– Ты часто говорили мне, что мы едины и неделимые, – напомнила я ему. – Мы одной плоти. Ты забираешь эти слова назад?

Он отвернул голову вбок, и прикрыл глаза. Его грудь поднималась и опускалась вместе с его дыханием, прежде чем он повернулся обратно ко мне.

– Никогда, – прошептал он. – Ты довершаешь меня.

– Наш народ любит тебя, – сказал я снова. – Ты совершил ошибки и стараешься исправить их по мере возможности. Когда-нибудь ты снова все исправишь.

– Но пока я полагаюсь на милость этого ублюдка в соседнем королевстве, – Бранфорд оттолкнулся от земли обеими руками и встал. Он сделал несколько шагов от меня к противоположной стеле от того места, где сидел. Он положил ладони на деревянные стены питомника и склонился к ним.

– Есть дни, когда желаю, чтобы я умер в той войне.

– Бранфорд, не...

Много дней, – сказал он, перебивая. – Когда я смотрю на семьи людей, которые погибли в моей войне или вижу Дунстана, который пытается держать голову, как он хромает вокруг замка, я хотел бы взять все это обратно. Хотел бы я как-нибудь обменяться своей жизнью, чтобы стереть весь ущерб, который я причинил своему народу. Есть только две вещи, которые держат меня связанным с этой землей – мой долг перед моим королевством и тобой.

– Я уже предал свое королевство из-за моей жажды мести, – сказал он тихо. Он не двигался с места лицом к стене. – Я думал... думал, по крайней мере, я никогда не предам тебя.

Он медленно повернулся ко мне, его зеленые глаза сверкали в свете факелов.

– И теперь мне пришлось, – его голос дрогнул. – И если она не забеременеет в этом месяце, мне придется делать это снова и снова, пока она не забеременеет.

Мой желудок сжался, и я почувствовала, что тоже, возможно, больна. Конечно, он был прав, и я знала это, но услышать эти слова вслух было намного больше, чем могла принять. Я хотела вскочить, закричать и отрицать то, что он сказал, но знала, что не смогу. Это было тем, что просто нужно было сделать.

Я встала, и сделала шаг к нему. Когда он не дрогнул, я подошла к нему и бросилась в его объятия. Прижала лицо к мягкому материалу его рубашки и вдохнула его запах. Близость дарила ощущение защищенности и безопасности, и все же я почувствовала тепло его кожи, обволакивающее меня и успокаивающее меня.

Бранфорд мотнул головой, и я услышала его глубокий вдох, когда он закопал лицо мне в волосы. Он снова и снова поглаживал меня от головы до талии.

– Это убьет меня, – прошептал он мне в затылок. – Я хотел ... притвориться, что сделал это ... но тогда у нее никогда не будет ребенка. К лету меня заставят снова осудить тебя и жениться на Уитни.

– Ты должен иметь наследника, – сказала я. – Я не могу подарить тебе его.

– Ты все еще можешь, – настаивал он.

Я покачала головой.

Бранфорд обнял меня за плечи и притянул меня так близко к себе, насколько это возможно. Его губы коснулись моего подбородка, и он двигался так, как будто следил за поцелуями по моему лицу, но он только приблизился к моему уху, где его шепчущие слова были едва слышны.

– Мне нужно больше времени, моя жена, – сказал Бранфорд, когда его губы ласкали мое ухо. – Ситуация здесь гораздо более тяжелая, чем я позволил тебе знать. У меня есть некоторые... возможности, но мы слишком слабы, наши силы все еще значительно уступают Хадебранду. Я должен двигаться очень медленно, или те, кто смотрят, поймут, что я делаю. Здесь слишком много людей, которые встают на сторону Эдгара, и шести месяцев недостаточно. Мне нужно больше времени – по крайней мере, год. Пока... никому не доверяй, Александра. Никому!

Он отстранился и посмотрел мне в глаза, когда его пальцы проследили за моей скулой, стряхивая слезы с моей кожи. Опять же, как если бы он поцеловал меня, он наклонился к моему другому уху и прошептал мне.

– Есть слово, Александра... слово, известное только Стерлингам. Это секретное слово нашей семьи. Если слово будет сказано, ты знаешь, что человеку с тобой доверяют. Кивни, если поняла.

Я сглотнула, и мои плечи напряглись еще сильнее. Я кивнула один раз.

– Сумерки, – прошептал он мне. – Ты хорошо слышала, что я сказал?

– Да, – сказал я, повернув голову к нему.

– Не повторяй это, – он проинструктировал, как отстранился от моего уха. У него еще было столько боли в глазах, и я была более запутана, чем раньше. Его пальцы ласкали мои скулы, когда он смотрел мне в глаза.

Я сильнее сжала свои объятия и прижалась щекой к его груди. Он обнял мои плечи и прижал меня к себе.

– Я хотел бы, чтобы наша жизнь была нашей собственной, – сказал он мне. – Она была бы... совсем другой. Боюсь, когда стану королем, будет только хуже, не лучше. За исключением…

Мой муж закрыл глаза, и он медленно покачал головой.

– Тем не менее, я не могу заставить себя пожелать, чтобы я никогда не приводил тебя сюда, – сказал он, смотря на меня. Он приблизился и невесомо прикоснулся губами к моим. – Это ужасно эгоистично, я знаю, но ты единственная хорошая вещь, что случилась в моей жизни.

– Бранфорд, твоя семья...

– Да, да, – сказал он, но его тон был пренебрежительным. – Но это не то же самое. Конечно же, я их люблю. Я забочусь о них. Но ты... я никогда не хотел делать что-то, что причинило бы... тебе боль... а сейчас...

Я не могла отвести от него взгляд, потому что знала, что чувствую то же самое. Его эмоции вспыхнули, и он быстро перешел от любви к решимости к страху и мучениям. Бранфорд упал на колени передо мной, протягивая руки, чтобы обнять меня за талию.

– Пожалуйста, – умолял он меня, – забери у меня эти мысли. Заставить их исчезнуть.

Я обняла его плечи, а он прижался ко мне. Его голова уткнулась мне в грудь и его руки крепко сжимали меня, что я едва могла дышать, обнимая его. Мы прижимались друг к другу, вместе лежа на соломе в течение всей ночи. Хотя я прижимала его к себе, но не могла остановить слезы. Я плакала за Хэдли, за моего мужа и за себя. Лежа на полу питомника в середине зимней ночи я плакала за Сильверхельм и за ребенка, которому казалось, не суждено появится от нас с ним.

***

Я проснулась, все еще лежа на земле в питомнике и утреннее солнце светило сквозь окно и мои замершие мышцы болели. Оглянувшись, сразу увидела Майкла у входа, который держал шлем Бранфорда в руках, что он усиленно вытирал от потертостей и следов, пока тот не засиял.

Бранфорда нигде не было видно.

Я собрала свои не сгибающиеся ноги под собой и встала. Посмотрела на Майкла, который перестал полировать и наблюдал за мной.

– Доброе утро, Леди Александра, – сказал он.

– Доброе утро, Майкл, – я почувствовала, что покраснела, когда поняла, в каком состоянии должно быть нахожусь. – Где Сир Бранфорд?

– На тренировочном поле, Леди Александра, – заявил он. – Я должен был остаться с вами до вашего пробуждения и проводить назад в замок.

– Я собираюсь вначале увидеть его, – поставила его перед фактом. – Потом ты можешь отвести меня назад.

Майкл заколебался, и это мне в нем нравилось. Хотя это не было его решением, я пошла против его указаний, который он получил от Бранфорда, и он получит за это позже. Обычно я не ставила его в такое положение, чтобы почувствовать гнев Бранфорда, но я не вернусь, пока не узнаю, что с мужем все в порядке.

Вышла за дверь больше не проронив ни слова и услышала, как Майкл встал, чтобы последовать за мной. Не заняло много времени на поиски мужа, поскольку лязг мечей можно было услышать по всему полю. Он был там с полудюжиной своих людей – обучая и тренируя. Хотя я была уверена, что он увидел меня, но он не подошел к забору, как это обычно делал, чтобы поприветствовать меня. Определив, что он не собирался ничего делать и, очевидно, в данный момент в порядке, я развернулась, чтобы вернуться в замок с Майклом, который следовал за мной.

Я вернулась в наши комнаты, чтобы обнаружить там завтрак, но мне не очень хотелось есть. В конце концов, еду забрали нетронутой. Я помылась и переоделась в чистое платье с помощью Джанет, а затем немедленно отпустила ее. Сидела рядом с костром с Амаррой, гладила ее мягкую шерсть, наблюдая, как сгорают бревна, и пытался удержать свой разум от каких-либо сомнительных мыслей.

Где-то около полудня, я услышала стук в нашу дверь.

– Королева Суннива попросила меня принести это тебе, – мягко сказала Хэдли. Она протянула мне вышивку, которую я оставила в женской комнате некоторое время назад.

– Заходи внутрь, Хэдли, – сказала я с кривой улыбкой. – Я совершенно уверена, что наша королева просто хочет убедиться, что мы говорим друг с другом. Она считает, что умеет действовать скрытно, но я научилась ее методам.

Я легко рассмеялась, но без радостно. Хэдли только улыбнулась, и я жестом показала сесть на диван в утренней комнате. Мой утренний чай все еще был в чайнике, поэтому нагрела его, чтобы поделиться с ней. После того, как мы отпили из наших чашек, я посмотрела на ее лицо.

Ее щеки были пятнисто-красными, а глаза опухли.

– Хэдли? – я протянула руку и коснулась ее руки. Она посмотрела на меня и глубоко вздохнула, прежде чем заговорить.

– Все в порядке, моя леди, – произнесла она тихо.

– Не здесь, – сказала я ей в десятый раз.

– Извини меня, Александра, – натянуто улыбнулась она.

– Ты точно в порядке? – спросила я.

Она кивнула, уставившись на чайную чашку. Я раздраженно выдохнула через нос, сразу почувствовав гнев в моей груди, что мой единственный друг детства теперь, по-видимому, не может говорить со мной. Это цель Эдгара, его настоящий мотив? Чтобы навредить нам изнутри?

– Хэдли, пожалуйста, – сказал я. – Я знаю, что это... самое странное, но мы все те же два человека, что и были, не так ли?

– Это так, – сказала она.

– Моя позиция не изменилась, верно?

– Верно.

– Тем не менее, твоя поменялась, – сказала я, отказываясь позволить напряжению в комнате витать бесхозным. – Теперь ты являешься частью моей семьи, конечно, по-другому, чем мы когда-либо ждали. Это... неудобно, но мы не позволим этому встать между нами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: