Пожилая леди похлопывает меня по плечу, тем самым давая понять, что подошла моя очередь. Я поднимаюсь, делаю глубокий вдох и вхожу в исповедальню, ожидая, пока Фабиола откроет окошечко между нами.

Я тишине и мраке исповедальне, я вспоминаю о Джеке. Бедняга Джек, он бы никогда не отказался от меня. Ведь мой бедный Джек может оказаться всего лишь плодом моего воображения. Но выдумка настолько приятна, что я не могу рисковать выяснениями настоящий он, или же нет.

- Ты пришла, чтобы исповедоваться, Алиса? - спрашивает Фабиола за закрытым окошком. Неужели Белая Королева может видеть сквозь стены?

- Нет, - ответила я. - Как я могу сознаться в том, чего не помню?

- Поверь мне. - Я услышала стук ее ноготков по деревянной раме. - Это гораздо легче, чем пытаться признаться в том, что действительно помнишь.

Я опускаю глаза и верчу в руках ключ, слушая, как Фабиола выдает темные секреты человечества сквозь эти стены.

- Это Пиллар организовал для тебя самолет, чтобы ты прилетела сюда и встретилась со мной? - говорит она.

- Да. Но он не знает, зачем я хотела увидеться с Вами.

- И зачем же ты хотела увидеться со мной?

- Вы слышали, что на прошлой неделе я побывала в чудаковатой версии Страны Чудес в Саду Космических Размышлений.

- Да, - отвечает Фабиола. - У меня тоже было видение, в котором я повстречала тебя и показала тебе Шесть Невозможных.

- Льюиса, Вас, Мартовского Зайца, Джека, себя и маленькую девочку.

- Если ты здесь затем, чтобы расспросить меня о маленькой девочке, у меня нет для тебя ответа..., по крайней мере, сейчас.

- Признаю, мне любопытно, но я здесь не за этим.

- Тогда зачем ты здесь, Алиса? - в голосе Фабиолы слышится нетерпение. У меня возникает ощущение, что она боится говорить со мной слишком долго, чтобы не признаться мне в чем-либо. Какая ирония.

- Я думаю, что у меня было своего рода прозрение, знак, что я должна что-то сделать, - говорю я. - Я хочу собрать Шесть Невозможных и дать отпор Черным Шахматам.

Фабиола открывает окошечко.

  

Глава 2

- Хочешь дать отпор Червонной Королеве и Черным Шахматам? - во взгляде Фабиолы тревога.

- Я больше не собираюсь дожидаться очередного монстра на этой неделе, - говорю я. - Мне известно о Цирке. Как все началось. Черные Шахматы нужно остановить.

- Ты ничего об этом не знаешь, уж поверь мне. Но это достойно восхищения, раз ты, не смотря на свою неуверенность: Настоящая ты Алиса, или нет; все равно хочешь сыграть роль героя.

- Плевать мне, она я или не она. Все что мне известно, мне под силу остановить все то плохое, что происходит в этом мире.

- Ты думала о цене, которую придется заплатить?

- Помимо жизни в этом рехнувшемся мире, где я даже не могу отличить реальность от выдумки? Да, я уверена, что хочу это сделать.

- Все не так просто. Черные Шахматы - сущее зло. Если слишком долго иметь с ним дело, тебя постепенно окутает темная вуаль ни с чем несравнимой боли.

Я вздрагиваю, покрепче сжимая ключ в руке.

- Я верю, что мир может стать лучше, если явить ему правду, в нашем случае, разоблачить и уничтожить Черные Шахматы.

- Правду, - думает Фабиола. - Не уверена, что всем нам захочется ее знать. Что ты задумала?

- Как я уже сказала, собрать хороших парней. Джек со мной в лечебнице. Я найду способ вытащить Мартовского Зайка из Норы. Не уверена, какова роль Льюиса во всем этом. То есть, жив он или мертв? Но я не так уж сильно переживаю за него, как за маленькую девочку.

- Время говорить о ней еще не пришло, - говорит Фабиола. - Поэтому я бы пока отложила ее поиски, тоже и с Льюисом. У него своя война, поэтому он появится, как только придет время.

Я встретила ее взгляд.

- А Вы?

- А что я?

- Вы в деле? Если да, то, по - моему мнению, Вы должны стать нашим лидером.

- В обычной ситуации, я бы так и поступила. Но я не надеваю свои белые одежды, чтобы разжигать войны. Я ношу их, чтобы стереть из памяти былые времена Страны Чудес, когда мои руки были по локоть в крови.

Я равнодушна к ее словам.

- Мое время и сила посвящены людям, которые ищут спокойствия в этом мире, - продолжает она. - Я могу давать советы, быть находчивой, но не собираюсь становиться частью Войны Страны Чудес, когда она начнется. Моя настоящая борьба заключается в том, чтобы избегать войны.

Я разочарована. Я-то надеялась, что она поможет, вместо того, чтобы разбираться с интригами Пиллара - он уж точно не из хороших парней.

- По-крайней мере, помогите выбрать нам имя, вместо Шестерых Невозможных. - Я издаю неловкий смешок.

- Оно уже выбрано, - отвечает она. - Инклинги.

- Уже выбрано?

- Пророчество Страны Чудес: Алиса вернется и положит конец Черным Шахматам. Мы, конечно же, не собираемся в который раз спорить она ты, или нет.

- Пророчество. - Неужели Пиллар нашел меня по этой причине. - Инклинги?

- Названо в честь места встречи. Бар, известный также как Птица, ранее был известен как Орел и Малыш. Это рядом с Оксфордским Университетом. Место особое. Величайшие люди, что боролись со злом еще до тебя, частенько в него захаживали.

- Я кого-нибудь из них знаю?

- Ну, конечно, - Наконец, улыбается она. - Д. Р. Р. Толкиен и К. С. Льюис, которые написали Властелина Колец и Хроники Нарнии.

Я склоняю голову набок. Фабиола ощущает мое замешательство.

- Намёки - название сообщества элитных писателей, которые встречались в баре. Льюис Кэррол большую часть своего времени предпочитал проводить именно там, почти целый век до появления Толкиена и К. С. Льюиса, когда еще даже не было бара. Говорят, там были найдены его дневники. Поэтому они регулярно назначали там встречи.

- Прошу прощения, но я не улавливаю связи, Фабиола. Те писатели знали, о....?

- Войнах Страны Чудес, - договаривает Фабиола. – А, по-твоему, откуда взялись все эти эпичные фантазии из Властелина Колец и Хроник Нарнии?

Я не могу вымолвить ни слова. Я начинаю понимать, каким образом Страна Чудес связанасо всем.

- Им было суждено вдохновить поколения и взрастить в них идею борьбы добра со злом в этом мире, - Фабиола замолкает, чтобы убедиться, я слушаю. - Они незаметно использовали литературу, чтобы подготовить людей к Войнам Страны Чудес.

  

Глава 3

Бар «Орел и Малыш», Оксфорд

Шофер наблюдал, как Пиллар уже в сотый раз стучит тростью по полу. Его работодатель уже некоторое время сидел один в баре, глядя на золотой ключик в своей руке. Шофер очень редко видел Пиллара таким мрачным, а не ярким и не от мира сего человеком, каким он обычно был.

Пиллар только что выкупил этот старый бар. За полтора миллиона фунтов. Шофер удивился, неужели он истратил столько денег только для того, чтобы стучать тростью и пялиться на ключ. Почему именно этот бар? В Оксфорде была дюжина баров с богатой историей, большинство по-настоящему приносили прибыль.

Шофер задумался, слышал ли Пиллар о новом Монстре - Чудеснике, именующим себя Льюисом Кэрролом. Стал бы тогда он вот так вот здесь рассиживаться? Судя по всему, Пиллар сейчас меньше всего был настроен на беседу.

- Нанять кого-нибудь снести это место? - прошептал шофер.

- Нет необходимости, - ответил Пиллар, не отрывая глаз от ключа. - Скоро сюда примчится Алиса. Мне не терпится увидеть, сможет ли она приготовить хороший чай, как у Шляпника в Стране Чудес.

- Алиса?

- Ну, скажем так, она вот-вот соберет свою команду и выступит против Черных Шахмат. - Пиллар сунул ключ рядом со своими часами в нагрудный кармашек. Он бережно похлопал по нему в руке, обтянутой белой перчаткой. - Это первый настоящий шаг к Войне.

- Значит, это происходит на самом деле?

- Войны неизбежны, мой никудышный водитель. - Пиллар поднялся и элегантно стукнул тростью. - А вот победы - нет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: