– Я не уверена, каким оно должно быть.
– Это правда, что я никогда не был высокого мнения о МакФадденах, но, солнышко, она сестра твоего отца. – Он пожал плечами. – Держать тебя в безопасности и рядом со мной – мои главные приоритеты. – Он прислонился к моему столу и взял меня за руки. – Мой следующий приоритет – твое счастье. Как я уже говорил вчера вечером, в фактах есть пробелы. Патрик, Рид и я сделали предположения, которые соответствуют этим фактам. Но это не значит, что они верны. Всегда есть вероятность, что Полин может быть ключом к тому, чтобы помочь тебе узнать больше о себе. Все это чертово дело стало еще сложнее с тех пор, как я заявил на тебя права.
– Думаешь? – возразила я со всем сарказмом, на который была способна.
Отпустив мою руку, он заставил меня встать и провел пальцем по моей щеке.
– Да. До того, как ты оказалась здесь со мной, все было связано с тобой и уликами. Теперь все, что меня волнует – это ты.
– Хочешь сказать, что поддержишь мои отношения с семьей?
Черт, странно было слышать, как я произношу эти слова. Мне также не нравилось, что я спрашиваю разрешения, но это было правильно.
Стерлинг сжал губы.
– Шаг за шагом. Это то, чего ты хочешь?
На глаза навернулись слезы.
– Даже не знаю. Я никогда не думала, что у меня будет такой шанс. Я никогда не представляла себе этого. – Я положила ладонь на щеку Стерлинга. – Даже такой выбор есть из-за тебя.
Он потянулся к моей руке, той, что с пластырем, и поцеловал ладонь.
– Арания, мое единственное желание – чтобы ты была со мной в безопасности и счастлива, я хочу исполнять желания твоего сердца. Я не доверяю Рубио. Что касается Полин и Аннабель, то я опасаюсь, что они причинят тебе боль, и я не имею в виду физическую. Я никогда этого не допущу. Я не хочу, чтобы ты зря обнадеживалась. Эти женщины, включая мою мать, находятся там, где они есть, из-за решений, которые они сделали. Никто из них не является жертвой. Они выжили, потому что в море влиятельных женщин в этом городе они – пираньи. Они жуют других и выплевывают. Не пойми меня неправильно. Я ничуть не лучше. Стоит отметить, что мое воспитание шло от обоих моих родителей. Разница с женщинами в том, что они делают это с улыбкой на лице. Я могу и буду защищать тебя от Рубио. Физически ты в безопасности. Но если ты решишь узнать свою семью, я буду беспокоиться о твоем сердце.
Я попыталась проглотить комок в горле.
Стерлинг сжал руку, которую все еще держал.
– Это решение должно быть твоим. Если ты решишь пойти этим путем, то мы сделаем все возможное, чтобы это сработало. Только не жди, что я сяду за обеденный стол в честь Дня благодарения с МакФадденами. Боюсь, это плохо кончится.
Мои губы изогнулись в улыбке.
– Не жду и благодарю тебя за то, что ты здесь, за то, что не позволяешь мне учиться плохому или хорошему в одиночку.
Стерлинг огляделся.
– А где Винни? Я думал, что встречу ее?
– Она пошла проверить, как идут дела на складе. Я сказала ей, что она мне не нужна для встречи с Полин. Она наносит неожиданный визит на склад и обещала вернуться, чтобы встретиться с тобой. У меня все еще нехоршее предчувствие насчет Франко Франчески. Даже при том, что цифры сходятся, это чувство не уходит.
– Она поехала одна?
– Нет. Я сказала взять её водителя.
Стерлинг вытащил из кармана телефон и направился к двери.
– Патрик, – позвал он, – иди сюда.
Мгновение спустя Патрик был уже с нами, двое мужчин в костюмах стояли передо мной. Внезапно кабинет показался мне гораздо меньше, чем раньше.
– Кто водитель Винни? – спросил Стерлинг.
– Майклсон.
– Убедись, что она у него.
– Зачем? – спрашиваю я.
Стерлинг повернулся ко мне, его прежнее выражение лица стало гранитным.
– Помнишь, ты говорила, что тревожишься из-за Франчески? Что ж, я теперь тоже.
Мой пульс участился.
– Стерлинг, Полин скоро должна быть здесь.
– Что значит, она тебе не звонила? – сказал Патрик в трубку, его голубые глаза широко раскрылись.
– Ее нет уже почти два часа. Иди в «Полотно греха». Я дам тебе адрес…
Я посмотрела на Стерлинга.
– Она хотела уволить его – этого Майклсона. Она сказала, что от него у нее мурашки по коже.
Я обошла стол и открыла ящик, в котором лежали мои сумочка и телефон. – Я позвоню ей.
Стерлинг не сводил с меня глаз, пока ждал, когда я свяжусь с Винни.
Моя доверенная помощница и подруга ответила после второго гудка.
– Где ты находишься? – спросила я с паникой в голосе.
– Движение здесь ужасное. Кто бы мог подумать, что остановка на чашечку кофе будет таким спектаклем. Я почти добралась до склада.
– Кто тебя везёт?
– Парень по имени Дэвид. Зачем это тебе?
– Какой Дэвид? Ты не воспользовалась водителем.
Винни вздохнула.
– Господи, Кенни, ты ведешь себя как моя мать, а не как подруга. Дэвид – водитель из Убера. Его профиль появился на моем телефоне. Может, мне послать его тебе?
– Я беспокоюсь. Все в порядке?
– Да, я позвоню тебе, как только закончу с Франко. Я его прощупаю.
Я посмотрела на Патрика, который только что закончил разговор с Майклсоном.
– Эй, Винни, пожалуйста, сделай мне приятное. Водитель встретит тебя на складе, тот, что был раньше. Он отвезет тебя обратно.
– Да, мамочка, – ответила она с раздраженным вздохом.