Глава 1

Ройс

Спустя пять лет и девять месяцев….

— 198, 199, 200, — ворчу я, заканчивая утренние приседания.

— И зачем тебе всё это надо, а? — спрашивает Фергюс со своей стороны камеры.

— Упражнения держат меня в тонусе, — отвечаю и принимаюсь к отжиманиям.

Мы оба военнопленные. Я здесь уже больше пяти лет, Фергюс – около трёх. По крайней мере, по моим подсчётам. Моё последнее задание провалилось. Вся моя команда была уничтожена в горах Афганистана. Нас послали ликвидировать крупный наркокартель, снабжающий дрянью людей по всему миру, но моя команда попала в засаду. Все погибли. Я же каким-то образом выжил и очнулся уже в грязной сырой камере. Каждый день на протяжении примерно первых двух лет, меня ежедневно пытали, выбивая военную информацию, но я не выдал ничего. Потом они сдались и теперь кормят меня «как следует», используя в качестве залога. Фергюса пытали в течение первого года, но он тоже так ничего и не рассказал.

Мы не единственные пленники в этой тюрьме в пещере. Есть ещё, по меньшей мере, четверо. Нас кормят три раза в день, если это вообще можно назвать едой, но нам этого хватает, чтобы выжить. Кроме того, охранники не проводят с нами много времени.

Я стараюсь тренироваться три раза в день. Тренировки и мысли об Элис не дают мне сойти с ума.

Моя Элис.

Я думаю о ней каждый день, каждую минуту, каждую секунду. Она – единственное, что поддерживало во мне жизнь всё это время. Видение её вьющихся светлых волос, голубых глаз и надежда на то, что однажды я снова увижу её, помогает мне сосредоточиться.

— Сегодня смена караула, — шепчет Фергюс.

— Знаю, — киваю и заканчиваю тренировку.

Мы планировали побег в течение многих лет, отслеживая каждого охранника и подходящий момент. Они работают посменно, всегда по десять человек, но каждые полгода их переводят в другую тюрьму. Сегодня как раз тот самый день. Смена караула. Сегодня наш шанс вновь стать свободными.

— Готов? — спрашивает Фергюс.

Я хмыкаю в ответ. Фергюса взяли в плен во время разведоперации. Я очень хорошо узнал его за последние три года. Он тоже профессиональный военный, как и я, и у него был брат, который погиб на задании за два года до нашей встречи. Он так же, как и я, хочет выбраться отсюда и найти убийцу своего брата. У меня же только одно желание – вернуться к Элис.

— Готовность две минуты, — шепчет Фергюс.

Я иду в свой угол камеры и раскапываю самодельную заточку. Фергюс делает то же самое. Затем мы садимся на свои места и ждём, когда охранники сделают свой последний обход.

— Пора, — шепчу я Фергусу.

Он встаёт на колени, вытаскивает булавку, которую нашёл в прошлом году, и начинает вскрывать замок камеры. Через несколько минут я слышу резкий щелчок.

— Готово.

Он тихонько выдёргивает штифт из замка и открывает его. Мы по-пластунски ползём по проходу между камер, стараясь быть незамеченными другими пленниками. Мы не можем рисковать, ведь они поднимут шум и предупредят остальных охранников. Мы крадёмся вдоль края пещеры, затем я заворачиваю за угол, чтобы разведать обстановку.

— Только двое охранников, остальные, наверное, опаздывают, — шепчу Фергусу.

— Хорошо, — замечает он.

Мы подкрадываемся к охранникам сзади. Быстро и тихо перерезаем им глотки, а затем утаскиваем их тела с глаз долой. Мы забираем их оружие и одежду, прежде чем двинуться дальше. Я вижу вход и замечаю трубопровод вдоль стены, а также ещё одного охранника.

— Быстрая атака, — бросаю через плечо Фергусу. — Следуй за мной.

Я бесшумно подбегаю к охраннику, «снимаю» его и отталкиваю в сторону.

— Кто-нибудь говорил тебе, что ты слишком хорош в этом? — ухмыляется Фергюс.

— Да. Вот так я и получил своё кодовое имя – Хаос.

Фергюс молчит и я, повернувшись к нему, замечаю, как он странно смотрит на меня. Я слегка толкаю его.

— Давай, мы почти на свободе.

Он, стиснув кулаки, кивает.

В проходе раздаются крики и вопли.

— Бежим! — кричу я, и мы срываемся к выходу.

Пули свистят у нас над головами, и мы наращиваем темп.

Я чувствую, как пуля царапает моё плечо, но продолжаю бежать. Фергюс бежит вслед за мной, как вдруг… мощный взрыв отбрасывает меня вперёд. Оглушённый взрывом, я с трудом поднимаюсь и вижу, что часть коридора в пещере обвалилась.

— Фергус! — кричу я и пытаюсь откопать его из огромной груды камней и земли. — Фергюс!

Снаружи пещеры раздаются голоса.

Я чертовски ненавижу мысль о том, чтобы бросить Фергюса. Никогда не поступал так с братьями по оружию. Никогда. Голоса приближаются, и я понимаю, что должен принять решение. Мои инстинкты срабатывают, и всё, о чём могу думать в данный момент – Элис. Мне нужно добраться до неё. С сожалением я поднимаю пистолет, выпавший из руки во время взрыва, и бегу к выходу.

Выбравшись из пещеры, стреляю в двух охранников, бегущих в мою сторону и бегу по склону горы. Я ломаю голову, пытаясь вспомнить расположение горы на карте и куда мне двигаться дальше. Крики и свист пуль за спиной подстёгивают меня бежать быстрее. Наконец я нахожу брешь в скале и протиснувшись сквозь неё, пробираюсь на другую сторону. Я бегу вниз по склону и натыкаюсь на линию деревьев. Если я правильно помню, к северу от маленькой горы была база. Надеюсь, она всё ещё там.

Я бегу уже около часа, радуясь, что сумел, сохранить силы в тюрьме.

— Стой! — громкий окрик и одиночный выстрел останавливают меня. Я поднимаю руки и отбрасываю пистолет в сторону. — Повернись и назови себя!

Медленно делаю, как он говорит. Я не узнаю его, но он явно из армии США, как и несколько солдат позади него. Вздыхаю с облегчением. Наконец-то я смогу вернуться домой к Элис.

— Меня зовут сержант-майор Ройс Харвик, армия США. Командир группы специального подразделения «Альфа». Кодовое имя Хаос. Моим коммандером был Майкл Фишер. Моя группа была уничтожена, а я находился в плену более пяти лет. Я просто сбежал, — надеюсь, этой информации достаточно, чтобы меня не пристрелили на месте.

Я вижу, как парень что-то говорит в свою рацию, а его люди всё ещё целятся в меня. Он кивает в ответ на шипение рации.

— Сэр, мы возьмём вас под стражу и сопроводим на базу, чтобы подтвердить вашу личность.

Я падаю на колени, держа руки поднятыми. Один из его людей связывает мне руки за спиной и надевает на голову мешок. Я надеюсь, что кто-нибудь на этой базе узнает меня, даже в моём нынешнем обличье – с бородой и длинными волосами. Или, по крайней мере, на базе будет оборудование, чтобы найти меня в базе данных.

Несколько часов меня под конвоем ведут на базу.

Наконец, я слышу голоса солдат, гул техники и спустя несколько минут оказываюсь в комнате.

— Коммандер , этот человек утверждает, что он сержант-майор Ройс Харвик. Был военнопленным последние пять лет и недавно сбежал.

— Сними с него мешок, — слышу я другой голос. И он мне знаком.

Солдат снимает с меня мешок, и я смотрю на коммандера Джонатана.

— Боже мой, — шепчет он, явно не веря своим глазам.

Джонатан и коммандер Фишер – близкие друзья. Я знаю его много лет. Выполнял много заданий с ним и его людьми.

— Ройс, это действительно ты? — он встаёт и обходит вокруг своего стола. — Освободи его! — рявкает он на солдата и тот незамедлительно выполняет приказ.

Коммандер крепко обнимает меня, похлопывая по спине.

— Чёрт возьми, Ройс, не могу поверить, что ты жив после стольких лет. Фишер будет счастлив!

— Мне нужно вернуться в Форт-Карсон. Мне нужна Элис, — это всё, что меня волнует.

Джонатан всё понимает и кивает.

— Не волнуйся, сынок, мы доставим тебя домой. Ты скоро увидишь её.

Я чувствую, как тяготы и лишения последних лет отступают.

Скоро я буду с Элис, а большего мне и не надо. 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: