Я также знала по личному опыту, что с ним не случится ничего ужасного. Откуда я это знаю? Для начала, это были только натуральные ингредиенты, такие как оливковое масло и рыбий жир, тыква и йогурт. Во-вторых, я использовала его на Дэни, и ничего плохого с ней не случилось, если, конечно, вы не считаете плохим эпический удар по толстой кишке.
Я уже прошла половину квартала, когда внезапно нырнула в «Дьюрин энд Рид». Что я делала в аптеке? Я посмотрела достаточно серий криминальных сериалов, чтобы знать, что, если что-то обнаружат в кофе, они могут снять записи с камер безопасности в «Старбакс» и на работе. Последнее, что мне было нужно, это попасть на видео, когда я иду в туалет с кофе Торна.
Низко опустив голову, я поспешила в заднюю часть магазина, где находились туалеты. К счастью, когда вошла внутрь, то оказалась одна. Запершись в одной из кабинок, я поставила чашку с кофе на крышку унитаза. Меня наполнило удивление, когда я обнаружила, что мои руки слегка дрожат.
После того, как я вскрыла капсулу, моя рука зависла над чашкой, когда я почувствовала, что моя карьера в буквальном смысле нависла над унитазом. Убедившись, что невозможно обнаружить слабительное для собак в человеческом анализе крови, я дёрнула запястьем, и дело было сделано. Поскольку пищеварительная система человека отличается от собачьей, я на всякий случай опорожнила ещё одну капсулу.
– Ты точно попадёшь в ад за это, – пробормотала я, размахивая эспрессо, чтобы размешать. Я снова закрыла чашку, прежде чем спустить оставшиеся капсулы в унитаз, а затем завернул бутылку в туалетную бумагу, прежде чем толкнуть её на дно мусорной кучи в кабинке.
Когда проходила оставшееся расстояние до офиса, мне казалось, что я несла бомбу, а не чашку кофе. Вернувшись на наш этаж, я сделала глубокий вдох, чтобы подготовиться к встрече с Торном.
Быстро постучала в дверь, прежде чем он пригласил меня войти. Увидев, что это я, Торн закатил глаза.
– Господи, ты ходила в «Старбакс» в десяти кварталах отсюда?
– Нет, я пошла в тот, что чуть дальше по улице, – ответила я, протягивая ему эспрессо.
– Ну, это заняло у тебя целую вечность. С таким же успехом я мог бы заказать кофе со льдом. – Когда Торн сделал глоток, я наклонилась вперёд на цыпочках. Я не смела ни моргнуть, ни вздохнуть. Сглотнув, Торн посмотрел на меня. – Вкусно.
Я выдохнула воздух, который задержала в одном длинном хрипе.
– Я рада это слышать. – Вообще-то я была рад услышать, что от слабительных не осталось никакого горького привкуса.
Мне показалось, что в его глазах мелькнуло сожаление, но оно быстро прошло.
– Полагаю, ты ждёшь благодарности?
И мой план удался и не было никаких сожалений. Торн заслужил каждое мгновение надвигающейся фарфоровой напасти.
Я изобразила на лице сладкую улыбку.
– Я бы не осмелилась ожидать от вас благодарности за то, что кто-то делает вам одолжение.
Уголки его губ дрогнули.
– Благодарю вас, мисс Фланнери.
Ладно, я не ожидала такого ответа.
– Всегда пожалуйста.
Когда я на мгновение остановилась, Торн указал на бумаги, лежащие перед нами.
– Не хотите ли вернуться к работе, чтобы мы могли уйти на обед вовремя?
В мгновение ока Торн взмахнул своей мудацкой палочкой, и ублюдок появился снова. И всё же я оставалась профессионалом.
– Нет ничего, что я хотела бы сделать больше.
После того, как Торн кивнул головой, я повернулась на каблуках и попыталась не топать, выходя из комнаты.
«Надеюсь, ты обосрешься до бесчувствия».