— Да, э-м, полагаю, я могу понять, как ужасно ты себя чувствовал. Кто-то, кого ты даже не знаешь, внезапно завладевает всем вниманием, — она говорила быстро, пытаясь сказать то, что, по ее мнению, он хотел бы услышать. Мэл кивнул и провел пальцами по волосам.
— И было похоже, что он просто не мог дождаться, чтобы указать на мои провалы, понимаешь? Чертов Арчер. Были только мы с отцом — властелины этого мира.
— Хорошо, — прошептала она, затем прочистила горло. — Ладно, мне знакомы твои чувства. Ты ведь знаешь обо мне все, верно?
— Бернард Краков следил за тобой около двух недель, так что с этой информацией и болтливым гребаным ртом Арчера, да, я знаю почти все.
— Тогда ты знаешь, что у меня есть старший брат — так я познакомилась с Арчером, они были лучшими друзьями. Все любят моего брата Энди. Он хорошо учился, брал рекорды по всем видам спорта, в которых участвовал, получил стипендию в колледже. Так что я знаю, что ты чувствуешь, правда. Это как... быть невидимым. Хуже не придумаешь, — посочувствовала она ему. Пока Джо говорила, Мэл смотрел в пол, и она воспользовалась возможностью, начав елозить плечами вверх и вниз, в попытке высвободить руки.
— Хуже не придумаешь, — прошептал он.
— Но я все равно не совсем понимаю. Какое я имею ко всему этому отношение? Я даже не знала, что Арчер торговал наркотиками, не говоря уже о том, что ты или твой отец вообще существовали.
Мэл вздохнул и поднял голову. Джо замерла.
— Отец любит Арчера больше всего в этом мире, — проворчал он, глядя вдаль. — Я не мог напрямую нанести ему вред — это бы убило отца, а затем отец прикончил бы меня. Мне нужно было избавиться от Арчера, но я не представлял, как это сделать. Я подумывал о том, чтобы нанять киллера, но не мог быть уверен, что он не приведет ко мне. Поэтому я понял, что должен найти способ заставить его исчезнуть по собственному желанию.
— Шантаж, — прошептала Джо. Мужчина кивнул.
— Отец предложил Арчеру купить себе дом в Малибу, но он отказался, чтобы остаться рядом с тобой. Значит, ты значила для него чертовски много. И тут я понял, окажись ты у меня в руках, Арчер сделает все, что я захочу. Ему плевать на деньги, наркотики, женщин и прочую чушь. Важна только ты.
«Полагаю, я должна быть польщена».
— Так это и был твой план? Бернард Краков похищает меня, держит в заложниках или типа того, пока Арчер не выполнит все, что ты попросишь? — уточнила Джо.
— В значительной степени.
— А что потом?
Молчание. Джо судорожно сглотнула, почувствовав, как на лбу выступил пот. Он все еще в упор пялился в пол, поэтому она рискнула снова повозиться со стягивающими ее веревками.
— Как я уже сказал, ничего личного, Джоджо, — усмехнулся он, используя ее прозвище.
— Конечно, нет. Убийство невинной женщины — это же такая мелочь, — она рассмеялась, почти высвободив руку. Мэл резко поднял голову, взглянув на нее, и Джо остолбенела.
— Я не мог допустить, чтобы ты вмешала в дело закон. Это бы привело копов к отцу, — объяснил он. Она кивнула.
— Конечно, конечно.
— Не знаю, как все полетело ко всем чертям, — проворчал он.
— Что полетело?
— План. Дэнни Нгуен многие годы отчаянно пытался проникнуть в сделки отца, так что внедриться в их банду оказалось достаточно легко. Я прикармливал их информацией, а взамен мне дали Бернарда Кракова в качестве личного помощника. Он должен был показать мне, как они ведут бизнес, но я видел, что дела у них обстоят дерьмово. С какой легкостью можно воспользоваться своим положением и манипулировать людьми. Мы с Бернардом придумали план поиметь его босса Нгуена. В конечном товаре, который мы для него толкали, было больше соды, чем кокаина. Так Краков оказался у меня на крючке – и должен был делать все, что я захочу. Я его предупредил, что, если он этого не сделает, я сдам его боссу. Меня никто не тронет, я всегда смогу убежать домой к папочке. Я решил, что план идеальный. Избавиться от Арчера и заработать кучу бабла на стороне. Совершенство. Что, бл*дь, пошло не так? — зарычал он.
— Хм, похоже, тебе не хватило времени, чтобы все спланировать? — предположила Джо.
— Внезапно я получаю сообщения от Арчера, где говорится, что он облажался, у него на руках труп, и это Краков. Что, черт возьми, я должен был делать? Я понимал, что все ниточки приведут ко мне, поэтому вызвал головорезов Нгуена, чтобы те позаботились обо всем. Они бы вас убили и тогда выглядело бы так, словно предатель — Бернард, а не я. Но теперь ситуация дерьмовее не придумать. Я не могу вернуться домой, потому что Арчер перетер с отцом, и к Нгуену мне тоже путь заказан — к этому времени он уже в курсе дел. И все из-за вас. Вы двое, как тараканы, понимаешь? Пи*дец как трудно поймать и невозможно убить.
— Стараемся, как можем.
— Знаешь, — смеясь, он начал медленно подниматься. — Я понимаю, почему ты ему нравишься, но, честно говоря, не понимаю, почему он кому-то нравится.
— Иногда я тоже об этом думаю.
— Но перед отъездом из страны я, по крайней мере, могу сделать одно, — вздохнул Малкольм, вытаскивая из кармана телефон.
— Э-э... что? — нервно спросила Джо.
— Ты у меня, а значит, я могу заставить Арчера пожалеть о том, что он вообще появился в моей жизни.
Он говорил и одновременно нажимал на экран телефона. Джо воспользовалась возможностью, чтобы, наконец, высвободить правую руку из оков, но прижала ее к боку. Мэл поднес трубку к уху и уставился на нее, Джо надеялась, что он не заметил, как ослабли веревки.
— Да, — произнес он, когда кто-то ответил ему на другом конце линии. — С ней все в порядке, Арчи... нет... нет... продолжай в том же духе, и это произойдет намного раньше… ты нас не найдешь, я сейчас в нескольких милях от Малибу... конечно, можешь, держи.
Телефон оказался прижатым к уху Джо. Ее сердце бешено колотилось — Малкольм стоял по правую сторону от нее, и Джо боялась, что он заметит, что ее рука больше не в веревках.
— Привет, — сказала она дрожащим голосом.
— Ты в порядке? — сразу же спросил Арчер. Джо прикусила нижнюю губу.
— Зависит от того, что ты имеешь под фразой «в порядке». Я привязана к балке, а твой брат очень, очень, очень расстроен. Но в остальном, да, я в порядке, — ответила Джо, не сводя глаз с Малкольма. В ответ он ей улыбнулся. Джо нервничала, глядя в глаза, так похожие на глаза Арчера, хотя лицо принадлежало совершенно другому человеку.
Человеку, разум которого помутился.
— Где ты? — сделал попытку Арчер:
— Х-м, не думаю, что Малькольм обрадуется, если я опишу наше текущее местоположение, — ответила она, и Мэл быстро кивнул.
— Бл*дь, — выругался Арчер.
— И не говори.
— Скажи хоть что-то. Дай мне что угодно, Джо, помоги мне найти тебя, — настаивал Арчер, но она едва слушала. Малкольм вынул из кобуры один из пистолетов и вертел его в свободной руке.
— Арчер, — она шмыгнула, затем глубоко вздохнула.
— Не плачь, — сказал он. — Пожалуйста, не плачь. Все будет хорошо. Мы найдем тебя, и я заставлю его съесть...
— Прости, что я тебя пнула, — тихо сказала она, и по ее щеке скатилась слезинка.
— Все нормально. Можешь пинать меня сколько угодно. Помоги мне, Джо! Я не могу сделать этого без твоей помощи. Вы в Малибу? В Ван Найсе? Я с тобой, просто помоги мне найти тебя!
— И прости, что так разозлилась на тебя. Хотела бы я… мне столько всего надо было тебе рассказать до этого уик-энда. Я не должна была быть такой слабачкой, — слезы продолжали литься, и Джо снова начала всхлипывать.
— Прекрати так говорить! — заорал он. — Ты расскажешь мне все, что захочешь, как только я тебя освобожу. Джо ты же умная девочка, подумай! Подумай, черт возьми! Скажи мне, где ты!
— Что со мной не так? — простонала она, моргая сквозь слезы и глядя вверх, в попытке успокоиться. — Я так долго была в тебя влюблена и ни разу не обмолвилась тебе об этом. Почему я ничего не говорила?
— Джоди Морган, — произнес Арчер строгим голосом. — Я забуду, что ты сказал мне это, и не собираюсь отвечать, потому что это не будет первым разом, когда мы скажем эти слова друг другу. Я найду тебя и спасу, а затем буду повторять эти слова всю жизнь, не переставая.
Джо рассмеялась, подавила рыдание, затем снова засмеялась. Пока она слушала Арчера, ее взгляд блуждал по высокому потолку. Она вспоминала все их моменты вместе. Его дурацкие шуточки, ее глупые игры и, как, по крайней мере, два раза она испытала с ним настоящую магию.
Конечно, один раз это произошло в квартире мертвого наркоторговца, а другой на грязном матрасе в какой-то комнате…
Она так сильно вдохнула, что подавилась. Кашляя и хрипя, она снова уставилась в потолок. В одном углу крыша полностью исчезла. Рухнув, она обнажила металлические балки и стропила, которые стали пристанищем для нескольких десятков птиц, летающих вокруг.
— Что происходит?! Что такое?! Он тебя душит?! — кричал Арчер, но девушка его проигнорировала, оглядывая помещение.
До этого момента она не понимала, где находится. Когда Джо увидела это место в первый раз, она жутко нервничала и злилась, а во второй — отходила после кайфа. К тому же, учитывая, что психопат-наркоторговец угрожал ее жизни и все такое, она не обращала особого внимания на окружающую обстановку.
— Я в порядке, — прохрипела она, взглянув на Малкольма, чтобы понять, заметил ли он ее реакцию. Он все еще смотрел на пистолет. — Я в порядке. Просто в горле пересохло, я… я бы не отказалась сейчас от апельсинового сока.
— Я принесу тебе столько апельсинового сока, сколько захочешь, — пообещал Арчер. — Тебе только нужно...
— Апельсиновый сок, — подчеркнула она. — Такой огроменный стакан — звучит как сказка. Помнишь, когда мы в последний раз пили апельсиновый сок?
— Какого хрена я должен помнить... — начал он, но его голос затих, когда он понял.
— Твоя спонтанная покупка, — быстро проговорила Джо. — Где ты нашел хорошее место, чтобы... сбыть ее?
«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не тупи, как обычно. Пожалуйста, пойми намеки».