Искушение и наказание

Начиная со следующего дня, помимо походов в школу и сборов вместе с отцом лесных ягод и зёрен, Джерри большую часть времени рыл туннель и пространство для небольшой фермы, точнее, небольшой плантации, учитывая размеры. Твёрдую землю помогали убирать садовые лопатки, а свисающие корни травы и кустов — ножницы, несколько зеркал мистер Кэрин установил у небольших отверстий таким образом, чтобы они рассеивали достаточное количество солнечного света для растений. А когда всё было готово, мистер Кэрин сделал много небольших углублений, и посадил морковь, немного семян тыквы и полил всё водой. Вся работа, связанная с туннелем в другую часть леса и плантацией заняла несколько месяцев, и все в семье кроме маленьких сестрёнок Джерри были задействованы в этом процессе, но ему часто доверяли не ту работу, которую он хотел: вынос и растаптывание лишней земли по округе. Это его ещё больше расстраивало.

Спустя ещё пару месяце такой кропотливой работы, в один из дней, Джерри, проходя по мимо коридора, услышал какой-то шёпот с улицы и остановился, чтобы прислушаться. Шёпот снова повторился.

— Джерри! Эй! Джерри!— кто-то звал Джерри.

Джерри медленно подошёл к выходу выглянул из него на улицу: там стоял Савел.

— Тебе чего надо?— тихо спросил Джерри, боясь, что родители услышат разговор и прервут его.

— Да, я так, просто поговорить пришёл.— ответил Савел и присел спиной к дереву.— Ты, я вижу, землю постоянно выносишь. Новую комнату роете?

— Похоже на то.— посмотрев на пол, ответил Джерри: мистер Кэрин запретил ему рассказывать об их плантации.

— А ещё что там делаешь? С отцом гуляешь?— немного издевательски спросил Савел. Джерри опусти уши и голову.

— В основном, только это.— ответил он.

— Что — отец снова тебя в пелёнки затаскивает? — усмехнулся Савел.

Джерри в ответ только кивнул. Савел подошёл к Джерри.

— Я тебе ещё много месяцев назад хотел это предложить. Вот что: давай ты со мной сбегаешь на ферму, мы там что-нибудь свистнем и сразу назад?— едва слышно сказал Савел

— Савел, ты с ума сошёл? А что мне за это сделает отец? Представить не могу!— ошарашенно ответил Джерри.

— О, ну тогда ты обречён быть запертым здесь всю жизнь, у тебя даже не хватит смелости найти себе пару!— скрестив лапы, заявил Савел.

От такого заявления Джерри стало нехорошо: перспектива быть словно кротом под землёй и одиноким не сильно его устраивала. Он наклонил голову к Савелу и сказал:

— Хорошо, но только по-быстрому. Ладно?

— Да не вопрос! Побежали!— согласился Савел и пошёл в лес.

Джерри остановился, чтобы ещё раз подумать над своим решением. Он посмотрел в глубь коридора, потом на стоящего на улице Савела, его тело подрагивало от такого решения, но он решил вылезти наружу и последовать за Савелом. Джерри в тот момент не испытывал эйфорию и радость, у него был страх и потрясение, он не верил, что так нагло пошёл против отца, и что он подвергает свою жизнь опасности. Бежал он, постоянно озираясь, и молился, чтобы не попался им на пути хищник, потому что он не умеет защищаться от них, а умирать вдали от семьи тоже не хотелось. Но, к счастью, вместе с Савелом они прибежали к ферме без стычек и передряг. Это порадовало Джерри — он немного успокоился.

Пшеничных и гороховых полей, а также морковных и виноградных грядок на ферме уже не было, потому что приближались сильные холода, и весь урожай уже давным давно собрали.

— Слушай, Савел, а что мы здесь будем собирать? Здесь же ничего нет! удивился Джерри тому, за чем именно его привели на пустые поля.

— Здесь да, за то вон там собран почти весь урожай и другие продукты, чего там только нет!— Савел указал на склад с человеческими припасами тот был примерно впятеро больше того домика, в котором он с отцом брал инструменты, и стоял он тоже подальше от того домика. Они побежали к складу и, когда были уже возле него, Джерри обошёл весь склад вокруг и вернулся к Савелу и сказал: :

— Здесь все окна закрыты. Как мы проберемся внутрь?

— Окна? Хах! Мы же можем землю рыть. Проберёмся снизу!— посмеялся Савел и стал быстро рыть землю у стенки.

— Ах, точно, я уже это проходил.— присоединился к нему Джерри. Вместе они за пять минут прорыли себе проход и вошли внутрь склада.

В этот момент Джерри был немного шокирован: он никогда не видел таких больших искусственных сооружений, такого большого количества еды и такого её разнообразия. Он с блестящими глазами начал ходить, хватать с полок всё подряд и жадно рассматривать, а что-то пробовать на вкус. Он ухватил горсть сморщенных шариков и положил их в рот.

— Савел, что это?— позвал он Савела, указывая на то, шарики.

— Это изюм, Джерри, — высушенный виноград.— спокойно пояснил Савел.

— Странно, когда я его пробовал в свежем виде, он был намного вкуснее…— пожал плечами Джерри.

— Если из нас дух выжать, мы тоже будем не особо привлекательными.— сказал Савел, поедая карамелизированный арахис.

— Возможно, возможно.— ответил Джерри и потянулся к куску чего-то белого снаружи и тоже кинул в рот, но ему не понравился вкус.— А это что такое? сморщив лицо, спросил он.

— Сам не знаю, но похоже на сыр.— ответил Савел, поедая сушёные ягоды.

— Здесь всё такое противное на вкус?— уже раздражённо спросил Джерри.

— Нет, ты просто ищешь не там, где нужно! Лови!— ответил Савел и кинул Джерри маленький белый кусок еды. Джерри его тут же попробовал и был приятно удивлён вкусу.

— Мммм. А это что? спросил он.

— Я слышал, что это маршмеллоу. и это чертовски вкусно.— с закрытыми глазами ответил Савел, поедая банановые чипсы.

— Классно!— воскликнул Джерри и начал пробовать то же, что и Савел, и вместе расплываться в улыбке от всей этой вкусной еды.

Они не следили за временем. Джерри, лёжа спиной на полу, приоткрыл глаза и посмотрел наверх: там над дверью были часы. Он посмотрел на них, он опомнился, что им с Савелом уже пора возвращаться.

— Савел! Савел! встревоженно сказал Джерри. Сколько мы уже здесь находимся? Мне нужно уже бежать домой!

— Ох! Точно, Джерри! Давай гнать назад!— тоже встревожился Савел.

Они оба уже шли к выходу, как Савел остановил Джерри.

— Постой! Ты ничего не хочешь прихватить с собой домой?— спросил он.

— Зачем? —ответил Джерри

— Не знаю. пожал плечами Савел. Может, твой отец, увидев тебя с добычей, наконец поймёт, что ты повзрослел, да и Стэппи в жизни никогда не пробовал того, что ел здесь ты.

— Знаешь, хорошая идея.— согласился Джерри, он нашёл на складе небольшой холщовый мешочек и набрал в него всяких вкусностей, которых попробовал и направился к выходу, после чего они с Савелом изо всех ног бежали домой.

— И что тебе больше всего понравилось из еды? поинтересовался Савел по пути.

— Я даже не знаю, Савел. задумался Джерри. Много чего понравилось.

— А взрослым ты себя почувствовал?

— Что-то да, почувствовал, но сейчас я был не взрослым, а, скорее, непослушным подростком, этот поход не был запланированным, мой папа всегда планирует такие походы.— растерялся в мыслях Джерри.

— Ой, у него полжизни на планы ушло.— закатил глаза Савел.

— Где-то ты прав.— согласился Джерри.

— Ох, будет классно, если твой папа будет тебя отпускать одного в лес. Савел весело подтолкнул Джерри Будем с тобой здорово гулять!

— Ага. пробубнил под нос Джерри.

Через несколько минут пути Джерри резко остановил Савела и указал ему на силуэт, стоящий недалеко за кустами. Это была лиса, которая лапала мёртвую сову.. Савел с Джерри начали медленно идти назад , каждый свой шаг они боялись поднять шум.

Но раздался хруст, и Джерри испуганно застыл на месте, это Савел случайно наступил на сухую ветку, лиса это услышала и резко подняла голову, оглядываясь по сторонам. Она обошла вокруг куста и остановила свой взгляд на стоящих в ужасе зайцев, потом медленно переставляла одну лапу за другой, затем резко прыгнула в их сторону. Но Джерри с Савелом удрали ещё когда она собиралась это сделать. Началась погоня. Бежали ребята так быстро, что половину пути просто летели над землёй, но лиса не переставала их преследовать. Благодаря своей лёгкости и маневренности, зайцы быстро набрали дистанцию, но из-за страха не останавливали бег. Джерри мысленно молился, чтобы дом был уже рядом, и совсем скоро показался дуб, под которым жила семья Савела, дуб Джерри был немного дальше.

— Давай, Джерри, быстрее беги домой. попрощался Савел и запрыгнул в свою нору.

Через несколько секунд Джерри запрыгнул в свою нору и остановился в коридоре, пытаясь нормализовать дыхание, он был несказанно рад тому, что всё хорошо закончилось. Потом Джерри с дрожащим телом пошёл по коридору к гостиной, и, глубоко вздохнув, вошёл в неё. За столом сидели мистер Кэрин, миссис Хомв и Стэппи. Миссис Хомв держала лапы на опущенной голове и стонала, её пытался успокоить Стэппи, мистер Кэрин тоже был сильно обеспокоенным. Когда Джерри вошёл, они все подняли свои взгляды на него, мистер Кэрин резко встал из-за стола..

— Где ты был, Джерри? Где ты был?— дрожащим голосом спрашивал он Джерри.— Где, Джерри? Где?

— Я просто сходил погулять с Савелом, пап.— с опущенной головой, ответил Джерри.

— Где? У него дома?— подняв уши, спросил мистер Кэрин.

— Ну…..— тормозил Джерри, ему страшно было говорить, где он был на самом деле.

— Что "ну"? Говори же, Джерри! настаивал мистер Кэрин.

— Мне Савел предложил сходить на ферму и показал мне там склад с разной едой.— тихо бубнил себе под нос Джерри, Вот даже прихватил, немного— показал он всем свой мешочек.

— НА ФЕРМУ!?— остолбенел мистер Кэрин.— Дорогая, ты слышала, он на ферму ходил! БЕЗ ПОДГОТОВКИ! БЕЗ МЕНЯ!— повысил он голос.— А что, если бы тебя волки съели? Лисы? Люди забрали?— ткнул он лапой в Джерри.

— Но со мной ничего не случилось!— жалобно возразил Джерри.

— Что ты говоришь! Да, знаю, от волков и лис бегал!— качал головой мистер Кэрин.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: