Глава 2

194

— Вставай.

Холод вырвал меня из сна. Мое тело было облито ледяной водой и поднято с пола, на котором я лежал. Я взревел, вскакивая на ноги, мое обнаженное тело дергалось от ощущения холодного воздуха на моей коже.

Мои кулаки сжались, когда я повернулся к Гвардии, грузинскому охраннику моей клетки. Но для меня он был всего лишь svin’ya (прим. пер. — свинья). Все они были жалкими свиньями, одетыми в форму Призраков и пытающимися действовать жестко. Один мой удар не принесет им ничего, кроме смерти.

Мои удары были предвестниками смерти.

Я был смертью.

Когда я приблизился, охранник попятился от металлических прутьев клетки.

— Стой смирно, животное! — приказал он, стараясь действовать грубо. — Она скоро будет здесь.

Затем он улыбнулся мне, и я приготовился принять сыворотку. Он нажал кнопку на пульте дистанционного управления; металлический ошейник вокруг моей шеи немедленно натянулся, иглы внутри ошейника впились мне в шею. Мои зубы сжались от боли, впрыснутой в вены сыворотки.

Затем меня бросило в жар. Сыворотка обжигала, пробегая по моим мышцам, моя голова откинулась назад, когда яд подействовал. Я чувствовал, как моя свободная воля улетучивается, словно меня вырвали из моего же тела и заставили наблюдать. Вскоре потребность убивать станет единственной мыслью в моей голове. Это единственное, что я смогу чувствовать. Единственное, чем я стану — это убийцей.

В длинном коридоре послышались шаги. Их звук вернул меня в ту ночь, в ту самую ночь, когда они забрали меня.

Когда они забрали ее.

В мгновение ока память покинула меня, и я закричал. Ярость пульсировала внутри. Увидев охранника, улыбающегося из-за решетки, я бросился вперед, ударившись плечом о металл. Дверь клетки скрипнула; в страхе охранник отступил назад. Ошейник натянулся еще сильнее, мои вены пульсировали от давления.

Я отступил назад, потом приготовился снова напасть. Как только ринулся в атаку, голос заставил меня замереть на месте.

— Прекрати! — рявкнул женский голос. Сыворотка в моем теле заставляла меня напрячься от голоса моей Госпожи.

Моя Госпожа, которой я должен повиноваться.

Мои глаза опустились в пол, и я увидел, как ее черные ботинки появились в поле моего зрения. Мою кожу покалывало, когда ее рука протянулась через прутья клетки и пробежала вниз по моей груди.

— Уйди! — приказала она охраннику. Я слышал, как он поспешно удалился, оставив нас одних. Госпожа открыла дверь клетки, и я почувствовал, как она вошла внутрь, захлопнув за собой дверь.

Ее пальцы опустились на мою руку и побежали вверх, пока не достигли черного металлического ошейника, который я был обязан всегда носить.

— 194-й, — прошептала она, и ее пальцы коснулись моей щеки. Мне хотелось вырвать ей руки из суставов, свернуть тонкую шею, но сыворотка не давала мне пошевелиться, не давала ослушаться Госпожи.

— Подними глаза и посмотри на меня! — приказала она по-русски, и по команде я поднял глаза.

Я наблюдал за ней. Мои глаза впились в нее. Ее темные волосы были зачесаны назад и собраны в тугой пучок, а суровое лицо смотрело на меня.

Затем она ухмыльнулась. Та самая ухмылка, которую я так ненавидел.

— Ты был в отключке несколько дней, 194-й. Нам пришлось переехать в другое место. У тебя новое задание.

Моя кровь забурлила быстрее потому, что я знал, что должен кого-то убить. Сыворотка заставляла меня хотеть убивать. Когда я убивал, я получал облегчение. Но она не должна узнать, что мне становится легче. Эта сука никогда не должна узнать, что на меня сыворотка действует только временно. Она никогда не должна узнать, что я не стал на 100% послушным, как некоторые другие подопытные.

Госпожа подошла ближе. Ее сиськи прижались к моей голой груди. Ее губы приблизились к моему уху, а ее рука скользнула вниз по моему животу и остановилась на моем члене. Ее теплая рука обвилась вокруг моей плоти. Она начала гладить меня, мой член твердел от сыворотки.

— Ты будешь убивать, 194-й. Ты убьешь, или она заплатит.

Я стиснул зубы от злости на ее угрозу. Госпожа отодвинулась и, глядя мне в лицо, засмеялась. Но ее рука не отрывалась от моего члена, ее крепкая хватка увеличивала скорость, заставляя мое дыхание прерываться.

Госпожа смотрела на меня, ее глаза сияли силой, пока она не придвинулась еще ближе и прошептала:

— Трахни меня. Жестко. Возьми меня, как животное, которым ты и являешься. — Ее язык лизнул раковину моего уха. — Возьми меня, как уродливый зверь, в которого я тебя превратила!

Меня захлестнула волна гнева, когда я практически почувствовал, как длинные шрамы на моем лице и в голове горят от ее слов. Но выполняя ее команду, мое тело качнулось вперед и схватило Госпожу за волосы. Используя всю свою силу, я прижал ее к стене и задрал юбку. Она никогда не надевала белье. Поэтому я раздвинул ее ноги и ворвался внутрь.

Я был грубым и жестким, каким только можно быть — я хотел, чтобы она страдала, но в криках Госпожи не было боли. Суке нравилось. Она любила боль. Пытки. Она любила заставлять меня подчиняться ее воле. Она любила владеть мной.

Госпожа хорошо меня обучила. Всему, что я делал. Убивал. Трахал. Я мог заставить любого ублюдка заговорить.

Крепче схватив ее за волосы и запрокинув голову, я положил другую руку ей на бедро и многократно вбивался в нее.

Я хотел причинить ей боль. Но чем больше я старался, тем больше она сходила с ума от моей жестокости. Ее киска была мокрой, звуки соков в ее влагалище хлюпали по моему члену.

Я хмыкнул от усилия. Влагалище Госпожи начало сжиматься вокруг моего члена. Я хотел, чтобы это продолжалось. Я хотел заставить ее истекать кровью, вырвать волосы и откусить плоть от ее шеи, но она лишь приказала мне трахаться, так что все, что я мог делать, это трахать эту злобную суку.

Мои бедра начало покалывать, давление от освобождения побежало вверх по спине. Почувствовав, что я готов кончить, Госпожа приказала:

— Не кончай, пока я не скажу, животное!

Моя челюсть сжалась от ее команды, но мое тело подчинилось, мои яйца были полны и болели от необходимости кончить. Я вонзался в нее сильнее, дыхание Госпожи участилось. Агония пронзала пах и член от невозможности найти освобождение, но я принял это. Эта боль будет питать мою месть, когда придет время.

Потому что оно определенно придет.

Госпожа начала стонать, стонать все громче и громче, пока ее влагалище не сжало мой член, как тиски, и она не выкрикнула команду.

— 194-й, кончай. Сейчас!

Моя голова откинулась назад от боли моего освобождения — словно лезвия бритвы вырывались из моей плоти.

Госпоже это нравилось. Ей нравилось мучить меня, морочить мне голову. Я ревел с каждым новым всплеском освобождения. Ревел до тех пор, пока Госпожа не повернулась, оторвавшись от меня и прижавшись спиной к стене.

Мои руки сжались в кулаки, желая обхватить пальцами ее шею. Но Госпожа ухмыльнулась вызывающей ярость ухмылкой и опустила свою черную юбку до колен. Она пригладила волосы руками, затем, придвинувшись ближе, агрессивно ударила меня ладонью по лицу, прежде чем мягко сжать мои щеки в своих ладонях.

— В следующий раз ты сделаешь это жестче. Я превратила тебя в дикаря.

Она наклонилась ближе и прошептала:

— Так что веди себя как подобает.

Мои губы скривились в предупреждающем рычании, вырвавшемся из горла. Она обошла меня без страха, мои глаза следили за каждым ее движением, пока она не полезла в свой пиджак и не вытащила прямоугольное устройство, которое всегда мне приносила.

Мое сердце забилось со смесью облегчения и страха, когда экран ожил. Там была 152-ая. Она спала, свернувшись калачиком на полу своей клетки. Ее худое тело было облачено в белое прозрачное платье, которое они всегда заставляли ее носить.

Я следил за ее глубоким сном, за тем, как ее вьющиеся темные волосы спадают на спину. Госпожа приблизила экран на голые ноги 152-ой, и каждая часть меня замерла. Кровоподтеки. На ногах синяки от отпечатков ладоней. Царапины и еще больше черных синяков на бедрах.

— Ты их видишь, 194-й? Ты видишь, что с ней сделал последний мужчина?

Кто? Я огрызнулся у себя в голове, не отрывая глаз от экрана. Но Госпожа убрала экран от моих глаз и спрятала устройство обратно в карман пиджака.

Несколько секунд прошло в молчании, пока Госпожа не встала передо мной.

— Твоя цель живет здесь, в Нью-Йорке. Этот тупой выродок убил нашего очень важного партнера. — Госпожа провела пальцами по моему ошейнику, произнося эти слова. — Он убил человека, который был очень важен для нас, для меня. И я дала ему обещание. Я пообещала ему, что, если этот мужчина убьет того, кто так важен для меня, он тоже умрет. Он умрет медленно, мучительно и от рук моего самого ценного, садистского и смертоносного Убийцы. — Она ухмыльнулась, и кончики ее пальцев коснулись моих губ. — Это ты, 194-й. Ты будешь тем, кто приведет его к смерти.

Госпожа вздохнула и отступила.

— Кажется, мой брат видел твою 152-ую. И я думаю, 194-й, что он очень заинтересован в том, чтобы потребовать ее для себя, обладать ею. И мы знаем, что все, что он желает, он получает. В конце концов, он Хозяин наших людей.

Мои глаза вспыхнули при мысли о том, что 152-ую отдадут Хозяину, заберут у меня, и мне захотелось ударить кого-нибудь, убить кого-нибудь быстро и жестоко. Госпожа знала, что я почувствую, и, скрестив руки на груди, добавила:

— Если ты сможешь убить цель эффективно и... творчески, я прослежу, чтобы твоя драгоценная 152-ая осталась ближе к тебе. Я прослежу, чтобы ее не отослали.

Я изучал Госпожу, чувствуя, как в моей груди полегчало от ее обещания. Обещание, которое она давала с каждым убийством. Всегда был следующий раз, прежде чем 152-ую вернут мне, но я не мог сдаться, потому что следующий раз мог быть тем моментом — когда я нанесу удар.

Госпожа подошла к двери клетки и потянулась за чем-то на полу. Она вернулась ко мне, держа в руках одежду, блокнот и ключ. Бросив их к моим ногам, она сказала:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: