— Малкольм, — прошипел Арчер. — Это он рассказал мне о рейве.

— О чем, черт возьми, вы говорите? — спросила Мэл, внезапно уловив странный характер разговора. Джо сделала еще один глубокий вдох.

— Арчер, он свихнулся, — быстро заговорила она. — Он хочет меня убить, у него есть оружие. Он хочет причинить боль мне и тебе. Хочет наказать тебя за...

Ого, получать пощечины всегда неприятно, не так ли? Мэл так сильно ударил ее по лицу, что Джо была почти уверена, что на щеке навсегда останется отпечаток его ладони. Когда она, наконец, снова подняла голову, Малкольм уже отошел от нее, крича в трубку. Она начала буквально прыгать вверх и вниз, пытаясь высвободить левую руку.

— Слышишь меня? — ревел он. — Я всажу пулю в твою гребаную подружку! И ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить меня!

Затем он закричал и швырнул телефон через всю комнату. Тот сильно ударился о бетонный пол, и Джо увидела, как он треснул и разлетелся на мелкие кусочки.

— Прости! — выдохнула она, когда он бросился к ней. — Прости, я испугалась! Прости!

— Что, на х*й, с вами со всеми не так?! — взревел он, и внезапно обеими руками вцепился ей в волосы, мотая ее головой взад и вперед.

— Прекрати! — взмолилась Джо.

Когда Мэл рывком развернул ее, пару раз стукнув затылком о балку, левая рука Джо, наконец, освободилась от веревок. Она полоснула ногтями ему по лицу, и за ту долю секунды, когда он перестал ее трясти, изо всех сил ткнула большим пальцем ему в глаз.

Мэл взревел от боли и, отшатнувшись от нее, упал на колени. Не теряя ни секунды, Джо мгновенно начала брыкаться в стягивающих ее плечи веревках, выскальзывая из-под них. Затем наклонилась и дернула за те, что обвязывали ее лодыжки, буквально вывалившись из них. Она кричала и плакала, почти уверенная, что у нее сотрясение мозга, но была свободна.

— Ах ты, сука! Тупая е*аная сука! — орал Малкольм.

Джо ползла на четвереньках, пытаясь оказаться от него, как можно дальше, в то время как Мэл направил пистолет прямо на нее, нажимая на спусковой крючок. Однако одной рукой он прикрывал правый глаз, что, очевидно, повлияло на точность прицела. Пули летали по комнате, но ни одна из них даже отдаленно не приблизилась к ней. Джо удалось добраться до двери у дальней стены и пролезть через нее.

Оказавшись по другую сторону, она вскочила на ноги и побежала. Джо совершенно не помнила расположение комнат, поэтому рискнула и вбежала в одну из дверей. Та привела ее в заброшенный офис. Пока девушка стояла там, тяжело дыша и оглядываясь, она услышала, как хлопнула дверь.

— Джооооодииииии, — пропел Малкольм, за чем последовали два выстрела. Джо снова опустилась на четвереньки. — Бежать некуда! Никто не знает, где ты, и никто за тобой не придет!

«Не слушай его. Иди куда-нибудь и спрячься. Арчер знает, где ты, просто молись, чтобы его отец на самом деле любил его больше, чем Малкольма, и готов был отправить этого психа на корм свиньям».

В стене справа от нее оказалась дверь, поэтому Джо подползла к ней и медленно толкнула. Она вела в какое-то производственное помещение с множеством длинных столов. Выругавшись себе под нос, Джо проползла между ними к другой стене с дверью.

— Джоджо! Брось, может, мы подружимся! — голос Малкольма раздавался тревожно близко. Если она не ошибалась, перед офисом, который Джо только что покинула. — Я бы обращался с тобой лучше Арчера! Я бы никогда не солгал тебе и уж точно не спрятал бы труп в твоей машине!

«Почти заманчиво».

Джо проползла через дверь и оказалась в помещении, похожем на большую кладовку. Других дверей не было, и она чуть не закричала на себя за то, что угодила в тупик. Если Малкольм зайдет в производственное помещение, она будет все равно что мертва. Но потом Джо огляделась, пытаясь разглядеть, что стоит на полках.

Походило на банки из-под краски, но со своего места у порога она не могла прочитать этикетки. Джо прокралась внутрь и медленно закрыла за собой дверь, затем рискнула подняться и подойти к полкам. Некоторые были с краской, но среди них также стояли банки с растворителем, грунтовкой и скипидаром.

Все чрезвычайно легковоспламеняющиеся.

Джо понятия не имела, чем это был за склад до того, как его забросили, но, очевидно, он каким-то образом был связан с покраской. На другой полке она обнаружила одежду и стопки газет. Почти праздник.

Открыв банку скипидара, Джо разбрызгала содержимое по полу подальше от двери, стараясь не попасть на себя. В угол она запихнула стопку газет и тряпок, затем покрыла их грунтовкой. Не настолько, чтобы полностью промочить, но, определенно, достаточно, чтобы они воспламенились.

«Черт, чтобы разжечь огонь, нужно пламя. Как мне удастся...»

Дверь в производственное помещение распахнулась, заставив ее отступить назад, так что она оказалась у стены. В руке Джо по-прежнему держала открытую банку скипидара, и она затаила дыхание, стараясь не вдыхать пары.

— Серьезно, Джо, — кричал Малкольм. — Прошу, не заставляй меня обыскивать каждую комнату. Я очень расстроюсь, если мне придется это сделать.

Джо тихо охнула, вспомнив кое-что. Свободной рукой она ощупала карманы. Ее счастливая Zippo! Арчер поджег ей «коктейль Молотова», а затем отдал ей. Она вытащила его из пятого по очереди кармана и чуть не заплакала.

«Ты сможешь. Ты сделаешь это. Просто сохраняй спокойствие».

Дверная ручка рядом с ней задребезжала, и Джо сделала глубокий вдох, пытаясь замедлить сердцебиение. Малкольм все еще что-то бормотал. Встретив его впервые, она угадала правильно, — он на самом деле любил себя слушать. Настолько, что, открывая дверь кладовой, не обращал внимания ни на что другое.

«СЕЙЧАС!»

Стараясь держаться как можно ближе к дверному косяку, Джо подалась вперед и плеснула скипидар Малькольму в лицо. Она тут же присела на корточки, как раз перед тем, как он снова начал стрелять. Мэл взвыл и отшатнулся назад, вытирая лицо и тело, словно его окатили кислотой.

Пока он брыкался, Джо открыла зажигалку и щелкнула кремневым колесиком. Она опустила ожившее пламя на дорожку из скипидара, оставленную ею на полу. Тот мгновенно воспламенился и помчался через комнату к пропитанной грунтовкой куче тряпок и бумаг в углу кладовки.

— Что это, бл*дь, такое? — заорал Малкольм. Глубоко вдохнув, Джо вышла из дверного проема, все еще держа зажигалку низко над полом.

— Еще одно движение, мать твою, и я тебя подожгу, — пригрозила она, держа зажигалку над следом скипидара, который оставлял на полу Малкольм, двигаясь по кладовой. Она была впечатлена тем, как жестко это прозвучало.

Малкольм сделал, как ему было велено. Прищурившись, он смотрел на нее здоровым глазом — правый уже опух и не открывался. Пистолет валялся на полу, должно быть, он выронил его во время своего безумства.

— Ого. Знаешь, Арчер всегда говорил, какая ты милая девушка, но, учитывая обстоятельства, позволю себе не согласиться, — усмехнулся Мэл, затем провел рукой по лицу, все еще пытаясь стереть жидкость с лица.

— Арчер — ужасный лжец, помнишь? — выдохнула Джо, медленно выпрямляясь. Однако держала зажигалку открытой.

— Ну и что теперь? Мне не нравится идея стать человеком-факелом, — вздохнул Мэл, наблюдая за ней, пока она боком пробиралась через комнату к двери.

— Мне не нравится мысль о том, что меня подстрелят, — ответила она, кивнув на другой пистолет, который все еще оставался в кобуре.

— Тупиковая ситуация?

Она бросила взгляд на кладовку. Раздался хлопок, за которым быстро последовал небольшой взрыв. Оба пригнулись. Огонь добрался до полок, и банки начали взрываться, как попкорн. Чрезвычайно опасный, летучий попкорн.

— Это место взлетит на воздух, как пороховая бочка, — предупредила Джо. — Давай просто каждый пойдет своей дорогой? Ты уедешь в Мексику, или в Европу, или еще куда-нибудь, а мы с Арчером направимся в Нью-Йорк, или в Сибирь, или еще куда-нибудь, и никогда больше не встретимся.

— Прости, сладкая. Этот фильм заканчивается не так. Арчер должен мне за то, что разрушил мою жизнь, и в качестве платы я заберу твою жизнь, — сказал Мэл, угрожающе шагнув вперед.

Из кладовки раздался еще один взрыв, достаточный, чтобы заставить Малкольма присесть на корточки. Пламя влетело в производственное помещение, и мужчина зашипел, крабиком отступая подальше.

«Сейчас, Джоджо. БЕГИ!»

Джо повернулась и выбежала за дверь. Она оказалась в том же коридоре, что и раньше, и продолжала бежать по нему. В итоге, он вывел ее в другое большое помещение, но там к стене примыкала железная лестница. Она быстро побежала по ступенькам к металлической дорожке, шедшей под крышей вдоль стены здания.

— Джоди!

Она взвизгнула, когда пуля отскочила от перил перед ней, но не остановилась. Джо слышала, как Малкольм поднимается по лестнице позади нее, и знала, что у нее не так много времени.

«Времени для чего? Куда ты бежишь?! Великолепный, бл*дь, план!»

Дорожка тянулась до самого фасада здания, и довольно скоро Джо уже бежала по той самой балке, к которой была привязана всего несколько мгновений назад. Малкольм взобрался на дорожку в другом конце здания, но она слышала его шаги, знала, что он бежит за ней. Ей нужно было что-то придумать, и сделать это быстро.

Она поняла, что направляется прямиком к дыре в крыше. «Если удастся, — подумала она, — вероятно, я смогу взобраться на балку, а затем, возможно, пробежать по крыше. Найти пожарную лестницу или что-то в этом роде, и убраться отсюда!»

— СТОЙ!

Следующая пуля просвистела гораздо ближе. Достаточно, чтобы она послушалась и остановилась. Джо возилась с зажигалкой, пытаясь открыть, но тут ее схватили сзади. Она вскрикнула, когда они оба упали, а затем завопила, наблюдая, как зажигалка летит по воздуху. Джо не успела увидеть, куда она приземлилась, потому что Малкольм с силой перевернул ее на спину.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: