Атланта, понедельник, 29 января, 8 часов 45 минут
Алекс на пару секунд задержалась перед офисом ГБР, молясь про себя, чтобы агент Дэниел Вартанян оказался более воспитанным, чем шериф Даттона Лумис. Когда она в воскресенье в пятый раз позвонила Лумису, чтобы хоть что-нибудь выяснить о Бейли, тот посоветовал поискать ее в Пичтри-Пайн . Она порылась в интернете и выяснила, что в этом районе, названным в честь улицы Пичтри-Пайн, находятся несколько приютов для бездомных. Если она сбилась с пути, господи, сделай так, чтобы я ошибалась, и что жертва это не Бейли, то этот адрес станет следующим пунктом ее поисков.
Но жизненные невзгоды сделали Алекс реалисткой. Велика возможность того, что жертва и, в самом деле, Бейли. И что ее убили точно так же, как и Алисию…
По спине Алекс пробежал озноб, и она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Сконцентрируйся. Ты добьешься.
По крайней мере, ее одежда повышала самооценку. Она надела черный костюм, который взяла с собой на всякий случай. Вдруг ей придется появиться в суде, чтобы подать заявку на опеку над Хоуп. Но также возможно, что Бейли отыщется.
Она уже однажды надевала этот костюм на похороны и надеялась, что больше такого случая ей не представится.
Алекс сделала еще один глубокий вдох, расправила плечи и толкнула дверь.
Табличка в приемной гласила, что блондинку, сидевшую за столом, зовут Ли Смитсон. С приветливой улыбкой она оторвала взгляд от монитора.
- Я могу вам чем-то помочь?
Алекс вскинула подбородок:
- Мне нужен агент Дэниел Вартанян.
Улыбка блондинки погасла.
- Вам назначено?
- Нет. Но это важно. Речь идет о газетной статье. – Алекс вытащила из сумочки «Dutton Review».
Глаза секретарши вспыхнули от злости.
- Агент Вартанян вам ничего не скажет. Если вы из прессы…
- Я не репортер, и не собираюсь ничего вызнавать у агента Вартаняна, - перебила ее Алекс. – Речь идет о расследовании. – Она сглотнула, ее голос прервался. – Я полагаю, что убитая – моя сводная сестра.
Выражение лица мисс Смитсон мгновенно изменилось, и она вскочила со стула.
- Извините. Я думала, что вы… Как вас зовут, мадам?
- Алекс Фаллон. Мою сводную сестру зовут Бейли Крайтон. Она пропала два дня назад.
- Я сейчас сообщу агенту Вартаняну. Посидите, пожалуй ста. – Мисс Смитсон указала на ряд пластиковых стульев и схватила телефонную трубку. – Он сейчас вас примет.
Алекс не сиделось на месте, она нервно разгуливала туда-сюда по приемной и разглядывала детские рисунки с изображением полицейских, преступников и тюрьмы, развешанные на стенах. Алекс снова пришла на ум Хоуп и ее рисунки в красном цвете. Что она могла видеть? И как ты с этим справишься, если узнаешь? Алекс остановилась, как вкопанная. Она не ожидала таких мыслей. Сможет ли она с этим справиться? Сможет ли она вынести правду? Она должна следовать интересам ребенка. У Хоуп никого больше нет. Итак, ты должна будешь довести это дело до конца, Алекс. До сего момента у нее это не очень хорошо получалось.
Прошлой ночью ей снова снились кошмары, она подскочила от собственного крика и в холодном поту. К счастью, Хоуп не проснулась. Снились ли кошмары малышке? Преследовал ли кто-то ее в этих снах?
- Мисс Фаллон, я специальный агент Дэниел Вартанян, - произнес низкий, спокойный голос.
Уже слишком поздно. Он скажет тебе, что Бейли мертва. Ты сможешь с этим справиться? Алекс медленно обернулась и увидела мужчину с угловатым, привлекательным лицом. Широкий лоб, твердый рот и ярко-голубые глаза. В них читалось невероятное удивление, взгляд вспыхнул, а из лица вдруг исчезли все краски. Значит, это Бейли. Алекс сцепила зубы, борясь с желанием рухнуть на стул. Она всегда знала, что этим все и закончится. Тем не менее, она очень надеялась…
- Агент Вартанян, - безжизненно произнесла Алекс. – Эта женщина моя сводная сестра?
Он уставился на нее, и кровь медленно начала приливать к его лицу.
- Пожалуйста, - произнес он сдавленным голосом и указал рукой на дверь. Алекс с усилием сделала пару шагов, - пройдемте в мой кабинет. Дверь в коридор, а там налево.
Помещение оказалось очень скудно обставленным. Обычная безликая мебель. Карты на стенах, две доски для заметок. Картины отсутствовали. Алекс опустилась на предложенный стул, Дэниел сел за стол.
- Я должен извиниться, мисс Фаллон. Вы очень похожи на одного человека, и это… выбило меня из колеи. Пожалуйста, расскажите мне о вашей сводной сестре. Мисс Смитсон сказала, что ее зовут Бейли Крайтон, и она пропала два дня назад.
Дэниел так проникновенно глянул на Алекс, что та растерялась и не знала, что ей делать. Она просто ответила взглядом на взгляд и обнаружила, что это помогло ей собраться.
- В пятницу утром мне позвонили из социальной службы. Бейли не вышла на работу, и коллега нашла ее маленькую дочь одну в доме.
- И вы приехали, чтобы забрать малышку?
Алекс кивнула:
- Да. Ее зовут Хоуп. Ей четыре года. Я попыталась поговорить с шерифом Даттона, но он считает, что Бейли, вероятно, просто скрылась.
Челюсть Вартаняна слегка напряглась, почти незаметно, и Алекс решила не пялить на него глаза.
- То есть она живет в Даттоне?
- Да, всю жизнь.
- Ясно. Вы не могли бы ее описать, мисс Фаллон?
Алекс сцепила руки на коленях:
- Я не видела ее почти пять лет. Она тогда была хорошо под кайфом, и выглядела изможденной и старой. Но мне сказали, что после рождения дочери она завязала. Я не знаю, как она сейчас выглядит, и фотографии у меня нет. – Когда тринадцать лет назад Ким и Стив забирали ее к себе, она оставила там все свои вещи, а позже… Алекс не желала иметь фотографию наркоманки Бейли. Она не переносила одного ее вида. – Она приблизительно моего роста. Когда я видела Бейли в последний раз, она была очень худой. Тогда она была блондинкой, но она парикмахер, и ей легко перекрасить волосы.
Вартанян делал пометки.
- Блондинка какая? Темная? Золотистая?
- Цвет не такой, как у вас. – Волосы Дэниела Вартаняна были цвета пшеницы и такой толщины, что между них, наверное, застревали пальцы. Он внимательно слушал, но его губы дрогнули. Алекс покраснела. – Извините.
- Все в порядке, - с улыбкой произнес Дэниел. Хотя он до сих пор внимательно разглядывал Алекс, в его поведении что-то изменилось, и она в первый раз почувствовала небольшую надежду.
- Жертва была блондинкой, агент Вартанян?
- Нет. У вашей сводной сестры были какие-нибудь отличительные приметы?
- Татуировка на щиколотке. Овечка.
Он выглядел удивленным.
- Овечка?
Алекс снова покраснела.
- Точнее, барашек. Ну, такая семейная шутка между Бейли, мной и моей сестрой. У нас у всех были… - Она прервалась на полуслове. Может, не стоит рассказывать о подобных глупостях?
Взгляд Вартаняна на секунду вспыхнул.
- Ваша сестра?
- Да. – Алекс бросила взгляд на стол Дэниеля и увидела сегодняшний выпуск «Dutton Review». И она вдруг поняла, почему ее приход вызвал такую странную реакцию. Но вот что делать, радоваться или сердиться, Алекс не знала. – Газету вы уже читали, поэтому знаете о схожести этого убийства и убийства моей сестры. - Дэниел ничего не ответил, и Алекс решила, что он рассердился. – Пожалуйста, агент Вартанян, у меня сил нет, и я очень боюсь за Бейли. Не играйте со мной в прятки.
- Извините, мисс Фаллон. Я не хотел создавать впечатление, что играю с вами в прятки. Расскажите мне о своей сестре. Как ее звали?
Алекс прикусила щеку.
- Алисия Трейман. О, господи, вы, наверное, видели ее фотографию, потому что смотрели на меня, как на приведение.
Его взгляд снова вспыхнул, и на сей раз сердито. Он подчеркнуто спокойно произнес:
- Поразительное сходство.
- Если учитывать, что мы однояйцевые близнецы, то ничего удивительного. – Алекс постаралась придать своему голосу равнодушный тон, но это стоило ей усилий. – Агент Вартанян, погибшая – Бейли или нет?
Он так долго вертел ручку в руках, что Алекс захотелось вскочить и отобрать ее. В конце концов, Дэниел заговорил.
- Она не блондинка, и татуировки у нее нет.
От облегчения у Алекс закружилась голова, на глаза навернулись слезы. Но ей удалось взять себя в руки и контролировать дыхание. Она подняла взгляд:
- Тогда это не Бейли.
- Татуировку можно свести.
- Но в этом случае останется рубец. Ваш патологоанатом должен проверить.
- Я прослежу, чтобы он это сделал. – Его интонации подсказали Алекс, что допрос окончен, и он сообщит ей, если узнает что-то новое. Но она не могла ждать.
Она чуть вскинула подбородок:
- Я хочу ее видеть. Я имею в виду, жертву. Я должна знать. У Бейли есть ребенок, и Хоуп тоже имеет право это знать. Она должна знать, что мама бросила ее не просто так. – Алекс считала, что Хоуп и так слишком много знает, но она не желала водить полицию за нос.
Вартанян покачал головой, но в его взгляде читалось сочувствие.
- Вам лучше этого не видеть. Труп в плохом состоянии. А лицо разбито до неузнаваемости.
- Я медсестра, агент Вартанян. Трупы я видела. Если это Бейли, я узнаю. Пожалуйста.
Дэниел заколебался, но, в конце концов, кивнул.
- Ладно. Я позвоню патологоанатому. Она хотела начинать в десять, но нам, наверное, удастся перехватить ее до вскрытия.
- Спасибо.
Понедельник, 29 января, 9 часов 45 минут
- Пожалуйста, проходите. – Доктор Фелисити Берг отошла в сторону и пропустила Алекс в предбанник зала для вскрытия. Дэниел последовал за ней. – Вы можете сесть, если хотите.
Дэниел увидел, что Алекс огляделась, и ей в глаза бросился занавес, закрывавший огромное окно.
- Спасибо, я лучше постою. Где она?
А она крутая, эта Алекс Фаллон. И очень сильно заставила его удивиться. Только эта мысль пришла Дэниелу в голову, как он заметил, что она за ним наблюдает. Хорошо, что он не улыбался. Когда она сказала, что он будто приведение увидел, его, как обухом по голове ударило. Его сердце все еще колотилось, и он ничего не мог с этим поделать.