Глава 6

К'алвек вышел из палатки и потянулся. Его грудь была обнажена, а кожаные штаны низко сидели на бедрах, и он наслаждался утренним воздухом на своей коже.

Солнце поднималось, и он уже чувствовал, как зной выжигает ночную прохладу, а пески вокруг деревни-оазиса нагреваются. Легкий ветерок заставлял трепетать радужные, сине-зеленые листья, играя с верхушками ближайших тонких деревьев, и звенели крошечные колокольчики, прикрепленные к створкам его палатки, звук приглушался шумом джебелей, которые шаркали и ревели в своем загоне.

К'алвек глубоко вдохнул, наслаждаясь знакомыми запахами своего дома — мускусным мехом джебеля, смешанным с тлеющим углем от костра прошлой ночью. В воздухе также ощущался слабый след влаги от большого голубого озера, возле которого стояли их палатки, и он прикрыл глаза рукой, когда восходящее солнце сверкнуло на зеркальной поверхности. За водой простирались песчаные дюны, волнистые волны мерцали золотом, пока не достигали скалистых скал вдалеке. И дальше…

К'алвек хмыкнул и отвел взгляд. За горами лежал город крестиксов. С тех пор как познакомился с человеческими женщинами, разбившимися на его планете, он перестал постоянно думать о мести крестиксам за смерть отца. Капитан корабля, Даника, хорошо его отвлекла — за что он вечно будет благодарен — но это не значит, что он забыл, что сделал враг, или как сильно он их ненавидит.

Теперь его кузену и ближайшему другу Кушу поручили спасти одну из человеческих женщин из лап крестиксов, и он нервничал, ожидая отчета об успехах. Несмотря на то, что его народ обладал эмпатией, он не мог ощутить своего родственника так далеко. В наступившей тишине ему стало не по себе.

— Что случилось с моим утренним звонком?

Мягкий женский голос заставил его обернуться, и он увидел взъерошенные, светлые волосы человеческого капитана, Даники. Его пары. Даже при том, что он учился понимать ее язык, К'алвек не нуждался в переводчике за ухом, их мысленная связь позволяла ему понимать и ее мысли.

Он медленно улыбнулся, вспомнив, что означает фраза «утренний звонок». Утро, начинавшееся с того, что он ублажал свою женщину, было добрым утром, и он сожалел, что первыми звуками, которые услышал, стали не ее тихие стоны.

— Прости меня. — Он убрал с ее лба волнистую прядь волос. — Я хотел дать тебе поспать.

Для человека она была высокой, но все равно доходила ему только до плеча. Невзирая на то, что он приобрел для нее платья у жриц клана, она настояла на темных брюках и футболках, которые, казалось, предпочитала ее команда. Он не возражал, наслаждаясь тем, как брюки обтягивали ее изгибы. Да и в постели она предпочитала ничего не надевать, против чего он тоже не возражал.

— Угу. — Похоже, ее это не убедило. — Ты беспокоишься об охотничьем отряде, который отправился за Макс.

Он не ответил, но ему и не нужно отвечать. Она знала, что он с нетерпением ждет возвращения Куша. К'алвек не доверял крестиксам и боялся потерять из-за них еще кого-нибудь.

Даника взяла его за руку.

— Он ведь твой лучший следопыт, верно? Ты сказал, что он никогда не проваливал задания. Я уверена, что он сейчас возвращается с Макс. Разве ты еще не получил известие, что они нашли ее?

Он кивнул, находя утешение в ощущении ее ладошки в своей руке.

— Но с тех пор я ничего не слышал. Ты не знаешь крестиксов. Им нельзя доверять.

— Я знаю их достаточно хорошо, — сказала она.

Он вспомнил, как она столкнулась с его врагом, и все кончилось плохо. Для нее, а потом и для них... когда он появился. К'алвек сжал ее руку.

— Да, ты знаешь. Тогда понимаешь, что они не похожи на дотвеков. Они возьмут то, что им не принадлежит.

Даника вздрогнула, хотя на улице было не холодно.

— Ты думаешь, они попытаются что-то сделать с Макс?

Он не смотрел ей в глаза.

— Я думаю, нам необходимо вернуть твою подругу. У крестиксов тоже больше мужчин, чем женщин, и она станет для них ценной добычей. Сомневаюсь, что они оставят ей выбор.

К'алвек крепче обнял свою пару и вспомнил, как тяжело ему далось позволить Данике уйти. Еще никогда ему не было так больно, но мысль о принуждении женщины казалась немыслимой, даже после того, как он обнаружил, что она его ментальная пара. Он испытывал счастье, что они оба решили остаться вместе, несмотря на жертвы.

— Странно, — сказала Даника, рассеянно проводя рукой по его обнаженной груди. — Несмотря на то, что Макс — наш трофей, за которую мы должны были получить крупную сумму, у меня такое чувство, что она стала частью нашей команды.

— Это потому что она одна из нас.

Они с Даникой обернулись, когда к ним присоединилась ее инженер Холли. Как и у капитана, у нее были длинные волосы, хотя и огненного цвета. В отличие от капитана, Холли любила носить весьма яркую одежду, а ее топ украшали разноцветные завитушки.

— Пока ты была здесь, с высоким, темноволосым и мускулистым телом, — Холли махнула рукой в сторону острых выступов на спине К'алвека, — Макс вместе со мной работала над ремонтом корабля, и нас обоих протащили через полпланеты эти жуткие инопланетяне. Она умная, жесткая и преданная, и ты была бы гребаной идиоткой, если не включишь ее в нашу команду.

Даника подняла бровь, и Холли покраснела.

— Я имею в виду, что мы были бы гребаными идиотками, капитан.

Даника рассмеялась.

— Не волнуйся. Я согласна с тобой. Впрочем, сейчас это не так уж важно. У нас нет корабля. Даже если бы мы захотели выдать доктора Макс Драйден за вознаграждение, то не смогли бы.

— Кстати, эта награда за ее голову — полная чушь, — сказала Холли. — Мне кажеться, что кто-то с большими деньгами хочет ее открытие, потому что это может разрушить весь рынок синтетического топлива. Либо они хотят его для себя, либо хотят уничтожить и заставить ее замолчать.

— Тогда, наверное, хорошо, что она застряла с нами.

Холли усмехнулась и посмотрела на К'алвека и его руку, обнявшую Данику.

— Серебряные накладки, верно?

К'алвек отвернулся от женщин, его внимание привлекло движение в песке. Как охотника, его учили замечать даже малейшие изменения в освещении, так как пески могли быть обманчивы.

Отойдя от своей пары, он прошел мимо загона джебелей и остановился на краю деревни, его босые ноги лишь слегка утопали в порошкообразном песке. Он прищурился, вглядываясь, в освещенные солнцем дюны, которые, казалось, двигались.

Нет, это не мираж. Определенно, кто-то приближался. Он попытался ощутить Куша, но не смог. Возможно, они все еще слишком далеко, сказал он себе.

Даника и Холли пошли за ним к краю песков, глядя на растущие темные силуэты на горизонте.

— Они возвращаются, — сказала Холли, подпрыгивая на носках. — Макс вернулась!

Даника молчала, без сомнения, чувствуя его колебания. Кто-то возвращается, но у К'алвека возникло неприятное ощущение, что Макс нет с ними. Или Куша.

Он с трудом сглотнул, заставляя себя не предполагать худшего. Он бы знал, если бы его ближайший друг пал в бою. Разве нет?

— Оставайтесь здесь, — сказал он женщинам, а затем сделал большой шаг навстречу воинам, когда те поднялись на последнюю дюну перед деревней.

У него ухнуло сердце, когда он увидел, что, хотя две женщины-охотницы за головами из команды Даники, которые отправились за Макс с его родственниками, шли с группой, Куша не было, как и женщины с короткими темными волосами, которую они называли Макс.

Зеврианка Тори, начальник службы безопасности Даники, выглядела измученной битвой. На ее макушке уложена кудрявая грива, удерживаемая на месте, как он знал, смертоносными заостренными палками, а на скулах и одежде виднелись пятна крови. Другая женщина, Каро, выглядела такой же измученной, но менее окровавленной, ее миндалевидные глаза затуманились, а темные волосы стянуты в неопрятный хвост.

— Что случилось? — спросил К'алвек хриплым голосом. Он увидел Затвара, вождя клана, стоящего в стороне от деревни оазиса и хмуро наблюдающего за прибывающим отрядом. Он сомневался насчет первоначальной миссии и не выглядел довольным видом возвращающихся воинов и женщин.

Один из воинов охотничьего отряда, Вракс, шагнул вперед, опустив глаза.

— Мы напали на крестиксов за городскими воротами, но одному удалось затащить женщину внутрь.

— Куш? — спросил К'алвек, чувствуя в воине клубок противоречивых эмоций.

Вракс откинул с плеч распущенные темные волосы.

— Он последовал за ней.

К'алвек этого не ожидал. Куш оказался в ловушке внутри города крестиксов? Ужас заставил его сердце бешено колотиться, когда он представил, что может случиться с его другом от рук их врага.

— На нем был плащ крестикса, — продолжил Вракс. — Они могли и не заметить его.

К'алвек попытался успокоить сердцебиение, убеждая себя, что если кто-то и может прокрасться в логово врагов незамеченным, то это Куш, известный своей скрытностью и способностью идти по следу незамеченным. Краем глаза он заметил, как нахмурился Затвар, явно недовольный тем, что лучший следопыт племени оказался в городе крестиксов.

— Мы подумали, что лучше всего вернуть женщин сюда, — продолжил Вракс. — Городские стены неприступны.

— Для протокола, — сказала Тори, сверкнув острыми зубами. — «Женщины» не хотели возвращаться без нашего товарища по команде.

Вракс бросил на нее взгляд.

— Это было долгое путешествие.

Каро вздохнула, качая головой в сторону Тори и Вракса.

— Оно стало долгим от ваших постоянных споров.

— Да еще и то, что его переводчик сломался. Я могу понять его, но он не может понять меня. — Тори сердито посмотрела на Вракса. — Бесящий дотвек.

Вракс встретился взглядом с К'алвеком, и тот догадался, что воин понял женщину, но сделал вид, что это не так. Он бы рассмеялся, если бы не волновался так сильно.

— Значит, мы не знаем ничего, кроме того, что они заперты в городе крестиксов? — спросил он, когда Тори зашагала к Данике и Холли, а за ней и Каро более усталым шагом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: