‒ Бал на следующей неделе, ‒ говорит Мейбл строгим тоном, который удивительно напоминает тон Амелии, когда она сердится на Бертрама. ‒ У вас будет достаточно времени, чтобы обучить новую няню, и она сможет позаботиться о маленьком принце пока вас не будет. Вы же не собираетесь оставить его без присмотра. Вас не будет всего несколько часов.
‒ И вы всегда можете попросить его высочество вернуть вас, когда устанете, ‒ говорит Амелия, уперев руки в бока. ‒ Когда вы в последний раз выходили из дворца, принцесса?
Черт возьми, она права. Амелия не очень разговорчива, но она точно знает, когда и что нужно сказать.
‒ Прекрасно, ‒ я вскидываю руки, сдаваясь. У меня нет ни единого шанса, когда они вдвоем против меня. ‒ Я сдаюсь. Сделайте меня как можно красивее... ну, я знаю, что после беременности я стала толще, но уверена, вы найдете способ скрыть это.
‒ Его высочество очень высокого мнения о вас, ‒ говорит Амелия, снимая с меня платье. Беременна она или нет, но руки у нее по-прежнему ловкие. ‒ Но это не значит, что вы должны упустить возможность сопровождать его на бал.
Мейбл натягивает мне через голову сине-зеленое платье. Мне удается просунуть руки в рукава, но платье застревает на талии. Да, я определенно набрала несколько фунтов.
‒ Снимаем, ‒ говорит Амелия деловым тоном. ‒ Нужно сообщить портнихам, что нужно увеличить платье в талии. Пусть пришьют несколько роз к поясу, чтобы ее талия не была слишком заметна.
‒ Без проблем, ‒ улыбается Мейбл. Я почти ожидаю, что она даст пять Амелии. ‒ Голубое и зеленое – не совсем нормальное сочетание, но разве это платье не прекрасно смотрится с волосами принцессы? И она будет выделяться, когда большинство других дам будут в малиновом и лавандовом.
Я снова чувствую необходимость напомнить, что иду на благотворительный бал, а не на показ мод. Цель – встретиться с лордом Сесилом и убедить его поддержать закон «О чистом воздухе».
‒ Вы знали, что леди Гвендолин вчера ужинала с его высочеством? ‒ резко говорит Амелия.
Я моргаю.
‒ Нет.
‒ Джесс рассказала Фанни, а та мне, ‒ вставляет Мейбл. Джесс и Фанни работают на кухне, иногда они приносят еду Эдди. ‒ Лорд Дерри сообщил, что простудился, и леди Гвендолин займет его место.
‒ Я не удивлюсь, если Дерри пребывает в добром здравии, ‒ фыркает Амелия. ‒ Он беспомощен, когда дело касается этой женщины. Когда она была дебютанткой, он осыпал ее цветами и драгоценностями. Теперь она пользуется возможностью быть помощником министра иностранных дел, чтобы сблизиться с его высочеством.
Я хмурюсь. Не должна волноваться, но вспоминая, как красива и умна леди Гвендолин, не могу полностью отмахнуться от нее. Эдвард любит меня за ум. Я могу обсудить с ним серьезные дела. Я могу скорректировать его документы, сделать предложения, когда возникают проблемы, и не быть декоративной женой, как большинство дам. Гвен способна сделать то же, что и я. Вдобавок она обладает обширными знаниями моринского языка и культуры, что делает ее ценным помощником. Если она решит воспользоваться своими женскими чарами…
Из спальни доносится крик. Эдди снова проснулся.