ГВИНЕВРА
Королевское чаепитие наконец-то закончилось, и поездка домой прошла в тишине. Я знала, что позже отец расскажет матери о собрании.
— Как вел себя Чарльз? — спросил отец, и я закрыла глаза.
— Прости, папа, но он — настоящая свинья.
— Я слышал о случившемся, — вздохнул он.
— Что случилось? — встрепенулась мама.
— Да ничего такого. Его брат пришел мне на помощь.
— Что случилось? — тихо шепнула она.
— То же, что и всегда. Я не могу нигде побыть одна в этом замке. У него нет никакого уважения к женщине, если она ему приглянулась. — На глаза навернулись слезы.
— Я поговорю с королём, — предложил папа.
— Не нужно. Я же сказала, его брат пришел мне на помощь.
— Я запомню, чтобы поблагодарить его в следующий раз, — просто сказал отец.
Я не хотела об этом даже думать. Если бы его брат не оказался поблизости…
— Так что расстроило тебя сегодня на собрании?
— Позже, — ответил отец.
— Я не знаю, почему мы просто не уедем, Филипп. Король все больше и больше сходит с ума. Его ненависть — это чистое зло.
— Его поглощает проклятие. Долго он не протянет.
— Ты так говоришь, будто это сулит что-то хорошее. Его место займет Чарльз, но кажется, что с каждой передачей трона они становятся только хуже.
Отец не ответил, а просто выглянул в окно кареты.
Интересно, скучал ли он по своей другой форме так же сильно, как и я.
Я пыталась выветрить зловоние Чарльза, но стоило только закрыть глаза, как всплывали воспоминания.
Он снова приставал ко мне, когда я отправилась на поиски уборной, чтобы облегчиться.
Он зажал меня в угол и принялся нашептывать мне на ухо всякие скабрезности.
От того, как его руки шарили по моему телу, меня едва не вырвало. Я безумно боялась дать ему отпор, но, благодаря его брату Луи, всё закончилось быстро.
Чарльзу это не понравилось.
После этого моя симпатия к принцу Луи только возросла. Я всё думала: может, он не такой, как они. Было ли это единичным случаем, или он и вправду презирает сказанное его отцом (о чём бы там ни шла речь) на собрании?
Даже знать не хочу, что расскажет папа маме наедине в их комнате.
Мне просто нужно сосредоточиться на своих занятиях, и, возможно, есть шанс, что он позволит мне побывать на той стороне.
Там не может быть всё так же плохо, как здесь.
Я скучала по ночному небу. Скучала по ветру под моими крыльями. Но это было небезопасно. Не с Чарльзом, так любящим убивать.
Мы приехали в поместье, и я отправилась в свою комнату.
Мне хотелось поскорей взять в руки любимую книгу, потеряться на её страницах и, забывая этот день, как страшный сон, забыть Чарльза… Но я не могла.
В этот раз мои мысли занимал не Чарльз. Это был Луи.
Моё любопытство нарастало. С поразительной скоростью.
Вот бы я умела читать мысли — тогда бы я смогла понять, какой он на самом деле.
Я понимала, что это всё неправильно, что это только прибавит хлопот родителям, если мой интерес выльется во что-то большее.
Мне следовало просто забыть о нем, и сосредоточиться на учебе.
Два дня спустя прибыл королевский посыльный.
Одна леди вручила отцу сообщение. Ему необходимо уехать через две недели по поручению короля.
Мне так и не сказали, в чём заключается это поручение, но отец ещё никогда не был таким притихшим, так что могу только предположить, что ему не хочется даже говорить об этом.
Едва он только вскрыл письмо, как его лицо окаменело. Его глаза были широко распахнуты, когда он поднял взгляд после прочтения и передал пергамент маме.
Она пробежалась глазами по строчкам письма.
Я умирала от любопытства узнать, о чем в нем говорилось.
Она посмотрела на меня. Тот же страх в глазах, что и у отца.
— Почему вы так на меня смотрите? — спросила я.
Мой взгляд переключился на отца. Он даже не хотел смотреть на меня.
— Тебя вызывают во дворец.
— Нет, ты же знаешь, как я отношусь к Чарльзу. Мама, пожалуйста, — я посмотрела на отца. — Вы не можете меня туда отправить.
— Это королевский вызов, Гвен, и он не от Чарльза.
Я посмотрела на маму.
— Что значит «не от Чарльза»?
— Он женится, — сказал отец. — Король бы никогда не позволил подобного, Гвен. Это его брат, Луи.
Что? Теперь я понимала опасения отца. Луи заинтересовался мной так же, как и я им.
— Это печать короля, а не принца. Он поговорил с Александром, а значит, тот одобрил его выбор для ухаживания.
— Ухаживания? Отец!
— У тебя нет выбора, Гвен. Как и у нас с матерью. Ты должна заставить принца разочароваться в тебе, и как можно скорее, милая.
Мне стало трудно дышать. Черт бы побрал мою внешность. Так много молодых людей пытались заигрывать со мной, но отец всегда говорил нет. Если бы они обнаружили, кем мы были, они бы отправили в подземелья не только меня, но и отца с матерью. Не говоря уже о Делиле.
Нас уже давно изгнали из колонии. Я только недавно обрела человеческое воплощение.
Моя бабушка, Делила, много лет работает во дворце няней для Луи и Чарльза. Она пытается скрывать свою истинную сущность, но всё же становится заметно, что она выглядит существенно младше своих лет.
Я могла бы расспросить её о Луи. Может, это помогло бы успокоить маму с папой: она знает его, как никто другой.
— Поговори с Делилой и выясни, каковы истинные намерения Луи. Что он из себя представляет. Она должна помочь тебе в этом вопросе.
Мама кивнула.
— Всё будет хорошо, — папа попытался успокоить меня, но это не помогало, потому что часть меня до смерти боялась встречи с ним, но в то же время другая часть хотела выяснить, верны ли мои предположения насчёт него.
Вопрос только, чем это обернётся для меня: смертью или счастьем.
ЛУИ
— Как ты мог, отец. Ты же знаешь, что я чувствую к Гвен. Только не она, пожалуйста, — услышал я мольбы брата из тронного зала.
— Ты женишься на Магдель. Это давно уже решено, Чарльз.
— Я никогда не полюблю Магдель.
— Придется. Нам нужен этот союз с Испанией.
— Вам недостаточно Франции? Девчонке здесь не место.
— Я принял решение. Договор остается в силе.
— Только не Гвен, пожалуйста. Есть множество других женщин, способных удовлетворить потребности Луи.
— Ох, Чарльз, Гвен даже не рассматривает тебя в этом плане, — мать начала уставать от его причитаний.
— Я кронпринц, и у нее не останется другого выбора, если отец изменит свое решение, — он говорил с матерью так, словно она была служанкой. У него не было ни капли уважения к женщинам.
— Не изменю. Ты женишься на Магдель и точка! — рявкнул отец.
Чарльз рассмеялся.
— Да зачем ему Гвен?
— Твой брат увидел ее на чаепитии и проявил к ней интерес, вот и все. Если от этого он станет чаще бывать дома, я буду только рада, — призналась матушка.
— Ох, матушка, да Луи даже не знает, что с ней делать! К тому же…
— Довольно, — прикрикнул отец. — Это не твое дело, Чарльз. Твой брат ясно выразил свои доводы, и я не вижу в них ничего дурного. Ты не станешь вмешиваться.
— Как пожелаете, ваше величество, — процедил он сквозь сжатые зубы и направился к двери.
Он толкнул дверь и замер, увидев меня.
Его глаза метали молнии, прожигая меня взглядом.
— Почему она?
— Ты сам сказал, что она идеал красоты.
— Прекрати, пожалуйста.
— Чарльз, ты женишься на Магдель, — попытался урезонить его я.
— Она — моя.
— Она отвечает тебе взаимностью?
— У нее нет выбора. Я — кронпринц, — самодовольно заявил он.
— Нет, ты испорченный ублюдок. Ты ей даже не нравишься, Чарльз. Это не любовь.
Он рассмеялся.
— О, а ты все знаешь про любовь. Ты даже не знаешь, что делать наедине с девушкой.
— Я буду добр, тебе этому как раз не помешало бы научиться, — возразил я и прошел мимо брата в тронный зал.
Он фыркнул и отправился дальше по коридору.
— Луи, — матушка одарила меня широкой улыбкой.
— Вы желали меня видеть, — я поклонился отцу и поцеловал руки матери.
— Филипп ответил на твое письмо. Они приедут на чай завтра.
— Он одобрил, — я слегка улыбнулся.
— Ты же принц.
Я улыбнулся.
— Спасибо, матушка, отец, — я развернулся на каблуках и обнаружил Чарльза с мечом в руке.
— Дуэль, — объявил Чарльз.
— Чарльз, довольно, — вздохнула матушка.
— Нет, у меня есть право. Если хочешь, чтобы я женился на Магдель, тогда мне нужна эта дуэль. Ставка очень простая, братишка. Сразись со мной, и если я выиграю, то ты должен отступить. Она сюда не приедет.
— А если выиграю я?
Чарльз рассмеялся.
— Ты не выиграешь. Не в этом мире.
Я ожидал серьезного ответа. Молчание затянулось.
— Ты серьезно? — поддел меня Чарльз.
Я пожал плечами.
— Ладно, если выиграешь, можешь за ней ухаживать.
Я посмотрел на отца, с интересом наблюдавшего за нами. Ему нравилось видеть соперничество между нами. Он считал это здоровым противостоянием. Матушка же это ненавидела.
— Александр, — возмутилась мать.
— Хорошо, — отец поднял руку, давая матери знак умолкнуть. — Если ты победишь Чарльза, я отправлю Артуру письмо, что просьба об ухаживании была недоразумением.
Я ненавидел капризы брата, но вот только он не знал, что у меня были учителя по фехтованию в школе, и сам я здорово в нем преуспел.
Чарльз принялся размахивать мечом направо и налево, кружа вокруг меня.
— Дайте ему меч! — приказал брат.
— Ты хочешь сразиться сейчас?
— Ты же слышал матушку, завтра они приезжают на чаепитие.
Я повернулся и один из прислуживающих в замке мужчин вручил мне меч.
— Это глупо, Чарльз. Драться из-за женщины, которая даже никогда не была твоей.
— Драться из-за женщины, которая и твоей никогда не станет, — рыкнул тот.
— Ладно, — сказал я.
Я блокировал хитрые атаки брата одну за одной. Этого он не ожидал, как и того, что я уклонялся от всех его выпадов, ударов в колено и пинков. Мой меч задел его руку и он начал сохранять дистанцию, прикрывая свою руку, где ее плоть рассек тонкий порез.
— Ты еще не передумал? Я уже не тот жалкий маленький Луи. У меня было столько же учителей фехтования как и у тебя, брат.
Он зарычал и снова бросился в атаку.
Я просто отступил с дороги и задел его по спине. Это привело его в ярость.
Но он продолжил нападать на меня. Вот и первая его ошибка. Никогда не атакуй в ярости.