ГЛАВА 5

КРАСИВЫЙ ПАРЕНЕК/ОТЪЕБИСЬ

Мама познакомилась с Беннетами в середине лета на одном из воскресных ужинов. Нервничала, как и я. Проводила руками по платью, разглаживая складки. Накручивала на палец прядь волос.

— Они кажутся такими шикарными, — призналась она, а я лишь рассмеялся, потому что они действительно производили такое впечатление, но на деле были совсем другими.

Мама неловко улыбнулась, когда Элизабет обняла ее. Позже они сидели на кухне и пили вино. Мама хихикала. Ее лицо слегка разрумянилось от веселья и выпивки.

* * *

Томас работал дома. Никогда не понимал, чем именно он занимается, но поздними вечерами Томас всегда висел на телефоне, созваниваясь с кем-то то ли из Японии, то ли из Австралии, а по утрам с кем-то из Нью-Йорка и Чикаго.

— Финансы, — объяснил Картер, пожимая плечами. — Деньги и что-то бла-бла-бла скучное. Ты не можешь умереть на этом уровне, Окс. Он слишком легкий.

* * *

Элизабет рисовала. Она сказала, что этим летом у нее «зеленая фаза». Все было зеленым. Она заводила пластинку на старом виниловом проигрывателе Кросли и повторяла что-то типа: «сегодня, сегодня, сегодня» и «а вот интересно», затем начинала рисовать. Это всегда был контролируемый хаос. Порой на ее бровях появлялась краска, а на лице улыбка.

— Очевидно, что она хороша, — заметил мне Келли. — В музеях же висит всякое дерьмо. Только не говори ей, что я сказал такое, но мне кажется, что все выглядит одинаково. В смысле, я тоже могу брызнуть краской на холст. Где мои деньги и слава?

* * *

Я шел по грунтовой дороге после работы, а Джо уже ждал меня.

— Привет, Окс, — сказал он и широко улыбнулся, очень широко.

* * *

Временами бывали дни, когда мне не разрешалось к ним приходить. Два, три или четыре дня подряд.

— Время для семьи, Окс, — говорила Элизабет.

Или:

— Сегодня дети останутся дома, Окс, — предупреждал Томас. — Приходи во вторник, ладно?

Я все прекрасно понимал, ведь я не являлся частью их семьи. Я не знал, кем был для них, но прогонял удручающие мысли прочь. Мне это было не нужно. Слишком много своих проблем, чтобы думать еще и об этом. Уверен, они не хотели обидеть меня. Спустя пару дней Джо снова ждал меня на дороге, он обнимал меня и говорил: «Я скучал по тебе». Я провожал его домой, и Элизабет всегда встречала меня словами:

— А вот и наш Окс.

А Томас всегда спрашивал:

— Ты в порядке?

И все снова было как прежде.

В те ночи я лежал в постели, погрузившись в свои мысли, слыша отдаленные звуки, которые, могу поклясться, напоминали вой волков. Луна сияла, полная и яркая, освещая комнату, словно солнце.

* * *

Беннеты ни разу не приходили ко мне домой. Я никогда не заговаривал об этом, они тоже. Я и не задумывался над этим по-настоящему.

* * *

— Уходишь сегодня пораньше? — спросил Гордо в один особо влажный день в конце августа.

Я оторвался от разборки генератора:

— Да. Надо оформиться.

Я захватил с собой сменную одежду, чтобы от меня не воняло металлом и маслом.

— Твоя мама на работе сегодня?

— Да.

— Хочешь, пойду с тобой?

Я покачал головой.

— Справлюсь.

— Старшая школа. Это тяжело.

Я закатил глаза.

— Заткнись, Гордо.

— Пойдешь с тем красивым пареньком, papi? — крикнул Рико с другого конца сервиса.

Я покраснел, хотя это ничего не значило.

Гордо прищурился.

— Что еще за красивый паренек?

— Наш большой мальчик оттяпал себе лакомый кусочек, — сказал Рико. — Таннер видел их пару дней назад.

Я застонал.

— Это просто Картер.

— Картер, — произнес Таннер с придыханием.

— Картер? — переспросил Гордо. — Кто он такой? Я хочу встретиться с ним. В моем кабинете, чтобы запугать его до усрачки. Мать твою, Окс. Надеюсь, вы хоть пользуетесь ебаными презервативами.

— Да, — поддакнул Крис. — Убедись, что у тебя будут ебаные презервативы вместо обычных. Они лучше. Для ебли.

— Трах-тибидох! — воскликнул Рико.

— Я вас всех ненавижу, — пробормотал я.

— Брехня, — заметил Таннер. — Ты любишь нас. Мы приносим тебе радость и счастье.

— Так ты с ним трахаешься? — спросил Гордо нахмурившись.

— Господи, Гордо. Нет. Мы покупали пиццу для его младших братьев. Мы друзья. Они недавно переехали сюда. Я не влюблен в него, ничего такого.

Хотя, думаю, это было бы не трудно. В конце концов, глаза у меня на месте.

— Как ты познакомился с ним?

Любопытный ублюдок.

— Они переехали в старый дом по соседству. Или вернулись. Не совсем понимаю, как это назвать. Беннеты. Слышал о них?

И после этого произошла забавная вещь. Я видел Гордо злым. Видел, как он смеется до уссачки. Видел его расстроенным. Грустным. Но я никогда не видел его напуганным. Чем-либо.

Гордо не из пугливых. Я знал это с тех пор, как однажды папа привел меня в автомастерскую и познакомил нас. Тогда Гордо сказал мне:

— Привет, парень, много о тебе слышал, что скажешь, если мы с тобой сходим и достанем что-нибудь из автомата?

Ни разу. Спроси кто меня, я бы сказал, что Гордо не умеет бояться, даже зная, как нелепо это звучит.

Но сейчас Гордо был напуган. Глаза распахнуты, кровь отхлынула от лица. Всего секунд десять. Может, пятнадцать-двадцать. А потом страх исчез, словно и не было.

Но я видел это.

— Гордо…

Он повернулся и зашел в кабинет, захлопнув за собой дверь.

— Что за херня? — удивился Рико.

— Ревнивый болван, — пробормотал Таннер.

— Заткнись нахер, Таннер, — предупредил Крис, взглянув на меня.

Я же просто уставился на закрытую дверь.

* * *

— Прости, — сказал я Гордо позже. — Если я вдруг что-то натворил.

Он вздохнул.

— Это не из-за тебя, малец. Мне нужно… Может, найдешь себе других друзей? Почему тебе не хватает нас? — он казался несчастным.

— Это разные вещи.

— Ты должен быть осторожен, Окс.

— Почему?

— Забудь, Окс. Просто будь осторожен.

* * *

— Только что был странный звонок от Гордо, — однажды вечером сказала мама.

— Что?

— Хотел, чтобы я держала тебя подальше от соседей.

— Что?

Она выглядела сбитой с толку.

— Сказал, что добром это не кончится.

— Мам…

— Я ответила ему, чтобы он не вмешивался.

— Не знаю, что за петух его в задницу клюнул, — произнес я.

Она нахмурилась.

— Следи за языком. Ты не в мастерской.

* * *

Я распахнул дверь кабинета.

— В чем, блядь, твоя проблема?

— Однажды ты поблагодаришь меня за это, — произнес Гордо не отрываясь от компьютера. Будто был охренеть как занят.

— Жаль, но ей похер на твое мнение. Мама сказала, что я вполне взрослый, чтобы принимать решения самостоятельно.

Вот это наконец привлекло его внимание. Он был взбешен.

Я вышел вон.

* * *

Гордо хотел подвозить меня до дома каждый день после работы. Я рассмеялся и велел ему отъебаться.

— Окс! Смотри сколько картошки фри я могу уместить во рту!

Затем Джо начал запихивать в рот, по меньшей мере, штук тридцать полосок картошки, издавая негромкие рычащие звуки.

— Отвратительно, — застонал Картер. — Вот почему тебя нельзя показывать обществу.

Келли фыркнул.

— Ты просто выделываешься перед официанткой.

Картер ударил его кулаком по плечу.

— Она горячая. Она ходит в нашу школу, Окс?

— Вроде да. Старшеклассница.

— Собираюсь в этом году залезть к ней в трусики.

— Ах, радости юной любви, — вздохнул Марк. — Джо, не засовывай картошку себе в нос.

— Залезть в трусики? — недоверчиво переспросил Келли. — Чувак, это отвратительно.

— О, прости, что задел твои чувства, Ваша деликатность. Хотел сказать: собираюсь заняться с ней любовью.

— Пожалуйста, не рассказывай ничего из этого Томасу и Элизабет, — взмолился Марк. — Я хороший дядя, клянусь.

— Окс, эй, Окс! Я морж с клыками из картошки фри. Смотри. Смотри…

Все они одновременно замерли. Руки Марка сжались в кулаки на столе.

— Оставайтесь здесь, — прорычал он.

Он поднялся и выскочил за дверь прежде, чем я успел что-нибудь сказать.

— Какого черта? — спросил я.

Келли попытался пойти за ним, но Картер удержал его.

— Пусти меня, Картер!

— Нет, — сказал Картер. — Мы остаемся здесь. С Оксом и Джо. Ты знаешь об этом.

Келли кивнул и встал рядом со столом, скрестив руки на груди, словно охраняя кого-то.

Я выглянул в окно закусочной.

Марк был на другой стороне улицы. С Гордо. Они явно не были рады друг другу.

— Засранец, — пробормотал я.

Я протолкнулся к выходу. Келли схватил меня за руку.

— Нет, Окс, ты не можешь просто…

Но я прорычал ему что-то свирепое, его глаза расширились, и он сделал шаг назад.

— Джо, оставайся здесь, — рявкнул я через плечо.

Глаза Джо сузились, и он открыл было рот, чтобы запротестовать, но я прервал его, велев Келли присмотреть за ним. Картер встал и без единого слова последовал за мной к двери.

Приближаясь к ним, я слышал лишь обрывки фраз. Но без контекста не было никакой возможности понять, о чем шла речь. Я видел ярость на лице Гордо. Жесткую линию челюсти Марка.

— Гордо, это не то же самое…

— Вы уехали. Я оберегал этот город, а вы блядь, уехали

— Мы должны были, мы не могли…

— Я выставлю вокруг него защиту. Укреплю ту, что вокруг дома. Вы никогда не…

— Это его выбор, Гордо. Он уже достаточно взрослый, чтобы…

— Оставьте его в покое. Он не ввяжется в это.

— Ты знаешь, что случилось с Джо. Окс помог ему, Гордо. Он излечил его.

Гордо сделал шаг назад.

— Гребаный ублюдок. Ты не можешь использовать

— Гордо!

Он распахнул глаза и взглянул на меня.

— Окс, тащи сюда свою задницу, сейчас же.

— Что, блядь, с тобой не так, чувак? — спросил я его.

Оттолкнув Марка, я встал перед Гордо, практически грудь к груди. Я никогда раньше не использовал свои габариты, чтобы запугать кого-то.

Но ничего страшного, потому что Гордо, казалось, плевать на это, даже когда мы оба поняли, что за последние несколько месяцев я перерос его. Теперь ему приходилось смотреть на меня снизу вверх.

— Отойди, Окс. Позволь мне разобраться с этим.

— С чем? Ты не сказал мне, что знаком с ними. Что происходит?

Он сделал шаг назад. Его руки сжались в кулаки по бокам. Татуировки выглядели ярче обычного.

— Старая семейная драма, — процедил Гордо сквозь зубы. — Долгая история.

— Я понимаю, ясно? — сказал я, указывая на нас. — Понимаю. Но ты не можешь указывать мне, что делать. Не в этом вопросе. Я не делаю ничего плохого.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: