Зазвенел колокольчик, затем над головой замерцал свет. Джейсон открыл глаза и медленно повернул голову, пытаясь разглядеть что-нибудь в слабом свете.
— Время для небольшой церемонии, малыш.
Мужчина стал напевать заклинания. Свет потускнел и замерцал.
— Что вам нужно?
— Что бы ты ни предложил мне, этого всегда будет недостаточно.
— Мой отец…
— Отчасти это его вина. Так что можешь винить его.
— Что?.. Что вы имеете в виду?
— Тебе не следует об этом беспокоиться.
Джейсон зажмурился, чтобы сдержать слёзы. Мужчина развязал его, поднял на ноги и провёл пальцем по спине юноши. Мужчина громко вздохнул и вытолкнул парнишку за дверь, дальше по коридору и вниз по ступенькам.
Они находились в маленькой часовне. Мужчина нёс колокольчик, постукивая им по своему телу и подражая какому-то непонятному ритму.
Деревянные скамьи никак не помогли Джейсону; он был вынужден стоять, загипнотизированный развернувшимся перед ним зрелищем.
Одетый в развевающееся белое платье, застегнутое от подола до шеи, мужчина пел свою безумную мелодию, его голос поднимался и опускался почти в унисон с дрожавшим на ветру пламенем свечей.
— Сегодня я убил человека, — пропел голос.
Джейсон похолодел, хотя кожа была покрыта пóтом. От наркотиков, которые его заставили принять, и беснующихся теней от пламени свечей у Джейсона закружилась голова.
— Хотя есть вероятность, что я убил двоих. — Истерический смех прокатился по всему вестибюлю.
Высоко меж стропил металась кругами ворона, затем она вылетела сквозь витражное окно, оставив за собой медленно опадающее перо. Перед глазами у Джейсона помутнело, и он почувствовал щекой холодный мрамор пола.
Возле юноши лежало черное перо.