- Свинцовые заряды для твоих пращников – в этом проблема, господин. У нас очень мало запасов. В них не было нужды до тех пор, пока я не занял этот пост. Я действительно посылал запрос в Антиохию для пополнения припасов, когда провел свою первую ревизию, но ответа не получил. Возможно, учитывая сложившуюся ситуацию, тамошние канцеляристы могут быть более сговорчивыми.
- Возможно, - согласился Катон. - Но это будет чертовски поздно для моих нужд. Есть ли поблизости форты или аванпосты, которые могли бы прислать нам свои запасы?
- Сомневаюсь, господин. Они получают свои запасы от нас. И я не могу припомнить, чтобы они когда-либо просили у нас свинцовые заряды.
- Проклятье. А как насчет того, чтобы организовать поставки здесь, на местном уровне в Бактрисе? Здесь наверняка есть металлурги и кузницы. Нам просто нужен свинец для плавки и литья. Конечно, им нужно будет сделать формы, но это достаточно просто.
Квартирмейстер кивнул.
- Я знаю кое-кого из местных кузнецов. Позволь мне поговорить с ними, господин. Посмотрим, что я смогу сделать.
Он сделал еще одну пометку.
- Что-нибудь еще, господин?
Катон задумался. Ему уже были гарантированы все припасы, необходимые для людей, лошадей и мулов для его колонны, вместе с запасной кожей для сапог, плащей и доспехов включая необходимые запчасти для починок, наконечники для копий и пилумов, древки, триболы и боеприпасы для осадных машин, когда они прибудут.
- Я думаю, что это все.
Граникул закрыл таблички и отложил стилус, прежде чем дотянуться до винного кувшина, чтобы наполнить кубки. Катон не смог сдержать улыбки.
- За все годы службы в армии я не могу припомнить более услужливого квартирмейстера. Должен сказать, это очень приятно, когда не приходится умолять или угрожать, чтобы получить хотя бы половину того, что мне нужно.
- Это потому, что ты первый в очереди, господин. Все будет иначе, когда появится остальная армия. Тогда, я думаю, ты увидишь, как я стану больше похож на тех, кого ты встречал раньше. - Граникул печально вздохнул. - Мне будет не хватать этого тихого захолустья. Я никогда не видел более спокойного поста. Я намерен остаться здесь, когда подам в отставку по выслуге. Даже несмотря на то, что из Рима приходит мало писем и приезжает мало людей.
- А как насчет торговцев с востока? Наверняка у них есть кое-что интересное для тебя?
- Возможно, ты прав, господин. Но я никогда этого не узнаю. Им строго запрещен въезд на римскую территорию. Они могут перевезти свои товары через реку на платформу для торговли, но дальше их не пускают. То же самое касается и торговли в обратном направлении. Возможно, между Римом и Парфией и не было войны, но всегда существовали глубокие подозрения, и обе стороны стремились ограничить возможности для шпионов пересекать границу.
- Значит, нет никого, с кем я мог бы поговорить о местности по ту сторону Евфрата и о маршруте к Артаксате?
Граникул покачал головой.
- Конечно, шпионы есть с обеих сторон. Но я не имею никакого отношения к этим делам. Что касается местности, то ни один римлянин в Бактрисе не знает больше того, что видно с вершины нашей самой высокой сторожевой башни. Но все изменится, конечно, как только Корбулон пересечет реку.
- Верно. Однако я не могу отделаться от мысли, что продвигаться по неизведанной местности, не имея ни малейшего представления о том, где находится следующий город, река или горный хребет, по меньшей мере, несколько рискованно.
- Маршрут был бы полезен, я согласен, господин. Но его нет, насколько я знаю. Полагаю, можно найти что-нибудь полезное в Великой библиотеке в Александрии или в одной из библиотек Рима. Если бы только было больше времени или желания обращаться к таким ресурсам. Но...
Катон заметил настороженное выражение лица собеседника и завершил мысль: - Но когда на карту поставлены слава и честь Рима, наши лидеры склонны действовать прежде, чем думать. Это то, что ты хотел сказать, я так понимаю?
- Что-то в этом роде, господин. - Граникул осторожно улыбнулся. - Но, опять же, не мне задавать вопросы начальству.
- Увы, и не мне тоже.
Их прервал тонкий медный рев буцины, и Катон увидел крошечные фигурки, выбегающие из палаток, пока дежурные старались занять свои места на стенах. Он поднялся на ноги и прикрыл глаза рукой от солнца. Вдали на западе виднелась колонна всадников, скачущих по дороге из Антиохии. Время от времени в облаке пыли, поднятой копытами лошадей, появлялся блеск, когда солнце освещало шлем или доспехи.
- Нет смысла спрашивать, наши это или парфяне, - сказал квартирмейстер, который тоже уже был на ногах. - Идут с того направления. Должно быть, это еще одна когорта, посланная вперед к Бактрису. Тебе лучше забрать припасы, пока есть возможность, господин.
Катон ничего не ответил и продолжал напрягать глаза, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь, в быстро приближающемся к Евфрату войске. Затем он заметил красное пятно во главе колонны, затем еще больше плащей и шлемов с гребнями, и понял, что перед ним командующий Корбулон и его подчиненные, ведущие небольшую колонну кавалерии.
- Это Корбулон, - пробормотал он. - Мне нужно идти. Проследи, чтобы ты и твои подчиненные разобрались с моими припасами. Я попрошу своих людей прийти и забрать их завтра утром.
Их разговор перешел на более официальный тон, и теперь Граникул встал, обменявшись салютами, прежде чем Катон прошел через террасу и вернулся в полумрак таблиния квартирмейстера. Он не ожидал прибытия полководца так скоро. Очевидно, что Корбулон был не из тех, кто позволял траве расти под его сапогами. Дни, когда Бактрис был тихим захолустьем Империи, прошли. Отныне он будет служить передовой базой для римской армии. Скоро земля под крепостью будет кишеть десятками тысяч людей, готовящихся пересечь Евфрат и бросить свои силы против мощи Парфии.