– Не обращай внимания. Они безобидные ребята.
– Легче сказать, чем сделать. Я никогда раньше не была в таких клубах, – призналась я.
– Не пойми меня неправильно, но это было ясно уже в ту минуту, как ты вошла. Выражение твоего лица говорило само за себя, – рассмеялась девушка.
– Так плохо, да? – я улыбнулась.
– Олень в свете фар, – поддразнила Кэсс. – Но нужно иметь мужество, чтобы прийти в такое место, не зная, во что ввязываешься.
– Либо так, либо я совсем спятила. Кстати, меня зовут Рэн.
Как только Кэсс собралась ответить, ее внимание переключилось на боковую дверь, из которой выходили Мэв и Гриффин. Его брови нахмурились в почти сердитом взгляде, когда увидел меня, сидящей в баре. Я сразу же начала нервничать. Последнее, что хотела сделать, это разозлить его, но мне нужны были ответы... и помощь, если он был готов на это.
Мэв остановился в дверях и посмотрел, как Гриффин приближается ко мне.
– С Уайаттом что-то случилось? – спросил он.
Напряжение исходило от него, ожидая моего ответа. В голове у меня помутилось. Я не знала, что ему ответить.
– Эмм... Уайатт в порядке.
– Тогда что ты здесь делаешь? – спросил Гриффин.
Я не могла сказать, был ли он зол, что я была там, или просто волновался. В любом случае, мое сердце билось в бешенном темпе.
– Я бы хотела поговорить с вами, если вы не против.
– Насчет чего?
Черт. Одно слово... это все, что у меня есть. Смущение нахлынуло на меня, и я не могла оторвать глаз от мужчин в конце бара. Они перестали разговаривать между собой и теперь были полностью сосредоточены на нас, некоторые из них получали удовольствие от нашего маленького шоу. Я сразу же усомнилась, что пришла к нему за помощью, и мысль о том, что я ошиблась в нем, заставила меня почувствовать безнадежность.
Чувствуя себя подавленной и напуганной, я пробормотала:
– Может быть, я хотела знать, почему вы сочли необходимым следить за моим сыном и дали ему телефон, даже не сказав мне об этом.
Прежде чем я успела понять, что происходит, он схватил меня за руку и потащил из бара к парковке. Когда дверь за нами захлопнулась, я снова набросилась на него:
– Вы не можете просто сделать это, не спросив сначала меня или, по крайней мере, имея обычную вежливость, чтобы сказать мне, что, черт возьми, происходит. Я даже не знаю вас!
Его свирепое выражение исчезло, когда он спросил:
– Он не сказал тебе?
– Ах... нет! – ответила я язвительно. – Именно поэтому я здесь. Я понятия не имею, что, черт возьми, происходит между вами двумя, и каждый раз, когда спрашиваю Уайатта об этом, он говорит, что «это секрет», – уголки его рта медленно изогнулись в сексуальной усмешке, и напряжение, которое он нес в своих плечах, казалось, мгновенно растаяло.
– Твой мальчик молодец, держит свое слово, – сказал он довольным голосом. – Я велел ему держать телефон в секрете... не говорить об этом, но я имел в виду его отца. Не тебя, – объяснил Гриффин.
– Он сказал, что должен позвонить вам, если ему понадобится помощь?
– Да... поэтому я и дал ему телефон.
– Вы не подумали, что, может быть, стоит сначала поговорить об этом со мной? – спросила я.
– Не в тот раз. Я хотел, чтобы он мог связаться со мной, если ему понадобится моя помощь, и знал, что дать ему этот телефон – самый простой способ сделать это. Вот почему я сделал так... чтобы я мог быть там... убедиться, что ничего больше не случится с ним или с тобой.
– Что? Зачем вам это делать? Вы нас даже не знаете! Вы не можете давать такие обещания такому ребенку, как Уайатт. Он подумает, что вы имели ввиду именно то, что сказали.
– Я действительно так думал, – отрезал он. – И не имел ввиду чего-то другого.
Я не находила слов и стояла ошеломленная, не веря своим глазам. Смотрела на него, изучая решительное выражение его лица, и по какой-то странной причине поверила ему.
– Но почему? Зачем вы все это делаете?
– Я видел полицейские отчеты... ваши медицинские записи. Знаю, что твой бывший сделал с тобой. Знаю, что ты смогла пробиться, но ты не смогла сделать то же самое для Уайатта. Я вижу страх в твоих глазах. И знаю, ты боишься, что он причинит ему такую же боль, как и тебе. Я прослежу, чтобы он этого не сделал.
За этими прекрасными серыми глазами бушевала буря – буря, в которую затягивало меня, хотя часть меня думала, что я должна бороться с ней. Я смотрела на него с благоговением, понимая, что ничего о нем не знаю, но было что-то, что притягивало меня к нему.
Почему его так тронул Уайатт? Что же случилось с ним, что заставило его захотеть защитить маленького мальчика и его мать? Я хотела спросить, но боялась. Знала только, что мне нужна помощь, и по какой-то необъяснимой причине... я доверяла ему. Не знаю, что на меня нашло, но я вдруг ощутила всепоглощающее желание прикоснуться к нему. Его глаза расширились от удивления, когда я положила руки ему на плечи, приподнявшись на цыпочки, и прижалась губами к его щеке.