за дверью, другой под окном, на случай, если я решусь сбежать через него. В тот момент, когда захлопнулась дверь моей комнаты, я прислонилась к ней спиной и судорожно выдохнула.

Ария коснулась моей щеки.

— Как твоя губа?

— Нормально. Маттео наложил мне швы.

— Я так рада, что он решил жениться на тебе.

Я вздернула бровь.

— Ария, и ты туда же.

Она потянула меня в сторону кровати и заставила сесть.

— Чтобы наказать, отец мог отдать тебя одному из своих солдат, Джианна. И, можешь не сомневаться, выбрал бы худший из всех вариантов. Кого-нибудь по-настоящему гадкого. Он очень зол на тебя, и Маттео не такая уж плохая партия. Должно быть, ты ему небезразлична, раз он потратил столько времени на твои поиски.

— Он очень гордый мужчина. Только уязвленная гордость заставила его преследовать меня, ничего больше.

— Может быть, — с сомнением сказала она, беря расческу с прикроватной тумбочки. Всё осталось так же, как и полгода назад, когда я ушла. Меня удивило, что отец не спалил все мои вещи. Я так устала, что едва могла держать глаза открытыми. Было почти семь вечера — в Германии уже около полуночи. Я поверить не могла, сколько всего произошло с тех пор, как проснулась в Мюнхене этим утром.

— Оно того стоило? — тихо спросила Ария, расчесывая мне волосы. Не помню, когда она делала это последний раз. Так приятно было почувствовать ее пальцы на коже головы, и мне пришлось подавить желание уткнуться лицом ей в живот и поплакать.

Я заметила ее полный сострадания взгляд, и почему-то сочувствие от нее меня взбесило.

— Стоил ли шанс на свободу ярости отца и ярлыка проститутки и шлюхи? Да, несомненно. Но разве мое глупое желание чего-то большего стоило жизни невинного парня? В этом случае — нет, черт возьми. Да всё мое существование не стоит того. Сид сполна заплатил за мой эгоизм. Я ничего не могу сделать, чтобы искупить свою вину. — У меня на глаза навернулись слезы.

— Лука мне рассказал. Мне так жаль.

Я смахнула слезы с лица.

— Может, стоит позволить отцу выдать меня за одного из его солдат-садистов. Это послужит мне уроком.

— Не говори так, Джианна. Ты заслуживаешь счастья не меньше других. Ты не могла знать, что случится такое. Это не твоя вина, что они убили Сида.

— Как ты можешь так говорить? Конечно, моя. Я знала, кто охотится за мной. Знала, на что способен Маттео и головорезы отца, знала, что подвергаю опасности всех, кому позволила приблизиться ко мне. Поэтому никогда не встречалась с парнями во всех остальных местах, где останавливалась. Я флиртовала и целовалась, но затем уезжала. Твои слова из далекого прошлого всегда повторялись в моем сознании: что быть с другим парнем, когда ты обручена с таким мужчиной, как Лука, будет означать смертный приговор для парня.

— Я не имела в виду тебя. К тому же, это было давно.

— Но Маттео точно такой же, как Лука, и я это знала. Я знала, что он убьёт любого парня, которого обнаружит рядом со мной, но всё равно встречалась с Сидом. С таким же успехом я могла сама спустить курок!

— Нет. Ты не могла предвидеть, что он поймает тебя. Ты просто хотела почувствовать себя как дома и начать новую жизнь, которую заслужила после таких длительных бегов. Ты почувствовала себя в безопасности и хотела дать любви шанс. Это нормальное желание.

— Нет. Всё не так. Ты не понимаешь, Ария. Дело не в любви. В действительности, я не была влюблена в Сида. В конце концов, он мне даже не нравился, потому что он мог быть кретином, и от этого всё еще хуже. Я рисковала слишком многим ради слюнявых поцелуев и неуклюжего тисканья, и Сид умер из-за этого.

— Прошу, не вини себя. Вини отца и его людей. Вини Маттео. Мне всё равно, кого, только не себя.

— О, об этом не переживай, я виню их всех, но это не изменит того факта, что без меня Сид по-прежнему бренчал бы на своей дерьмовой гитарке и флиртовал с мюнхенскими девчонками.

— Ты не можешь изменить прошлое, Джианна, но можешь сделать свое будущее лучше.

Я не могла сдержать улыбку.

— Я скучала по твоему оптимизму. — Положив голову ей на колени, я закрыла глаза. — Я так по тебе скучала.

Сестра погладила меня по волосам.

— Я тоже скучала. И очень рада, что теперь ты будешь жить в Нью-Йорке рядом со мной.

— Сначала я должна выйти замуж за Маттео. Как мне быть женой, Ария?

— Они с Лукой много работают. Тебе не придется видеть его так часто.

— Но всё же. Мне придется спать с ним и делить постель, а еще стараться быть любезной бог знает, как долго. Не похоже, что он даст мне ещё одну возможность сбежать.

— Ты опять задумала побег? — спросила она вполголоса.

— Я не знаю. Всё может быть.

— Возможно, всё будет не так плохо, как ты думаешь. Маттео может быть забавным, и он прекрасно выглядит, так что, по крайней мере, на физическом уровне не должно быть слишком плохо. Я уверена, что он хороший любовник, принимая во внимание, сколько девушек у него было в прошлом.

Меня передёрнуло.

— Вот именно. Если мы сегодня вечером вернемся в Нью-Йорк, то он, наверное, рассчитывает переспать со мной.

Ария внимательно посмотрела на меня.

— Ты боишься, что он разозлится на тебя за то, что ты спала с другими парнями до него?

— Я никогда этого не делала.

Ария моргнула.

— Ты никогда не делала что?

— Я никогда не спала ни с одним парнем. Хотя могла бы, будь у меня чуть больше времени, чтобы узнать парня, но ничего не вышло.

— Почему ты ничего не сказала? Отец ужасно к тебе отнесся. Возможно, он простил бы тебя, если бы ты сказала ему правду. — Она привстала, по-видимому, собираясь отправиться вниз, чтобы самой рассказать ему, но я потянула ее обратно на кровать.

— Не смей, — сказала я твердо. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал. Мне плевать, что они называют меня шлюхой. Не хочу доставлять им удовольствие этим знанием.

Ария бросила на меня взгляд, который ясно дал понять, что она считает меня сумасшедшей.

— Ты должна сказать хотя бы Маттео. Тебе придется.

— Зачем? Чтобы он мог гордиться тем, что стал у меня первым? Да черта с два, не дождется. Он и так уже ведет себя как мой спаситель. Будет только хуже, если он узнает.

— Нет, ты должна сказать ему для того, чтобы он был осторожен.

— Мне не нужно, чтобы он был осторожен, — фыркнула я. — Я не хочу, чтобы он знал.

— Джианна, если твой первый раз будет вроде моего, ты будешь благодарить судьбу, если Маттео будет осторожен, поверь мне.

— Я переживу. — Но слова Арии заставили меня начать нервничать.

— Это глупо. Если он будет считать, что у тебя есть опыт, то может взять тебя без особой подготовки. Это будет очень больно.

Я покачала головой.

— Ария, пожалуйста. Я приняла решение. Я не хочу, чтобы Маттео знал. Это не его дело.

— Что, если он все равно узнает? Я бы никак не смогла скрыть такое от Луки.

— Я хорошо умею скрывать боль. Может, укушу подушку.

— Звучит как самая тупейшая идея из всех слышанных мной когда-либо.

В дверь постучали. Я быстро села, внутри все сжалось. Что, если отец с Данте передумали, и я останусь в Чикаго?

Когда открылась дверь и вошла мать, я выдохнула. Она не улыбнулась и не сделала попытки подойти. Образец идеальной итальянской жены: всегда подобающим образом одета, всегда послушна, вежлива и невероятно искусна в сокрытии синяков всякий раз, когда отец срывался и бил ее. Она была олицетворением всего того, чем я ни за что не хотела стать. Если Маттео когда-либо ударит меня, я дам ему сдачи, невзирая на последствия.

— Священник уже в пути. Он будет здесь через пятнадцать минут. Мы должны подготовить тебя к церемонии, — сказала она лишенным эмоций голосом.

— Так скоро? — Я широко распахнула глаза.

Мать кивнула.

— Витиелло хотят как можно скорее вернуться в Нью-Йорк, что, вероятно, к лучшему.

Я поднялась с кровати и медленно подошла к матери.

— Отец будет рад, что меня нет.

«А что насчёт тебя?» — хотелось мне спросить, но я не осмелилась.

Мать подняла руку и на мгновение прикоснулась к моей щеке, прежде чем сделать шаг назад.

— Тебе не следовало бежать. Ты разрушила свою репутацию.

— Меня не волнует моя репутация.

— А должна бы. — Повернувшись, она открыла мой гардероб. — А теперь давай посмотрим, найдется ли платье, которое можно надеть на церемонию. Жаль, конечно, что я не увижу, как ты пойдешь к алтарю в прекрасном белом свадебном платье, — вздохнула она. Это была попытка заставить меня чувствовать себя виноватой? Потому что она удалась.

Ария подошла и сжала мне плечо, а затем стала помогать матери искать платье. В конце концов, она выбрала кремовое платье длиной до пола с открытой спиной, которое я надевала в Новый год. Ария помогла мне с макияжем, хотя ему не удалось скрыть опухшую губу.

— Пойду, посмотрю, приехал ли священник, — сказала мать и замешкалась в дверях. С тоской во взгляде она открыла рот, как будто намереваясь сказать что-то еще, но затем повернулась и вышла, закрыв за собой дверь.

Я старалась не принимать это близко к сердцу. Знаю, что мои родители и большинство людей в моем мире осудят меня за то, что сделала, так почему это так больно?

— Как думаешь, Лили и Фаби разрешат посмотреть церемонию? — спросила я, смущаясь от надежды в своем голосе.

— Дай мне поговорить с отцом. Уверена, что смогу уговорить его, — сказала Ария.

Я не протестовала, когда она уходила. Если кто-то мог убедить отца, то только Ария. Я повернулась к зеркалу. У меня были грустные и уставшие глаза. Я не выглядела как застенчивая, счастливая невеста. Не то чтобы кто-нибудь ожидал этого от меня. Это даже не настоящая свадьба. Несмотря на мои лучшие намерения, меня вновь затопило сожалением. Как могла моя жизнь превратиться в такой хаос? Всё, чего я хотела, — свободу принимать свои собственные решения. Может, я и вышла бы замуж за Маттео, если бы он когда-нибудь удосужился попросить моей руки вместо того, чтобы приказывать. А теперь у меня никогда не будет настоящей свадьбы или красивого платья. Я всегда думала, что мне на это наплевать, но теперь, когда эта возможность была для меня потеряна, я чувствовала печаль.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: