Суннива снова потянулась ко мне и обняла меня.

– Он так тебя любит, – сказала она мягко. – Я надеюсь, он говорить тебе это.

– Да, он говорит, – уверила я ее. – Очень часто.

– Я рада услышать это.

– Я знала, что он обеспокоен. Понимала, что он беспокоится из-за этого. Он постоянно молился об этом в церкви. И не знала, что у нас так мало времени...

– Если бы Камден был в более лучшем состоянии или отношения с Хадебрандом были не столь натянутыми... – голос королевы затих. Ей не нужно было указывать, насколько наши обстоятельства были бы другими, если бы Сильверхельм не проиграл войну. Это не только уничтожило армию Бранфорда, но и условия капитуляции Бранфорда (уступки, что предоставили Хадебранду, чтобы не уничтожили Сильверхельм) позволили Эдгару уметь более сильный голос в суде. Многие, кто ранее не соглашался с мнением Эдгара, теперь были на его стороне.

– Он винит себя, – сказала я. – Он толкал к войне, когда не был готов к врагу. Не понимал, сколько было людей у Эдгара. Даже когда его собственные разведчики сказали ему цифры, он не поверил в это.

– Он получил ценный урок, – сказала Суннива, – и очень дорого за это заплатил.

– Он продолжает платить цену за свою ошибку.

– Да, это так.

– И теперь он платить цену за мой провал, – сказала я тихо.

– О, Александра... дитя мое, – прошептала королева, обнимая меня. – Мне сказали, что у Бога есть свои причины и планы на нас, хотя мы никогда не можем понять их сами. Возможно. Он испытывает вашу любовь друг к другу или любовь к Сильверхельму.

Я постаралась медленно и глубоко вздохнуть, но он оборвался.

– Что если я не пройду это испытание?

– Я верю в тебя, – сказала Суннива, прижимаю меня крепче. – Верю в вас обоих.

Королева Сильверхельма оставалась со мной еще какое-то время, прежде чем вернулась назад к себе по моему настоянию. Хотя я, наконец-то, заснула – мой сон был не спокойным, и просыпалась много раз. Каждый раз, когда просыпалась, я внимательно оглядывала темную комнату в поисках Бранфорда, но его не было. С каждым часом я все больше беспокоилась. Думала, что он быстро вернется.

Я хотела, чтобы он быстро вернулся. Не хочу думать о том, как долго он будет с ней. В то же время, я также не хотела, чтобы он вернулся ко мне вообще ночью, потому что я боялась состояния, в котором он может находиться, когда вернется. Он может быть зол или хуже, и я не была уверена, смогу ли успокоить его на этот раз.

Мой муж всегда приходил ко мне, когда был расстроен. Будь то из-за того, что был найден очередной шпион, пытавшийся проникнуть в новую армию, которую он пытался завербовать, или из-за неудачи его приемного отца, Бранфорд находил утешение в моем теле. Иногда его гнев приводил его в ярость, и его твердые мышцы и быстрые толчки заставляли меня кричать его имя, когда его ярость мчалась сквозь меня. Иногда он прижимал меня к себе, медленно двигаясь, обнимал и тихо шептал, насколько я ему нужна.

Что станет с этим сейчас? Станет он искать Хэдли теперь с надеждой, что она понесет ребенка быстрее?

От этой мысли меня затошнило.

Как стало совсем поздно, я больше не могла сдержаться, и пошла, искать его. Амарра спрыгнула с подушки, что лежала возле камина и последовала за мной, когда пошла, искать Бранфорда. Я не ушла далеко, прежде чем встретить кого-то, кто меня искал.

– Моя леди? – я услышала знакомые шаги в сочетании со стуком костыля и обернулась, чтобы увидеть приближающегося Дунстана.

– Здравствуй, Дунстан, – ответила я. – Уже очень поздно.

– Я хотел то же самое сказать вам, – ответил Дунстан. – Слишком поздно, чтобы вы могли ходить одна. Сэр Бранфорд не обрадуется, увидев вас в такой час.

– Как раз сира Бранфорда я и ищу, – сказала я.

– Я так и подумал, – сказал Дунстан. Его глаза были полны беспокойства.

– Ты видел его, – констатировала я.

– Да, моя леди.

– Где он?

– Он был в саду некоторое время назад, – сказал Дунстан, – но он ушел, когда я... когда я попытался помочь ему.

– Он ранен?

Дунстан помотал головой.

– Ничего, что нельзя было бы исправить повязками, моя леди, – сказал Дунстан. – Он был болен, сказал бы я.

– Болен? – повторила я. На ум пришел разговор с Суннивой о Уинтоне и о больных людях. – Как он заболел и где он сейчас?

Лицо нашего слуги побледнело, но он ответил не сразу.

– Дунстан, пожалуйста, просто скажи, что ты имеешь в виду.

– Я нашел его в саду, – повторил Дунстан, – стоящим на коленях и совсем казался больным, моя леди. Какую бы еду он ни ел в последний раз, она безусловна была напрасной.

– Его там больше нет?

– Нет, моя леди. Он вышел за стены. Думаю, он направлялся в сторону конюшни или, может быть, питомника.

– Спасибо, Дунстан, – сказала я.

– Леди Александра, – произнес настойчиво Дунстан, – пожалуйста, позвольте мне хотя бы сопровождать вас. Я не могу с чистой совестью позволить вам бродить в одиночку. Если нужно быстро двигаться, я найду другого.

Его взгляд перешел к щели на стене, где обычно был кто-то из охраны.

– Ты можешь сопровождать меня, Дунстан, – сказал я со вздохом. Я не могла отрицать – он был совершенно прав. Бранфорд рассердится, если я пойду в одиночку, даже если рядом будет Амарра. Уже в этом месяце три агента Хадебранда были обнаружены в стенах замка.

Окруженные холодным ночным воздухом, мы шли по пустому рынку и через поле к конюшням. Я закуталась в шерстяной плащ, ища тепло, когда заглянула внутрь деревянного здания, но никого не был там, кроме лошадей. Затем мы пошли в питомники, и как только я заглянул внутрь, увидела тень Бранфорда на земле возле задней стены.

– Ты больше не нужен, Дунстан, – сказала я. – Спасибо.

Он слегка поклонился в знак признания, но остался рядом со мной, смотря на Бранфорда с осторожностью. Я сделала шаг навстречу своему мужу, который сидел спиной к возвышенной платформе, где собаки нашли свои места для отдыха ночью. В тусклом свете от факела на стене, я могла разглядеть, Арго и Хело рядом с ним. Колени Бранфорда были согнуты, и его руки лежали на коленях, когда его кисти болтались между ними.

– Ты можешь идти теперь, Дунстан, – сказала я тихо и еще более решительно.

Бывший солдат кивнул и повернулся к тропинке. Сердце стучало в трепете, и я медленно шла туда, где сидел мой муж, собрала вокруг себя юбки и села рядом с ним

– Бранфорд? – тихо произнесла я. Он не испугался, так что, должно быть, слышал мои шаги, хотя он не двигался.

– Ты не должна быть здесь, – сказал он. Голос его был напряженным и сиплым, как будто он кричал в течение длительного времени. – Возвращайся в наши комнаты.

– Почему ты здесь? – спросила я, игнорируя его приказ. Он помолчал, но, наконец, поднял глаза на меня. Они были красные и опухшие

– Я подумал, что это подходящее место для сна, – наконец сказал Бранфорд, сделав резкий жест в сторону собак и их спальным платформам, покрытым соломой. Он глубоко вздохнул, поднявшись, чтобы погладить голову одной из собак.

– Ты ... – остановила я свои слова, собралась и снова попытался. – Ты был с...

– Не произноси это, – приказал он, – если не хочешь расковырять мое больное место.

Моя голова была пуста, заставляя меня не думать о том, что я знала, что произошло. Я хотела знать все и ничего. Он не торопился и был добр к ней? Он обидел ее?

Она уже носит его ребенка?

– Она... одна? – спросила я.

– Саманта с ней, – тихо сказал Бранфорд.

Я могла только кивнуть. Это было большое облегчение, потому что я не была уверена, смогу ли пойти к ней сама. Насколько знала, что это необходимо, и насколько не держала обиды ни на мужа, ни на друга за то, что они должны были сделать для Сильверхельма, я не могла не испытывать страха, который накатил на меня.

Хочет ли он меня сейчас, тоже?

Или не хочет он сейчас меня?

Что было меньшим из двух зол?

Я посмотрела на Бредфорда, сидевшего на земле с соломинкой в руках. Он медленно тер ее длинными пальцами.

– Ты дуешься, – сказала я. Пыталась сохранить свой тон веселым, хотя не добилась большого успеха. – Если ты это будешь делать каждый раз, когда ты должен...

– Пожалуйста, не говори об этом, – прошептал он быстро. Он опустил голову на руки. – Я не могу... я даже не могу думать... о том, что сделал…

Голос его застрял в горле, но когда я потянулась, чтобы утешить его, он отодвинулся от меня.

– Как ты можешь выносить мое присутствие? – он спросил. Смотрел на меня, и его больное выражение ударило меня в сердце.

– Ты все еще мой муж, – напомнила я ему, и попыталась снова сдержать слезы. Я снова подсела к нему ближе на соломе. – Это не изменилось.

– Я подвел тебя, – прошептал он. – Берег тебя от этого... не подготовил тебя к тому, что может произойти. Это то же самое, как я не смог подготовиться к войне, отрицая в себе мысли о возможной потере и что это будет означать. Меня ослепило мое высокомерие.

– Ты меня не подвел, Бранфорд, – я положила голову на его плечо, и он не отпрянул. – Ты сделал то, что должен сделать для своего народа.

– Что делать, если я снова подведу их, как я подвел их на войне?– спросил он, хотя не верю, что он ждал ответа от меня. – Что, если Хэдли не…

– Т-ш-ш-ш, – я остановила его, и придвинулась к нему. – Давай справляться с одной проблемой за раз, хорошо? Честно говоря, я не верю, что смогу справится с чем-то большим, чем сейчас.

Наконец он посмотрел прямо на меня и протянул руки. Я обнял его за шею, когда он сжал мое тело. Его голова уперлась в мое плечо, и он сделал несколько медленных, успокаивающих вдохов, прежде чем заговорить снова.

– Ты будешь намного лучшей королевой, чем я когда-нибудь королем.

Я обхватила пальцами его подбородок, так как он часто делал со мной в первые месяцы нашего союза. Наклонила голову и приблизилась к нему, когда говорила.

– Ты будешь прекрасным королем, мой Бранфорд, – сказала я ему. – Люди Сильверхельма любят тебя и смотрят, словно на своего принца.

– Они любят мой выбор жены, – фыркнул Бранфорд, – не меня. Я только принес им войну и боль. Ты та, кого они берегут.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: