— Кинг, — медленно повторила Элизабет. — Как в клане охотников Кингов?

— Он приезжал сюда, — признался я. — Несколько месяцев назад. В ту ночь, когда я разослал вам сообщение с сигналом тревоги.

Моя стая застыла.

— Мы спасли его от Ричарда, — вклинился Джо. — С трудом. Он был в бегах, но Ричард настиг его. Ричарду удалось сбежать, однако Дэвид… Я послал его сюда. С сообщением для Окса.

— И тебе не приходило в голову рассказать нам об этом? — спросил Марк. В его голосе не было злости, лишь растерянность.

Приходило. Причем неоднократно, но я позволял своему гневу брать верх надо мной.

— И он узнал, — заговорила Элизабет, давая мне пока что возможность сорваться с крючка, — что ты Альфа?

Я кивнул.

— Сказал, что достаточно близко сталкивался с ними, чтобы понять это.

— Где он теперь? — спросил Марк. — Если до сих пор в бегах, то нам следует убедиться, что он не разболтает о…

— Он мертв, — сказал Джо. — Найден несколько недель назад. Не так уж далеко отсюда. Айдахо.

— Ричард? — спросила Элизабет у сына.

Джо кивнул.

— Именно поэтому ты и вернулся домой, да? — спросила она. — Потому что думаешь, он вновь придет сюда.

— Может быть, — произнес Джо. — А может, я просто хотел наконец вернуться домой.

— Мне сказали, ты снова не разговаривал, — заметила Элизабет. — Что ты опять замолчал.

Он уставился в пол. В комнате повисла тишина.

— Знаешь, почему? — спросила она его.

— Было больно, — ответил Джо низким голосом, напомнив того «торнадо», который когда-то ждал меня на грунтовой дороге с широко и требовательно раскрытыми глазами. — Находиться вдали от вас. От него. Я не мог… найти слов. Чтобы сказать что-нибудь. Мне просто хотелось поскорее отыскать монстра, чтобы снова вернуться домой.

— И вот ты здесь, — произнесла Элизабет. А затем поднялась и подошла к нему. Без понятия, что они обсуждали по возвращении Джо. Но было такое чувство, что она ждала, пока я не поговорю с ним первым.

Теперь она казалась гораздо меньше своего младшего сына. То, как ей пришлось дотягиваться, чтобы заключить в ладони его лицо выглядело до странного милым. Джо склонился навстречу ее рукам, продолжая сжимать мою ладонь в своей.

— Твой отец очень гордился бы тобой, — произнесла Элизабет.

— Не думаю…

— Джо.

Он обнял ее и притянул к себе, уткнувшись носом в ее шею, а она провела пальцами по щетине на его голове. Затем Элизабет взглянула на меня и улыбнулась.

В конечном итоге, отстранившись, она отступила на шаг.

— Думаю, мы должны попытаться, — заключила Элизабет. — Потому что вместе мы намного сильнее, чем могли бы быть порознь.

— Будет очень плохо? — спросил Рико. Он выглядел усталым. Впрочем, как и все остальные.

— Возможно, — признал я. — Но так уже бывало и раньше, и мы всегда со всем справлялись. Благодаря стае. Однако если вы не уверены, что сможете это сделать, я не стану держать на вас зла. Тем не менее мне нужно знать. Потому что, если вы останетесь, я буду рассчитывать на каждого из вас. Так что говорите сейчас.

Никто не произнес ни слова.

Другого я и не ожидал. Они все до единого были храбрыми. Глупыми, но храбрыми.

— Тогда сделаем это, — сказал я. — Как стая.

Интересно, можно ли назвать исцелением то чувство, которое я при этом испытал.

* * *

— Она хочет поговорить с вами. С вами обоими, — произнес Робби два дня спустя.

Джо глянул на меня, а затем вновь посмотрел на Робби.

— Альфа Хьюз?

— Да.

Вздохнув, Джо провел рукой по лицу. Он стоял рядом со мной, пока я нарезал перец для Элизабет, которая тихонько напевала у плиты. Марк, Картер и Келли были где-то в лесу. Гордо до сих пор находился в автомастерской, хотя должен был появиться здесь позже. Остальным я дал выходной. У них имелась своя жизнь за пределами стаи, и не хотелось лишать их этого, даже если они странно на меня смотрели, когда я такое говорил.

— Когда? — спросил я.

— Вероятно, прямо сейчас, — фыркнул Робби. — Она не любит ждать.

— И никогда не любила, — заметила Элизабет, не отрываясь от плиты. — Это потерпит. Просто постарайтесь не слишком задерживаться.

Я сгреб нарезанный перец и положил его на тарелку рядом с Элизабет. Поцеловал ее в щеку, а затем глянул на Джо.

Он пожал плечами в ответ на мой незаданный вопрос.

— Тогда не будем терять времени.

— Чего она хочет? — спросил я Робби, когда мы последовали за ним в кабинет.

— Я не имею права задавать такие вопросы. Точно не ей. Как и большинство других людей.

— Я не большинство людей, — заметил я, потому что не дал бы никому себя запугать.

— Да, Окс, — произнес он ласково, — я знаю.

На лице Джо застыло непроницаемое выражение.

На столе стоял открытый ноутбук. Полагаю, Робби. Потому что у меня его не было. Я слишком много работал с компьютером в мастерской, чтобы испытывать желание обзавестись им еще и дома. Джо сел в кресло за столом, а я пододвинул другой стул и сел рядом с ним.

Достав телефон, Робби набрал какой-то текст. Через мгновение раздался звук входящего сообщения, и он отправил ответ. Затем сунул телефон обратно в карман и повернул ноутбук к себе.

— Она позвонит вам через минуту, — зайдя в скайп, сказал Робби.

Он снова поставил ноутбук перед нами и вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь.

Джо немного подождал, прежде чем нарушить молчание.

— Он еще долго будет видеть во мне исключительно врага.

Я закатил глаза.

— Он не считает тебя врагом.

— Он определенно думает, я нечто такое.

— Ты и есть нечто.

— Вероятно, вы подразумеваете под этим разные вещи, Окс, — улыбнулся Джо.

Я взял его руку в свою, все еще удивляясь, что имею такую возможность. Мы жили в старом доме, и каждую ночь Джо проводил в моей постели. Кровать была тесной и маленькой, но это давало нам повод спать друг на друге. Необходимость держаться на расстоянии теперь отпала. И вероятно, я еще долго буду наверстывать утраченное время.

— Он придет к этому, — заверил я. — Я же рассказывал тебе, что он говорил о Келли. Может, мы могли бы…

На ноутбуке раздался сигнал входящего звонка. Появился небольшой мигающий экран.

— Готов? — спросил Джо.

Я поцеловал его, коротко и нежно.

— Да, Джо.

Он сжал мою руку, а затем ответил на звонок.

Я даже не представлял, как Альфа Хьюз должна выглядеть. Если на чистоту, то я вообще не задумывался о ней. Она не знала меня. Не знала мою стаю. Возможно, она и являлась главенствующей, но ничего из того, что она сделала, не сыграло для нас особой роли в долгосрочной перспективе. Пусть она и не угрожала ни мне, ни моим, но вместе с тем не сделала ничего, чтобы защитить их.

Тем не менее она оказалась молода, моложе, чем я думал. Может, около тридцати-сорока. Выглядела она спокойной, даже расслабленной, ее темные волосы были собраны в свободный хвост, а белая рубашка с воротником расстегнута на несколько верхних пуговиц. Она не производила впечатления «Альфы», но я встречал их в своей жизни не так уж и много, так что сравнивать особо было не с кем.

Альфа Хьюз не улыбнулась, увидев нас на экране, вместо этого перевела взгляд с одного на другого. До меня вдруг дошло, что она впервые видит и меня, и Джо, хотя, наверняка, много о нас слышала. Вероятно, мы тоже оказались не такими, как она ожидала.

Почему-то я думал, что начинать разговор первыми будет неправильно. Джо, должно быть, считал так же, потому что мы оба ждали пока она заговорит.

— Вы не помните меня, Альфа Беннет, — ровным голосом произнесла Альфа Хьюз. — Вам, наверное, было всего пять или шесть, когда мы впервые встретились. Но я хорошо помню вас. Ваш отец был… Что ж. Он был хорошим человеком. Мои соболезнования.

— Спасибо, — довольно сухо ответил Джо. — Очень мило с вашей стороны.

Она кивнула ему, а затем снова посмотрела на меня. Я не собирался дать ей запугать себя. Не знаю, насколько мне это удалось.

— Альфа Мэтисон, — поприветствовала она. — Поразительное явление.

Я не знал, оскорбиться мне или нет.

— В каком смысле?

— Я еще ни разу в жизни не встречала подобных вам, — призналась она. — Вы кажетесь единственным в своем роде, во всех отношениях.

— Насчет этого не знаю, — честно ответил я. — И не нужно называть меня Альфой. Можно просто Окс.

— В самом деле, — казалось, ее это позабавило. — Просто Окс.

— Это знак уважения, — объяснил мне Джо.

— Я знаю, — ответил я. — Но меня так никто не называет. Так что ей тоже не обязательно.

— Поразительно, — повторила она. — Полагаю, на этом можно покончить с обменом любезностями. Никогда не любила церемоний.

— Чего ты хотела, Мишель? — спросил Джо.

Она улыбнулась ему, но улыбка не коснулась ее глаз.

— Этот список длиной в милю.

— Почему бы просто не начать с того, чего ты хочешь конкретно от нас, — произнес Джо. — Похоже, так будет проще.

— Не помню, чтобы я говорила, что мне от вас что-то нужно.

— В этом не было необходимости, — ответил Джо. — Само собой подразумевалось.

— Справедливо, — заметила она. Улыбка сползла с ее лица. — Где ты был последние три года?

Джо напрягся.

— Тебе известно, где мы были.

— Без подробностей.

— Если подробнее, то мы были везде. Поскольку не задерживались на одном месте. Забавно, как это работает.

Альфа Хьюз откинулась на спинку стула, забарабанив пальцами по столу.

— Но ты его так и не настиг. Я имею в виду Ричарда.

— Нет, — холодно ответил Джо.

— А как насчет Роберта Ливингстона? Осмонда? Что-нибудь о них известно?

— Нет.

— И почему же?

— Не могу сказать, — произнес Джо. — Почему бы тебе не расспросить те отряды, которые вы посылали? Похоже, им повезло ничуть не больше.

— Да, — нахмурилась она. — Это. Это… мягко говоря, досадно. Как думаешь, почему так вышло?

— Потому что он умный, — ответил Джо. — И беспощадный. Твои люди никогда не сравнятся с ним в этом.

— А ты смог бы? — спросила она, и я незаметно сжал руку Джо, потому что осторожно, осторожно.

Джо знал, что я пытаюсь сказать. Я пока не чувствовал его так, как раньше, но вряд ли на то, чтобы исправить это уйдет много времени. Стаи собирались стать единым целым. Они должны были. Я действительно не видел другого выхода.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: