Она посмотрела направо и увидела разговаривающего с Глорией Далтона, без сомнения, пытающегося ее подцепить. Она знала, что у Глории уже были серьезные отношения, так что он зря тратил время. Хорошо. Но что, если она ошибалась на этот счет?
Глубоко вздохнув, Джулс задумалась, почему ее это вообще волнует. Она его терпеть не могла. Даже землю, по которой он ступал. Воздух, которым дышал. Пищу, что он вкушал. Одежду, которую носил…
По какой-то причине мысли отказывались идти дальше его одежды. Ладно, надо отдать ему должное, одевался он великолепно. Каждую их встречу, он выглядел так, словно сошел со страниц модного журнала. Но, с другой стороны, ей пришлось неохотно признать, что дело было не только в одежде. В нем было намного больше. Для начала, внешность — точеные черты лица, красивые сверх всякой меры, привлекательные глаза, очаровательные брови... и губы, обещающие больше греха, чем это было позволительно. Одного этого должно быть достаточно. Но, к сожалению, это еще не все. Вдобавок ко всему он был таким поразительно мужественным, с мускулами во всех нужных местах, широкими плечами и идеальным прессом… и высокого роста, по крайней мере, шесть футов два дюйма. Просто войдя в комнату, при виде его у любой женщины перехватывало дыхание и учащался пульс.
Прошлым вечером на репетиции свадьбы он привлек к себе много женского внимания, как и сейчас. Джулс заметила нескольких женщин, стоявших в стороне в ожидании, когда он закончит разговор с Глорией, чтобы подойти к нему. «Неужели им не стыдно? Очевидно, нет», — подумала она, заметив, что, как только Глория отошла, ее место заняла другая женщина.
На этот раз Роза Ларимор. Разведенная подруга Шаны по колледжу, которой Джулс не особо импонировала. Теперь же она нравилась ей еще меньше. Эта женщина уже дважды была замужем и, увидев богатство Грейнджеров, вероятно, рассматривала Далтона в качестве третьего кандидата. Поскольку Роза славилась любвеобильностью, а Далтон был бабником, вместе им будет здорово. Но Джулс почему-то не понравилась эта мысль.
Она нахмурилась. Неужели укол ревности? Нет, не может быть. Она ни за что на свете не поддалась бы таким чувствам к Далтону Грейнджеру. Суть в том, что ее беспокоило, когда женщины так отчаянно жаждали мужчину, богатого или нет. Ни за что на свете она не опустилась бы так низко. Ни один мужчина того не стоил.
Решив, что слишком долго стояла на одном месте, она уже собиралась повернуться, чтобы отправиться на поиски отца, когда Далтон внезапно посмотрел на нее поверх головы Розы.
Джулс медленно перевела дыхание. Она терпеть его не могла, так почему же от одного взгляда на него внутри все горело? Почему вдруг пересохло в горле? Словно его взгляд был обжигающей лаской, некоей физической связью, притягивающей ее к нему. Она боролась с поглощающими ощущениями, засасывающими ее в чувственную бездну. Она не должна реагировать так ни на него, ни на любого другого мужчину. Дело было в контроле, которым ей нравилось владеть; и она отказывалась позволить мужчине отнять его у нее. Особенно такому мужчине, как Далтон Грейнджер. Джулс знала о нем все, включая тот факт, что он был игрушкой в руках многих богатых женщин, когда жил в Европе. И все же в данный момент ее телу было все равно на эти знания. Оно действовало на гормонах, и жажда в удовольствии давно назрела. И именно от этой потребности по спине скользил жар, мешая сделать полный вдох.
Но самодовольный блеск в глубине глаз Далтона и его ухмылка окончательно разрушили чары. Высокомерный ублюдок думал, что поймал ее, но она намеревалась доказать обратное. Ни один мужчина не обладал ею, ни раньше, ни сейчас, никогда-либо. Она из тех женщин, кто не терпит дерьма, а, насколько Джулс могла судить, Далтон был им полон.
— Вижу, вы с молодым Грейнджером опять пытаетесь убить друг друга взглядами.
Джулс моргнула и быстро оторвала взгляд от Далтона, посмотрев на отца.
— Опять?
Бен Брэдфорд улыбнулся младшей дочери.
— Да, я заметил это еще во время свадебной церемонии.
Джулс задавалась вопросом, заметили ли остальные.
— Этот человек просто ужасен. Совершенно отвратительный. Надеюсь, Шана знает, что делает, решив породниться с этой семьей.
Бен сделал глоток шампанского.
— Полагаю, твоя сестра точно знает, что делает. Она любит Джейса. Он любит ее. Весной я стану дедушкой. Мне кажется, ты единственная, кто не доволен их парой.
— Я довольна их парой, папа, — быстро исправилась Джулс. — Джейс мне нравится. Он замечательный, и воплощение мечты Шаны. Они созданы друг для друга.
— О. Тогда тебе не нравятся братья Джейса.
Она знала, что отец играет с ней.
— Кейден мне нравится. Как он может не нравится? Он просто милашка.
— Остается Далтон, и я знаю все, что между вами произошло.
Она ничего не ответила, хотя ее так и подмывало сказать отцу, что он ошибается. Он не знал всей истории, даже половины. Он знал только то, что она ему сказала, а Джулс упустила несколько деталей, о которых ему не нужно было знать.
— А где Мона? — спросила она, решив сменить тему.
— Пошла в дамскую комнату.
Джулс приподняла бровь.
— Одна?
Мона, женщина, с которой отец встречался в течение нескольких месяцев, была практически слепой.
— Да. Одна. Она очень независима.
— Очевидно. И сегодня она прекрасно выглядит.
Бен улыбнулся.
— На мой взгляд, Мона выглядит прекрасно каждый день.
Джулс кивнула. Ее овдовевший отец влюбился, и ясно дал это понять и ей, и Шане. А также то, что намерен сделать Мону частью своей жизни, и что любому, у кого с этим проблемы, нужно смириться. Поскольку Шана легко приняла роль Моны в жизни отца, данный комментарий в основном предназначался Джулс, и они оба это понимали.
— Знаешь, что я думаю, Джульетта?
Она знала эту фразу, особенно когда он называл ее полным именем. Отец собирался указать ей на что-то, чего она предпочла бы не слышать. Но она не осмелилась бы ему перечить. Джулс поступит так, как поступала всегда: просто улыбнется и смирится.
— Нет, папа, что же ты думаешь?
— Что между любовью и ненавистью тонкая грань.
Джулс надеялась, отец не намекал на возможность того, что между ней и Далтоном что-то закрутиться. Он ошибался, если думал, что есть шанс, и они с Далтоном Грейнджером когда-нибудь станут кем-то, кроме врагов. На всякий случай, следует опровергнуть это предположение. Отец до смешного был далек от истины.
— Ты все неправильно понимаешь, папа, поверь мне. Я бы не влюбилась в Далтона Грейнджера, даже если бы он был последним мужчиной на Земле. Даже если бы мне угрожали тюремным заключением, я бы с радостью села пожизненно. Я бы предпочла ад раю, если бы хоть на минуту подумала, что он уже прошел через жемчужные врата.
Отец ничего не сказал; просто стоял и долго смотрел на нее. Она могла выдержать его пристальный взгляд, пока это означало, что он принял ее слова, как Евангелие. Она знала, он придал сказанному ею, большое значение... слишком большое, на ее взгляд. Когда отец, наконец, кивнул, Джулс выдохнула. Если бы кто-то другой, а не отец, предположил бы такое, она бы влепила тому человеку заслуженную пощечину.
— Могу понять, почему ты так подумал, — нарушила тишину Джулс и сделала еще глоток шампанского.
Бен с любопытством приподнял бровь.
— Да?
— Да. Ты влюблен в Мону, а Шана сегодня вышла замуж. И, по твоему, любовь и счастье правят сегодняшним днем.
— Возможно, — сказал он, все еще глядя на нее пронзительным взглядом Бена Брэдфорда. — Тем не менее, вам с Грейнджером нужно решить этот вопрос и заключить постоянный мир.
Постоянный мир? Она сомневалась, что такое возможно. На самом деле, она считала это крайне маловероятным.
— Зачем?
— Ради сестры.
Джулс покачала головой. Она не могла представить, что пойдет на такое, даже по этой причине.
— Папа, с Шаной все в порядке. Кроме того, она вышла замуж за Джейса, а не за Далтона.
— Он брат Джейса.
— А я ее сестра.
Отец помолчал мгновение, а затем спросил:
— Хочешь заставить Шану принимать чью-то сторону?
— Конечно, нет.
— Тебе двадцать шесть, а не шесть. Вам с Грейнджером нужно перестать вести себя как дети и повзрослеть.
У нее были для него новости. Взрослая жизнь и привела ее к передряге с Далтоном. Будучи взрослой женщиной, она явно ощущала его присутствие, как никакого другого мужчину до этого... И это нехорошо.
— А вот и Мона. Поговорим позже, — сказал отец, отходя от нее. — Приходи утром на завтрак, — бросил он через плечо.
Джулс наблюдала, как отец быстро пересек комнату, направляясь туда, где стояла Мона Андервуд. Джулс взглянула на часы, и, хотя ей этого не хотелось, посмотрела туда, где стоял Далтон, увидев, что он тоже смотрит на часы. Как и она, он, вероятно, считал минуты до того, как молодожены отправятся в свадебное путешествие, чтобы можно было смыться.
Далтон поднял глаза и поймал ее взгляд. Джулс вздернула подбородок и посмотрела на него со всей ненавистью, на которую была способна. У ублюдка хватило наглости улыбнуться. Она с отвращением покачала головой и отвернулась, решив насладиться выступлением группы. Если Далтон хотел пялиться, пусть пялится на ее спину.
Джаз-бэнд звучал великолепно, и все выглядели оживленными и по-праздничному веселыми. Джулс была рада, что Шана отказалась от идеи небольшой свадьбы и пустилась во все тяжкие. Она это заслужила. Как и сказала Джулс сестре, она ни первая, ни последняя беременная невеста. Кроме того, мало кто знал о положении сестры, и, честно говоря, это никого не касалось.
— Хорошая группа, да?
Джулс замерла. Она перевела взгляд с музыкантов на остановившегося рядом с ней мужчину. Грубый, мужественный голос зацепил ее, внезапно заставив испытать такой жар, что ей захотелось обмахнуться. Проницательные глаза, казалось, раздевают ее. Джулс никогда не стеснялась своего стиля; ей нравилось наряжаться и демонстрировать свое тело. Знание того, что она выглядит желанной для мужчины, не имело для нее большого значения. Но не с этим мужчиной. Она не нуждалась и не хотела его внимания.