ГЛАВА 19

АЛЬФА

Они ждали нас на поляне. Над головой ярко сияли звезды, а фиолетовые глаза Омег сверкали в темноте. Я насчитал пятнадцать. Все волки. Омеги не должны были сбиваться в такие многочисленные группы. Словно они стая. У них не было Альфы, пока не было, так что они не могли стать Бетами. Но, похоже, каким-то образом им все-таки удалось объединиться.

— Томас, — поприветствовал Ричард.

— Тебе не следовало приходить сюда, — ответил Томас.

Ричард рассмеялся.

— Ты же знал, что когда-нибудь это случится. — Он глянул на меня, а потом снова на Томаса. — Люди, Томас. В самом деле? До сих пор? Неужели прошлое тебя ничему не научило? Ты должен быть благодарен мне за то, что я уладил твою проблему.

Я не был Альфой, но мои глаза застлало красной пеленой, и все, о чем я мог думать — это смерть, убийство и кровь.

— У тебя всегда были с этим проблемы, Ричард, — заметил Томас. — Ты недооцениваешь тех, кого считаешь ниже себя. Просто потому, что ты не в состоянии оценить их важность и достоинства, не значит, что их нет.

Глаза Ричарда вспыхнули.

— Твое идолопоклонство было забавным тридцать лет назад. С тех пор оно утратило свое значение.

— Где он? — низким голосом поинтересовался Гордо.

— Кто? — улыбнулся Ричард.

— Ты знаешь кто.

— Ах. Но я хочу услышать, как это скажешь ты.

Для него это была просто игра. Все это.

— Мой отец.

— Да. Он, — произнес Ричард. — У него возникли… другие дела, требующие внимания. Он передает тебе привет. Уверен, вы скоро увидитесь. — Он оглядел всех нас, пока его взгляд не остановился на Джо. — Ну, ты определенно повзрослел. Здравствуй, Джозеф. Я так рад снова тебя видеть.

И этого оказалось достаточно. Это была последняя капля. Большего не требовалось. Со мной он мог говорить так, как ему вздумается. Он мог бы наговорить всяких гадостей Томасу. И Гордо тоже. Они бы с этим справились. Смогли бы. Но этот человек убил мою мать, а теперь разговаривал с Джо и с меня было достаточно.

И, как видно, не только с меня, потому что Картер с Келли рванули вперед, выпустив когти и оскалившись, когда я зарычал.

Я последовал за ними, ведь они были моими братьями.

Я последовал из-за своей матери.

Из-за Джо.

Связь ощущалась. Между нами всеми.

Мы были стаей. В меньшинстве, но все равно стаей.

Я замахнулся монтировкой и обрушил ее на когтистую руку, которая протянулась ко мне. Кость треснула еще до того, как когти впились мне в живот. Омега взревел, когда его кожу обожгло прикосновение серебра. Он начал обращаться в волка, но я резко развернулся на пятках, замахнувшись монтировкой, как клюшкой для гольфа и рванул вперед. Шок от удара сотряс руки, когда челюсть Омеги сломалась. Осколки зубов и кровь брызнули изо рта, запачкав мне лицо, в тот момент, как он откинулся назад. Скользнув кривой рукояткой монтировки сквозь кожу на нижней стороне его челюсти, я зацепился за гребень зубов. А потом дернул со всей силы, и оторвал нижнюю челюсть от черепа.

Вдоль позвоночника пробежала огненная линия. Я хмыкнул и отступил. Где-то справа от меня гневно зарычал Джо, то ли на Омегу, который подкрался сзади, то ли на что-то еще.

Я развернулся к Омеге за своей спиной. Ее лицо было в крови. Она усмехнулась, чем напомнила мне Мари.

— Твоя мать скоро начнет гнить, — сказала она. — Разлагаться и наполняться газом. Как же ее раздует.

И я знал, что она делает. Этому меня научил Томас. Ярость и гнев вызывали всплески силы и мощи ценной точности. Было легко погрузиться в красную пелену, застилающую глаза, потому что это чувство казалось всеохватывающим. Но оно делало тебя невнимательным.

Она дразнила меня.

И почти что преуспела.

Потому что говорила о моей матери.

Мэгги Каллауэй никогда никого не обижала. К ней всю жизнь дерьмово относились, и единственное, чего она хотела, — просто быть счастливой. Ей не так уж многого хотелось. Да ей и не нужно было много. У нее был я. В конце концов, у нее тоже была стая.

И ее забрали у нас.

У меня.

Но Омега почти что преуспела, потому что была права. Я чувствовал, как меня накрывает и утягивает. Кровь стекала по спине, боль казалась яркой и ужасной настолько, что я едва сдерживался. Но тут же завибрировали узы стаи. Пульс. Он поразил меня, и я вобрал его, в нем звучало «дом», и «доверие», и «печаль», и «любовь».

Но какой-то части не доставало. Потому что мамы больше не было.

Будто кислота на коже.

Словно лед в венах.

— Вам не следовало приходить сюда, — сказал я.

И все прояснилось. Я был точен. Сделал шаг вперед, а ее когти мелькнули у моего лица, заляпанного кровью. Она была быстра. Я обошел ее, делая обманный маневр влево, но двигаясь вправо. Развернул монтировку по плоской дуге за ее спиной, и изогнутый наконечник врезался ей в затылок.

Она рыкнула, низко и гортанно. Сделала вдох. Издала сдавленный звук.

Присев, я просунул правое плечо под монтировку. Она крепко засела в ее голове, так что пришлось ухватиться за нее обеими руками. Стиснув зубы, выпрямился во весь рост. Омега упала мне на спину, а потом резко дернул монтировку вперед. Импульс заставил ее перелететь через меня, ноги взметнулись в воздух, когда ее тело приземлилось плашмя лицом вниз передо мной. Она дернулась, когда я вырвал монтировку. Занес ее над головой, а затем опустил снова, и снова, и снова.

Мощный удар пришелся по мне справа. Сила его сбила с ног и отшвырнула меня к дереву, со всей дури впечатав сначала плечом, а потом и головой о ствол. Засверкали звезды и вспыхнул свет. Я рухнул на землю, повторяя себе: «вставай, вставай, вставай», но не мог пошевелиться. Оставаться лежать было легче.

Вокруг меня раздавалось рычание и яростный рев.

Зрение никак не прояснялось.

Я снова закрыл глаза.

Мысли роились в голове.

О Джо.

О маме.

О том, как же темно вокруг.

Как дико болит спина.

Как жутко раскалывается голова.

Как сильно ноет сердце.

— Окс! — закричал надо мной кто-то.

Кто бы это ни был, хотелось сказать, что со мной все в порядке.

— Уходи… — вместо этого пробормотал я.

— Ты нужен мне, — произнес голос.

Это оказался Джо. Рядом со мной на коленях стоял Джо. Джо, чьи когти растянулись на моей коже. Джо, который повторял мое имя снова и снова, приказывая мне двигаться, открыть глаза, быть в порядке, просто быть в порядке.

Какую-то часть меня отняли. Она оказалась раздавлена и уничтожена, когда на пол моего дома пролилась кровь.

Часть меня сгорела, превратившись в дым, пепел и обугленные останки.

Но другая часть все еще была цела.

Та, которая принадлежала ему. Гордо. Моей стае.

Я открыл глаза. Перед ними все расплывалось. Я моргнул один раз. Второй. Третий.

Джо навис надо мной. Прожигая оранжевым полыхающим взглядом. Обнажив острые клыки. Наполовину волк, весь встревоженный.

Протянув руку, я коснулся его лица.

Он закрыл глаза и прильнул к ладони.

— Мы должны это закончить, — сказал я.

— Все почти закончилось, — открыв глаза, ответил он.

Джо потянул меня, поднимая на ноги, и все и вправду было почти кончено.

Но не так, как я надеялся.

Мы были слишком разбросаны. Я не видел ни Картера, ни Келли, но слышал, как они рычат где-то среди деревьев, и гнев их был осязаем. Узы между нами натянулись туго и тонко, пульсируя в тупой ярости.

Показалось, что я мельком увидел Элизабет в обличье грациозной волчицы, с блестящими глазами и оскаленными зубами, но потом она исчезла, а Омеги поползли вслед за ней.

Марк лежал на земле, скрючившись и неглубоко дыша. Гордо стоял над ним, сверкая татуировками, кровь капала из глубокой раны на его лбу. Их окружила группа Омег. Гордо ухмыльнулся. Его зубы были в крови.

— Ага, — сказал он. — Ну, давайте же. Давайте.

А потом появился Томас. Альфа.

— Нет, — выдохнул я, потому что он истекал кровью из каждого дюйма обнаженной кожи, наполовину обратившись, с красными глазами и когтями, с которых капала кровь. Мертвые Омеги валялись у его ног, кровь стекала в траву поляны.

Он тяжело дышал, грудь его вздымалась и опускалась. Правая рука безвольно свисала сбоку, кость торчала из предплечья, заживление еще не началось. Плечи сгорбились, клыки удлинились, а Омег все прибывало и прибывало. Они высыпали из-за деревьев, и я не понимал, как их могло быть настолько много. Сколько же Омег могло появиться в Грин-Крик без нашего ведома? Без ведома Томаса, ведь это же его земля. Это его дом, я ничего не понимал.

Они набросились на него, и Томас заревел.

Деревья в лесу дрожали.

Над головой ярко сияли звезды.

А потом нас предали.

Джо издал глубокий и низкий горловой рык, его мускулы подрагивали, он был готов броситься к отцу. Помочь ему. Спасти его.

— Эй! — крикнул Осмонд и когда мы испуганно обернулись, наотмашь ударил Джо по лицу.

Сила удара сбила нас обоих с ног. Джо влетел в дерево и закричал, когда его спина угрожающе хрустнула, он упал, в муках корчась на земле.

Я лежал на спине, ошеломленный, глядя на звезды в небе над головой. Думая о своей маме и на мгновение забыв, что она все еще в нашем доме, укрытая одеялом, а под ним остывает ее кровь.

— Мам, у меня так болит голова, — признался я, но звезды ничего не ответили.

А потом звезды и вовсе исчезли.

Осмонд посмотрел на меня сверху вниз, склонив голову набок.

— Это твоих рук дело, — произнес я.

— Другого выбора и правда не было.

Он поднял ногу, занеся ее над моим лицом. И в голове вспыхнула мысль, насколько больно, когда тебе проламывают череп.

— Оставь человека в покое, Осмонд, — велел Ричард Коллинз. — Я с ним еще не закончил.

Осмонд убрал ногу, но не сдвинулся с места.

Я повернул голову. Трава холодила кожу на щеке. Джо лежал в нескольких футах от меня на земле. Его кожа казалась скользкой от пота, лицо исказила гримаса боли. Руки сжались в кулаки по бокам.

— Джо, — позвал я или, по крайней мере, попытался это сделать. Вышло сдавленно и слабо. Он меня не слышал. А если и слышал, то ему было слишком больно, чтобы хоть как-то отреагировать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: