Когда я снова слышу его голос…
Элли
Я печатаю без перерыва где-то два часа. Слова, словно водопад, продолжают литься из меня. Раньше у меня такого никогда не было.
Внезапно звонит мой телефон. Мне следовало отключить его. Но когда я смотрю на экран, вижу, что это звонит он. Он.
Мистер Блэк.
И это не просто телефонный звонок. Он звонит по «ФейсТайм».
У мен нет даже времени, чтобы взглянуть на себя в зеркало, но я все равно решаю ответить.
— Привет, красотка, — говорит он своим знойным, глубоким голосом.
Я почти забыла, насколько он сексуален, но через мгновение все воспоминания возвращаются ко мне. Он выглядит потрясающе. Его глаза глубокие и большие, обрамленные длинными ресницами. Его кожа загорелая и по тому, как свет падает на него, кажется, что он сияет.
— Привет, — шепчу я.
К сожалению, я бросаю взгляд на свое собственное изображение в нижнем углу экрана. В отличие от него, я не очень хорошо выгляжу. Свет исходит у меня из-за спины, отбрасывая на мое лицо длинные странные тени. Мой нос выглядит вдвое больше, и я даже не говорю про мой огромный лоб. Как будто у меня и так не было проблем с ним.
— Я просто звоню поздороваться, — говорит он.
— Мне действительно очень приятно слышать тебя, — говорю я.
«И видеть тоже», ― не добавляю я.
— Ты выглядишь удивленной.
— На самом деле, так и есть, — он прав в этом.
— Почему так?
— Ну, ты знаешь, — я пожимаю плечами. — Мужчины в Нью-Йорке. Они обещают позвонить, но так никогда не звонят. Я как бы привыкла к этому.
Я ненавижу то, каким разбитым звучит мой голос. Словно я сижу здесь и жду, когда же они мне позвонят. Ну, это не так. По крайней мере, не во всех случаях.
А-ах! Я определенно не произвожу хорошего впечатления.
— Элли, ты никогда не встречала такого мужчину, как я, — уверенно говорит он.
Мне требуется минута, чтобы снова начать дышать. Что-то внутри меня сдается, и мое тело расслабляется от удовольствия. Я жажду его присутствия. Мне нужно, чтобы он был здесь, рядом со мной. Хочу прижаться своим телом к нему. Я содрогаюсь от этой мысли. Никогда раньше я себя так не чувствовала. На первый взгляд, это ощущение похоже на похоть. Но я чувствовала вожделение и раньше, и оно совсем не было похоже на это.
— Что такое? — спрашивает он.
Внезапно, я осознаю, что уже некоторое время молчу и ничего ему не отвечаю.
— Ничего. Ты просто застал меня врасплох, — бормочу я.
Я ближе рассматриваю его лицо. Оно великолепно. Его темные волосы густые и блестят, и от воображения, как я зарываюсь в них пальцами, у меня слабеют колени.
— Итак, причина, по которой я тебе звоню: я снова хочу тебя увидеть, красавица.
То, как он произносит «красавица» заставляет мои щеки залиться румянцем.
— Хорошо. Это типа свидания?
— Можно и так сказать. Что-то вроде длительного свидания.
Я действительно не понимаю, что он имеет в виду, поэтому, он объясняет.
— Я хочу, чтобы ты была моей на неделю. Прямо, как ты была моей на ночь. Если ты согласишься, тебе нужно будет делать все, что я скажу, как и прежде, и бросить все, чем ты собиралась заниматься, чтобы быть со мной.
Я пытаюсь скрыть возбуждение от его предложения, но удача не на моей стороне. Сама того не осознавая, я широко улыбаюсь.
— И, конечно же, ты должна будешь звать меня Мистер Блэк, снова. И Сэр. Целых семь дней.
Мое горло сжимается и во рту так пересыхает, кажется, будто я уже несколько дней не пила воду.
— Что ты об этом думаешь?
— Я не знаю, — отвечаю, пытаясь сохранить самообладание. — А мне какая от этого польза?
— Ну, кроме того факта, что я хорошенько тебе заплачу, ты отлично проведешь время. Могу сказать, что это будет лучшей неделей в твоей жизни.
Не хочу показаться грубой, но я действительно должна узнать сумму. Однако он же не знает, что я так сильно его хочу, что, вероятно, сделаю это бесплатно.
— Как насчет трехсот тысяч? — спрашивает он. — Знаю, я заплатил тебе четверть миллиона всего за ночь, но то были смягчающие обстоятельства, не так ли?
Я чувствую, как меняется динамика сил между нами. Он хочет меня. Сильно.
— А что если ты заплатишь полмиллиона? Это все еще с довольно большой скидкой, учитывая, сколько ты отдал всего за одну ночь.
— Ого, Элли, — мистер Блэк, кажется, совершенно ошарашен моими навыками ведения переговоров. — Честно говоря, я не ожидал этого. Но знаешь что? Почему бы и нет? Это же всего лишь деньги, правильно?
«Полагаю», — хочу ответить я.
— Тогда хорошо. Это сделка. Полмиллиона долларов. Я заплачу половину сейчас и половину по окончанию недели.
— Звучит здорово.
— Ты ведь знаешь, что теперь мне придется придумать тебе небольшое наказание за то, что выдвинула такую высокую цену, верно?
— Ничего другого я и не ожидала, — отвечаю я, застенчиво улыбаясь.
Он закатывает глаза от удовольствия. Моя уверенность сводит его с ума. Конечно, мне легче быть уверенной и общительной, когда мы разговариваем по телефону. Его нет в одной комнате со мной. Он не делает меня влажной и не заставляет все мое тело трепетать лишь одним своим взглядом.
Посмотрим, будет ли он так же впечатлен, когда мы снова окажемся вместе в одной комнате.