ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Задание, требующее скрытности, оказалось доставкой длинного списка зелий из города.

— Люди говорят, когда видят Брин или одного из моих Пятен в переулке зельеваров, — сказала Джессамин. — Тебе нужно превратиться в незнакомку за пределами замка. Я не хочу, чтобы другие леди узнали все мои тайны, — она вручила список зелий и выгнала Мику за дверь.

Миссия была не тем, что Мика ожидала, но она ждала шанса увидеть город. У нее не было времени побывать в Кристальной гавани с прибытия несколько недель назад. Серебряный замок сам был как город, но она хотела увидеть бьющееся сердце империи, которой поклялась служить.

Она приняла облик служанки с кухни, пока бежала по замку, а потом превратилась в другую женщину, оказавшись за дверями. Она использовала улучшенную версию дочери пастуха из ее коллекции. Та девушка была бы слишком робкой в таком хаосе, такого поведения требовала ее внешность. Для похода в город Мика оставила веснушки, но сделала волосы цвета крепкого кофе. Она шагала уверенно, как подобало девушке из города, походка была между спешными шагами слуг замка и надменной поступи леди.

Когда она вышла за ворота замка, шум города хлынул на нее волнами. Улицы были более людными, чем когда она прибыла в карете, и в этот раз она оказалась по колено в хаосе. Люди ходили, толкались без извинений. Пропало вежливое уважение Академии и строгая дисциплина Стоунфосса. В Кристальной гавани никто не смотрел, куда шел. Никто не смотрел в глаза незнакомцам. Никто не замедлялся и не разглядывал что-то или кого-то.

Мика должна была изображать уверенную местную женщину, но не могла сдержаться и пялилась. Город потрясал. Над людными улицами здания были украшены лепниной, окнами со ставнями и плиткой с узорами. Здания ближе к замку были красивыми, хотя и им пришлось сдаться из-за роста города. Маленькие магазины были втиснуты в переулки, дополнения торчали из крыш. Некоторые здания были соединены каменными мостами, а другие склонялись так близко друг к другу, что можно было перепрыгнуть из одного в другое через окна.

— Так это драгоценность империи, — Мика замерла, глядя на каменный мост над улицей, на нем были магазины. Удивительно, как все это не падало на толпу внизу. — Мои братья не поверят.

Дальше от замка каменные дорожки сменились деревянными мостами. Здания были разноцветными, словно хозяин каждой комнаты выражал свою идею, как должно снаружи выглядеть здание. Детали кружили голову, и Мика не знала, куда смотреть.

Люди были такими же яркими, со всех островов империи и далеких земель. Их одежда была из разных тканей, множества стилей, от простой формы моряков и слуг до роскошных шелков торговцев и придворных. Их лица были такими разными, что Мика не могла их запоминать. Вряд ли от нее требовалось носить другой облик. Она слилась бы, как бы ни выглядела. Но в городе всюду были глаза и уши, и Джессамин требовала скрытности.

Мика заметила несколько бледных обсидианских лиц в толпе. Она следовала за мужчиной из Обсидиана пару улиц, его белые волосы вели ее, как факел. Когда он прибыл к двери многоэтажного здания, женщина из Кристальной гавани поприветствовала его, подвинула ребенка в руках, чтобы поцеловать его. Мика вздохнула. Если похитители Талантов были имитаторами, они не ходили бы по улицам со своими лицами. Многие жители Обсидиана обитали тут. Империя и ближайшее королевство не воевали, хоть отношения и были часто напряженными.

Мысль об имитаторах Обсидиана, шпионящих тут, беспокоила ее после визита мастера Кива. Обсидианцы порабощали своих Талантов, заставляли их жить в лагерях и работать на короля, часто в ужасных условиях. Процветание их народа было основано на ужасном преступлении. Но имитаторы могли скрыть свои способности или пропасть бесследно. Как они могли попасть в империю Виндфаст как шпионы, слушаясь короля? Что заставило их закрыть глаза на преступления короля против их товарищей-Талантов?

В отличие от Обсидиана, Таланты Виндфаста могли делать, что хотели. Пятна и Мышцы не были обязаны служить в армии, как Щиты не были обязаны работать телохранителями. Они часто выбирали работу, которая позволяла использовать их способности, но выбор был важным. Мика была привязана к назначению, пока не отплатит стоимость обучения, но она могла не учиться в Академии. Когда ее долг будет выплачен, она сможет сама выбрать, где работать.

Мика брела по городу со списком зелий Джессамин в руке, и невольно задумалась, как было бы, если бы она решила зарабатывать в Кристальной гавани, а не учиться. Она не узнала бы так много, как выучила в Академии, но ей и не пришлось бы работать на людей, которые смотрели на нее свысока, потому что она не была аристократкой.

После пары неправильных поворотов и двух остановок для вопросов о направлении она уловила смесь запахов, которую заметила в день прибытия в Кристальную гавань: розмарин и шалфей, кедр и корица, мак, эвкалипт, благовония. Она дошла по запаху до переулка зельеваров.

Магазины обрамляли широкую мощеную дорогу, на витринах стояли мерцающие бутылочки разноцветных зелий. От их запахов голова Мики кружилась. Она разглядывала замысловатые вывески над дверями аптек, там обещали странные и фантастичные зелья, которые исцеляли, улучшали внешность и временно усиливали скорость и силу обычных людей до уровня Талантов.

Эта улица была людной, как и другие, хотя клиенты были богаче, чаще всего со слугами, которые придерживали их красивых лошадей и плащи из шелка и качественной шерсти. Зелья были недешевыми, и Мику поражало, сколько людей в этом городе могли их позволить.

Джессамин отправила ее не в самый нарядный магазин. Он выглядел почти облезлым, по сравнению с большой аптекой рядом с ним. Вывеска над окном гласила: «Магия К: Необычный зельевар».

Серебряный колокольчик звякнул над дверью, когда Мика открыла ее. Внутри на длинных полках стояли тысячи одинаковых стеклянных флаконов с простой К, изображенной кистью. Хотя бутылочки были одинаковые, зелья внутри были разных оттенков красного, от бледно-розового до мутного черно-красного. Магазин был пустым.

— Есть тут кто?

Мика прошла по первому ряду, ее шаги отдавались тихим эхом в комнате стекла. Красные зелья делали магазин зловещим, словно она шла среди сосудов с кровью. Свет сиял на бутылочки из окна, и ее кожа в веснушках казалась красной.

— Есть тут кто? — крикнула Мика, ей было не по себе. — Мне нужно забрать заказ…

— Тут я, тут. Не нужно кричать.

Дверь в конце магазина открылась, и вышел зельевар. Мика ожидала не такого. Она представляла растрепанного старика со стеклянным глазом и жуткими чертами. Но женщина ненамного старше Мики прошла по ряду, вытирая руки об грязный фартук.

— Забираете?

— Да, — Мика отдала пергамент. — Мне нужны зелья в этом списке, пожалуйста.

Женщина быстро оглядела список. У нее были острые черты, оливковая кожа и прямые черные волосы, ровной линией обрезанные у подбородка.

— Это заказ принцессы Джессамин.

— Верно.

Женщина окинула Мику взглядом. Ее движения были четкими, глаза — умными. Она редкое упускала.

— Наверное, ты — новый имитатор.

— Откуда вы знаете?

— У прошлой было ужасно с голосами. Она звучала одинаково, какое бы лицо ни носила. Идем. Проверишь бутылочки, и я все запакую.

Мика прошла за зельеваром из красной комнаты в уютную мастерскую сзади. Свет дня проникал в высокое окно, озарял деревянный стол в сосудах, разделочных досках и ложках. Большие сосуды с жидкостью стояли на полу рядом со столом. Ящики с бутылочками стояли в углу, полка тянулась вдоль стены, там стояли завершенные зелья, на них были ярлычки с подписями с завитками. Пахло как на кухне. Было тихо и удивительно спокойно после безумных улиц.

— Вы — волшебная К? — спросила Мика, женщина подошла к полке и стала выбирать бутылочки и двигать их в незанятый угол рабочего стола.

— Квинн. Магия К — чтобы привлекать прохожих. Настоящая работа на заказ.

— Я Мика.

Пока Квинн выбирала зелья, Мика посмотрела на маленький стол с тетрадями и схемами, все было с тем же тонким почерком с завитками. Списки ингредиентов были непонятными для Мики, но выглядело так, словно зельевар много времени тратила на улучшение своего мастерства.

— Что делают ваши зелья, если можно узнать?

— Все, что хочешь, — Квинн оглянулась на Мику. — Или что хочет наниматель. Посмотрим, это должны быть все, — она опустила последнюю бутылочку на стол. — Проверь, что они полные и запечатанные.

Мика поднимала бутылочки одну за другой, сравнивала со списком Джессамин. Она не знала, как понять, были ли в бутылочках нужные зелья, но Квинн явно не впервые делала зелья для принцессы.

— Укрепитель волос… Рубиновые губы… Мазь «Алебастровая кожа»… Это все для внешности. Зачем ей дорогие зелья для этого?

Квинн рассмеялась.

— Мимику легко говорить.

— Просто она уже красивая, — сказала Мика. — Она может мыться мылом из свиного жира и красить губы соком ягод, но все равно будет привлекать все взгляды в королевстве.

— Ты недооцениваешь то, чего могут достичь мои зелья, — сказала Квинн. — Принцесса Джессамин выглядит обычно без моей помощи. Блеск волос и сияние кожи делают больше, чем ты думаешь. Я не знаю, как ты выглядишь под этим лицом, но ты точно своей силой очищаешь свою кожу и порой делаешь глаза ярче.

— Пожалуй, — Мика была обучена использовать внешность, чтобы достичь своих целей, но она не думала, как обычные люди это делали. — Для чего это?

Она подняла бутылочку с ярлычком «Взрыв». Жидкость внутри была цвета вина.

— Это тоник для здоровья. Дает прилив энергии, — Квинн указала на другую бутылочку с бежевой смесью, словно мел смешали с красной краской. — А этот отгоняет болезни. Принцесса слишком занята, чтобы болеть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: