Глава 48

Грейсон

Я закрепил автокресло Элли на заднем сиденье своего внедорожника и договорился, чтобы кто-нибудь забрал арендованную машину и вернул ее. Харпер сидела сзади, не сводя глаз с нашей дочери. Это напомнило мне то время, когда я был ребенком. Иногда на обратном пути из Монток мама садилась со мной на заднее сиденье и либо читала мне, либо мы играли в дурацкие игры.

Харпер сказала, что у меня есть Элли, но ничего не сказала о себе, а я не стал настаивать. Она права. Именно моя жажда власти и жадность погубили меня. Я больше не был тем человеком. Дэймон однажды сказал мне, что в жизни есть нечто большее, чем могущественная компания и деньги, и он был прав.

Подъехав к ее дому, помог Харпер выйти из внедорожника, а затем взял автокресло Элли. Сэмми открыл дверь, широко улыбаясь.

— Харпер. Мистер Родс. Рад видеть вас обоих. А кто тут у нас?

— Сэмми, я хочу познакомить вас с Элли Рей Родс.

— Так что, мистер Родс ее отец? — спросил он в замешательстве.

— Да. Это долгая история, Сэмми, но я отец Элли.

— Это замечательная новость. Она красавица.

— Спасибо, Сэмми. Когда-нибудь я расскажу вам эту историю, — Харпер усмехнулась, и мы направились к лифту.

— О, Сэмми. В машине лежит несколько сумок. Вы можете поднять их наверх?

— Конечно, мистер Родс, — он кивнул.

Как только мы вошли в квартиру Харпер, я поставил автокресло Элли на стол. Она крепко спала и выглядела как настоящий ангел.

— Я хочу тебе кое-что показать, — промолвила Харпер, взяв меня за руку и провела в детскую.

— Ого. Ты сама все это сделала?

— Да. Как тебе потолок?

— Идеально. Комната для настоящей принцессы.

— Ты можешь присмотреть за ней, пока я быстро приму душ? — спросила она.

— Конечно.

Харпер пошла в ванную, а я отстегнул Элли от сиденья, осторожно поднял ее и сел с ней на диван.

— Моя милая принцесса. Давным-давно жила-была одна красивая девушка, которая больше всего на свете хотела завести семью. Однажды она решила воплотить желание в жизнь, и после того, как это произошло, она встретила мужчину. Мужчину, который сначала не хотел того же, что и она. Но чем больше времени он проводил с ней, тем больше влюблялся в нее. Эта женщина была настолько красива и добродушна, что любой, кто ее встречал, мгновенно влюблялся в нее. Она открыла этому мужчине красоту истинной любви. Растопила его холодное сердце и показала ему, что в жизни есть гораздо больше, чем просто работа. Она скрасила его мрачные дни и оживила этого мужчину. Эта красивая женщина была самым удивительным человеком, которого он когда-либо встречал. Она твоя мама, и тебе невероятно повезло, что она у тебя есть. Я никогда никого не любил так сильно, как люблю ее и тебя, моя прекрасная дочурка. Мой ангел. Обещаю, что буду защищать тебя, направлять и буду рядом, если ты упадешь. Я никогда не буду занят для тебя. Даю тебе слово. Единственное, что имеет значение в моей жизни — это ты и твоя мама, и я молюсь, чтобы когда-нибудь она простила меня за то, что я сделал, и за ту боль, которую причинил ей.

img_1.jpeg

Харпер

Я стояла за углом и слушала каждое его слово, отчего на глазах у меня выступили слезы. Даже после всего, что случилось, я все еще любила его. Я прошла в спальню и натянула на себя легинсы и толстовку.

— Хей, — сказал Грейсон, входя в комнату. — Ты звонила Лорел и Шарлотте, чтобы сообщить им, что вы с Элли дома?

— Ещё нет.

— Я могу уйти, если хочешь, — сказал он.

Я повернула голову и посмотрела на него.

— А ты не мог бы остаться подольше?

— Я останусь здесь столько, сколько захочешь. Но мне нужно позвонить, — он вышел из комнаты.

Я тихо последовала за ним и подслушала, как он позвонил в отель «Плаза» и заказал номер люкс. Какого черта он делал?

— Зачем ты забронировал номер в отеле? — поинтересовалась я.

Грейсон повернулся и посмотрел на меня, убирая телефон в карман.

— Я сдал пентхаус на год.

— Что? — я склонила голову набок. — Зачем ты это сделал?

— Потому что не собирался возвращаться сюда, так что не было необходимости содержать его.

— Позвони в отель и отмени бронь. Ты можешь остаться со мной, пока не найдешь себе другое постоянное место. Мне понадобится помощь с Элли, а ты ее отец, так что будет правильно, если ты поможешь мне с ней.

— Харпер.

— Нет, — я подняла руку. — Ты останешься здесь. Можешь спать на диване. Понял?

— Да. Понял. Но уверен, что твоим подругам это не понравится.

— Плевать мне на это. Их это не касается. Ты отец Элли. Если им это не нравится, то они не обязаны приходить сюда. А теперь, извини меня, я пойду высушу волосы.

img_1.jpeg

НЕДЕЛЮ СПУСТЯ

Не сказав Грейсону, я позвонила его деду и пригласила его к себе, чтобы они могли поговорить, и чтобы он встретился со своей правнучкой. Лорел и Шарлотта были шокированы тем, что я позволила Грейсону остаться здесь, но знали, что лучше помалкивать.

Я была на кухне, когда раздался стук в дверь.

— Кто это может быть? — спросил Грейсон.

— Понятия не имею. Откроешь?

Он подошел и открыл дверь.

— Дедушка. Что ты здесь делаешь?

— Рад тебя видеть, Грейсон. — Он обнял его. — Харпер позвонила мне и сказала, что я должен встретиться со своей правнучкой. Ну и где же она?

— Она вот здесь, — я улыбнулась, подойдя к ним с Элли на руках.

— Харпер, она прекрасна. И посмотри на себя. Ты выглядишь так, словно никогда не была беременна.

— Спасибо. Вы слишком добры. Хотите подержать ее?

— Конечно.

— Дедушка, иди сядь на диван, и мы положим тебе ее на руки.

— Грейсон, у меня были дети и внук. Я знаю, как держать ребенка.

Я рассмеялась, передавая ему Элли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: