- Он принадлежал мне до того, как стал твоим.

- Но ты женился на мне!

- И это делает его твоим?

Кейт ничего не ответила, их взгляды скрестились. Женщина задыхалась от возбуждения. Вдруг Энтони, быстрый, как молния, прыгнул вперед и, протянув руку через кресло, на мгновение схватил ее плечо, но она успела вывернуться.

- Ты никогда его не найдешь, - взвизгнула Кейт, стремглав бросившись за софу.

- Не думай, что сбежишь сейчас, - пригрозил ей муж, выполнив маневр в сторону и оказавшись между Кейт и дверью.

Она бросила взгляд на окно.

- Убьешься, - предупредил Энтони.

- О, ради Бога, - послышался голос от двери.

Кейт и Энтони обернулись. Брат Энтони, Колин, стоял в дверях, разглядывая их обоих с отвращением на лице.

- Колин, - натянуто произнес Энтони. – Как приятно тебя видеть.

В ответ Колин лишь вздернул бровь:

- Полагаю, вы ищете это.

Кейт ахнула. Он держал черный молот.

- Как ты…

Колин почти любовно погладил тупой цилиндрический конец молота.

- Я, конечно, могу говорить лишь за себя, - сказал он, счастливо вздохнув, - но, по-моему, я уже выиграл.

День игры.

- Я не в состоянии понять, -  заявила сестра Энтони, Дафна, - почему именно ты должен устанавливать воротца.

- Потому что, черт возьми, эта лужайка принадлежит мне, - огрызнулся Энтони. Подняв руку, он заслонил глаза от солнца, пока оценивал плоды своего труда. Он бы сказал, что на этот раз работа была проделана блестяще. Дьявольски изощренно.

Гениально.

- Существует ли хоть малейший шанс, что ты способен воздержаться от богохульств в присутствии леди? – подал голос муж Дафны, Саймон, герцог Гастингс.

- Она не леди, - проворчал Энтони. – Она моя сестра.

- Она моя жена.

Энтони ухмыльнулся:

- Она была моей сестрой до этого.

Саймон повернулся к Кейт, ковырявшей молотом в траве. Молот был зеленым, что, как заявила Кейт, ее полностью удовлетворило, но Энтони-то лучше было знать.

- Как ты его выносишь? – спросил Саймон.

Кейт пожала плечами.

- Это талант, которым обладают немногие.

Сжимая черный молот, словно Чашу Святого Грааля, подошел Колин.

- Можем начинать? – торжественно спросил он.

Саймон от удивления раскрыл рот.

- Молот Смерти?

- Я очень умен, - подтвердил Колин.

- Он подкупил экономку, - прорычала Кейт.

- Ты подкупила моего камердинера, - напомнил ей Энтони.

- Как и ты!

- А я никого не подкупал, - сказал Саймон, ни к кому конкретно не обращаясь.

Дафна снисходительно похлопала его по руке:

- Ты не был рожден для этой семьи.

- Как и она, - возразил ей муж, указывая на Кейт.

Дафна обдумала это утверждение.

- Она – исключение, - в конце концов, заключила она.

- Исключение? – переспросила Кейт.

- Это лучший из комплиментов, - просветила ее Дафна. Помолчав, она добавила: - В этом контексте. – Потом повернулась к Колину. - Сколько?

- «Сколько» что?

- Сколько ты заплатил экономке?

Колин ухмыльнулся.

- Десять фунтов.

- Десять фунтов? – почти выкрикнула Дафна.

- Ты с ума сошел? – спросил Энтони.

- Ты дал камердинеру пять, - напомнила ему Кейт.

- Надеюсь, это была не самая хорошая экономка, - проворчал Энтони, - потому что она наверняка уволится до конца дня, с таким-то количеством денег в кармане.

- Все экономки хороши, - слегка раздраженно ответила Кейт.

- Десять фунтов, - повторила Дафна, покачав головой. – Я собираюсь рассказать об этом твоей жене.

- Не стесняйся, - спокойно ответил Колин, кивнув в сторону установленных для пэлл-мэлла ворот. – Она как раз здесь.

Дафна взглянула в указанном направлении:

- Пенелопа здесь?

- Пенелопа здесь? – рявкнул Энтони. – С какой стати?

- Она моя жена, - ответил Колин.

- Раньше она никогда не приходила.

- Ей хотелось увидеть, как я выиграю, - парировал Колин, наградив брата слащавой улыбкой.

Энтони с трудом поборол желание задушить его.

- И с чего ты взял, что у тебя получится победить?

Колин помахал перед братом черным молотом.

- Победа уже у меня в руках.

- Всем доброго дня, - поздоровалась Пенелопа, неторопливо спускаясь к собравшимся.

- Никаких возгласов и аплодисментов, - предупредил ее Энтони.

Пенелопа удивленно моргнула:

- Прошу прощения?

- И ни в коем случае не приближайся ближе, чем на десять шагов, к своему мужу, - добавил Энтони. В самом деле, кто-то же должен был убедиться, что в игре останется хотя бы намек на соблюдение этических принципов.

Пенелопа взглянула на Колина, кивками головы измерила расстояние между ними и, насчитав девять шагов, отступила еще на шаг.

- Мошенничать тоже нельзя, - предостерег ее Энтони.

- По крайней мере, по-новому, - добавил Саймон. - Ранее принятые методы обмана допустимы.

- Могу я разговаривать с мужем по ходу игры? - кротко осведомилась Пенелопа.

- Нет! – Раздался хор из трех голосов.

- Заметь,  - обратился к ней Саймон, - у меня нет никаких возражений.

- Как я уже говорила, - сказала Дафна, проскользнув мимо него и направляясь к воротцам, чтобы проверить их расположение, - ты не был рожден для этой семьи.

- Где Эдвина? – живо поинтересовался Колин, бросив взгляд на дом.

- Она скоро подойдет, - отозвалась Кейт. – Заканчивает завтрак.

- Из-за нее задерживается игра.

Кейт повернулась к Дафне:

- Моя сестра не разделяет нашего пристрастия к пэлл-мэллу.

- Она считает нас помешанными? – уточнила Дафна.

- Именно.

- Что ж, очень мило с ее стороны приезжать сюда каждый год, - ответила Дафна.

- Это традиция, - рявкнул Энтони. Он сумел завладеть оранжевым молотом и теперь помахивал им над воображаемым шаром, прищурив глаза, как будто примеривался к цели.

- Он же не тренировался с этим порядком ворот? – задал вопрос Колин.

- Как бы у него получилось? – ответил Саймон. – Энтони установил их только сегодня утром. Мы все наблюдали за этим процессом.

Колин проигнорировал его и повернулся к Кейт:

- В последнее время за ним не замечалось каких-либо загадочных ночных исчезновений?

Та изумленно уставилась на Колина:

- Ты думаешь, он выбирался из дома, чтобы поиграть в пэлл-мэлл при свете луны?

- От него всего можно ожидать, - проворчал Колин.

- Я тоже так думаю, - согласилась Кейт, - но уверяю тебя, он спал в собственной постели.

- Дело не в том, где он спал, - сообщил ей Колин, – а в соревновании.

- Это не подходящая тема для обсуждения в присутствии леди, - заметил Саймон, но было ясно, что сам он наслаждался разговором.

Энтони послал Колину сердитый взгляд, затем, для ровного счета, направил еще один в сторону Саймона. Разговор становился нелепым, и уже давно пора было начинать матч.

- Где Эдвина? – задал он вопрос.

- Вон она, спускается с холма, - ответила Кейт.

Подняв голову, Энтони увидел, как Эдвина Бэгвелл, младшая сестра Кейт, с трудом спускается вниз по склону. Она никогда не была поклонницей длительных прогулок, и Энтони легко мог представить, как бедняжка вздыхает и закатывает глаза.

- В этом году я возьму розовый, - объявила Дафна, вытащив из набора один из оставшихся молотов. – Ощущаю себя женственной и утонченной. – Она послала братьям лукавый взгляд. – Обманчивое чувство.

Саймон подошел к ней сзади и выбрал желтый молот.

- Голубой, разумеется, для Эдвины.

- Эдвина всегда получает голубой, - пояснила Кейт Пенелопе.

- Почему?

Кейт запнулась.

- Не знаю.

- А как насчет фиолетового? – спросила Пенелопа.

- О, мы никогда его не используем.

- Почему?

Кейт опять задумалась.

- Не знаю.

- Традиция, - встрял Энтони.

- Тогда почему все, кроме нее, каждый год выбирают молот другого цвета? – настаивала Пенелопа.

Энтони повернулся к брату.

- Она всегда задает так много вопросов?

- Всегда.

Он снова повернулся к Пенелопе и ответил:

- Нам так нравится.

- Я здесь! – приветливо выкрикнула Эдвина, приближаясь к остальным игрокам. – О, опять голубой. Как заботливо с вашей стороны. – Она взяла свой молот и взглянула на Энтони. – Ну что, начнем игру?

Тот ответил кивком и повернулся к Саймону.

- Ты первый, Гастингс.

- Как всегда, - пробормотал Саймон и поставил свой шар на стартовую позицию. – Отойдите, - предупредил он, хотя рядом в пределах досягаемости никого не было. Затем размахнулся и с громким треском ударил по шару. Тот полетел над лужайкой, точно и прямо, приземлившись в нескольких ярдах [5] от следующих ворот.

- О, блестящий удар! – радостно вскрикнула Пенелопа, захлопав в ладоши.

- Я же сказал, никаких подбадриваний и аплодисментов, - прорычал Энтони. Хоть кто-нибудь в наши дни может следовать правилам?

- Даже для Саймона? – уточнила Пенелопа. – Я думала, это касается только Колина.

Энтони аккуратно установил свой шар.

- Шум отвлекает.

- Поскольку остальным это не мешает, - успокоил ее Колин, - подбадривай на здоровье, дорогая.

Но она сохраняла молчание, пока Энтони прицеливался. Его удар был даже более мощным, чем у герцога, и шар прокатился еще дальше.

- Хммм, как не повезло, - сказала Кейт.

Энтони развернулся и подозрительно уставился на нее.

- Что ты имеешь в виду? Это был великолепный удар.

- Ну да, но…

- С дороги, - приказал Колин, направляясь к стартовой позиции.

Энтони поймал взгляд жены:

- Что ты имела в виду?

- Ничего особенного, - небрежно проговорила Кейт, - только то, что там слегка грязно.

- Грязно? – Энтони устремил взгляд к своему шару, потом снова посмотрел на жену, потом опять на шар. – В последнее время дождей не было.

- Хммм… Нет.

Он снова посмотрел на жену. Его сводящую с ума, дьявольски изобретательную и напрашивающуюся-чтобы-ее-поскорее-посадили-под-замок жену.

- И каким же образом там стало грязно?

- Ну, возможно, не грязно…

- Не грязно, - повторил Энтони с гораздо большим терпением, чем она заслуживала.

- «Лужисто», возможно, будет более подходящим словом.

Он потерял дар речи.

- Лужисто? – Кейт слегка поморщилась. – Как из лужи можно было сделать наречие?

Энтони шагнул по направлению к жене. Она бросилась за спину Дафны.

- Что происходит? – повернувшись, спросила та.

Кейт высунула голову из-за ее спины и триумфально улыбнулась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: